Глава XXVII
    Стр. 435. Китайское изречение.
    Испанская поговорка.
    Глава XXVIII
    Стр. 443. В качестве эпиграфа приводится эфикская (старокалабарская) пословица. Заимствована из книги Р.Бэртона "Остроумие и мудрость Западной Африки".
    Из книги псалмов, переведенных на язык массачусетских индейцев Джоном Элиотом.
    Глава XXIX
    Стр. 454. Из мистерии "Сотворение мира", переложенной на корнуэльский язык; сохранилась в рукописи XV в.
    Глава XXX
    Стр. 461. Датская пословица.
    В качестве эпиграфа приводится цитата из газеты "Йапи Оайе", выходившей в 70-е годы XIX в. в штате Дакота, на языке индейцев сиу (дакота).
    Глава XXXI
    Стр. 467. Эпиграф заимствован из книги Р.Бэртона "Остроумие и мудрость Западной Африки".
    Эпиграф взят из драмы "Рабинал-Ачи" на языке киче.
    Глава XXXII
    Стр. 472. В качестве второго эпиграфа приводится изречение из текста библии.
    Стр. 474. Сокровища Гелиогабала. - Гелиогабал - римский император с 218 по 222 г. н.э.
    Стр. 478. Цитата заимствована из текста библии.
    Послесловие
    Стр. 478. Приписанный Геродоту эпиграф принадлежит Твену.
    Л.Хвостенко

www.profismart.org

стр. Пред. 1,2,3 ... 53,54,55

Марк Твен
Архив файлов
На главную

0.075 сек
SQL: 2