ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Эрих Мария Ремарк - Время жить и время умирать.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Эрих Мария Ремарк

Время жить и время умирать


    "А перед нами все цветет, за нами все горит... Не надо думать, с нами тот, кто все за нас решит!" Но - что делать, если НЕ ДУМАТЬ ты не можешь? Что делать, если ты НЕ СПОСОБЕН стать жалким винтиком в чудовищной военной машине? Позади -ад выжженных стран. Впереди - грязь и кровь Второй мировой. "Времени умирать", кажется, не будет конца. Многие ли доползут до "времени жить"?..

Эрих Мария Ремарк
Время жить и время умирать

1

    Смерть пахла в России иначе, чем в Африке. В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на "ничейной земле" непогребенными; но солнце работало быстро. Ночами ветер доносил приторный, удушливый и тяжелый запах, - мертвецов раздувало от газов; подобно призракам, поднимались они при свете чужих звезд, будто снова хотели идти в бой, молча, без надежды, каждый в одиночку; но уже наутро они съеживались, приникали к земле, бесконечно усталые, словно стараясь уползти в нее - и когда их потом находили, многие были уже совсем легкими и усохшими, а от иных через месяц-другой оставались почти одни скелеты, громыхавшие костями в своих непомерно просторных мундирах. Эта смерть была сухая, в песке, под солнцем и ветром. В России же смерть была липкая и зловонная.

    Дождь шел уже несколько дней. Снег таял. А всего лишь месяц назад сугробы были выше человеческого роста. Разрушенная деревня, казалось, состоявшая из одних обуглившихся крыш, с каждой ночью бесшумно вырастала по мере того, как оседал снег. Первыми выглянули наличники окон; несколько ночей спустя - дверные косяки; потом ступеньки крылечек, которые вели прямо в грязно-белое месиво. Снег таял и таял, и из-под него появлялись трупы.
    То были давние мертвецы. Деревня много раз переходила из рук в руки - в ноябре, декабре, январе и теперь, в апреле. Ее занимали и оставляли, оставляли и опять занимали, а метель так заносила трупы, что иногда, спустя несколько часов, санитары многих уже не находили - и почти каждый день белая пелена заново покрывала разрушения, как медицинская сестра покрывает простыней окровавленную постель.
    Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать. Тела закаменели от мороза, лица казались вылепленными из серого воска.
    Их бросали в могилу точно бревна. На холме за деревней, где снегу было меньше, его расчистили и раздолбили промерзшую землю. Это была тяжелая работа.
    У декабрьских мертвецов оказывалось оружие, принадлежавшее январским - винтовки и ручные гранаты уходили в снег глубже, чем тела; иногда вытаскивали и стальные каски. У этих трупов было легче срезать опознавательные жетоны, надетые под мундирами; от талой воды одежда успела размокнуть. Вода стояла и в открытых ртах, будто это были утопленники. Некоторые трупы частично уже оттаяли. Когда такого мертвеца уносили, тело его еще не гнулось, но рука уже свисала и болталась, будто посылая привет, с ужасающим, почти циничным равнодушием. У всех, кто лежал на солнце день-другой, первыми оттаивали глаза. Роговица была уже студенистой, а не остекленевшей, а лед таял и медленно вытекал из глаз. Казалось, они плачут.
    Вдруг на несколько дней вернулись морозы. Снег покрылся коркой и обледенел. Он перестал оседать. Но потом снова подул гнилой, парной ветер.
    Сначала на потускневшем снегу появилось серое пятно. Через час это была уже судорожно вздернутая ладонь.
    - Еще один, - сказал Зауэр.
    - Где? - спросил Иммерман.
    - Да вон, у церкви. Может, попробуем откопать?
    - Зачем? Ветер сам все сделает. Там снегу еще на метр, а то и на два. Ведь эта чертова деревня лежит в низине. Или опять охота ледяной воды набрать в сапоги?
    - Нет уж, спасибо! - Зауэр покосился в сторону кухни. - Не знаешь, чего дадут пожрать?
    - Капусту. Капусту со свининой и картошку на воде. Свинина там, конечно, и не ночевала.
    - Капуста! Опять! Третий раз на этой неделе.
    Зауэр расстегнул брюки и начал мочиться.
    - Еще год назад я мочился этакой залихватской струей, как из шланга, - сказал он горько. - По-военному. Чувствовал себя отлично. Жратва классная! Шпарили вперед без оглядки, каждый день столько-то километров! Думал, скоро и по домам. А теперь мочусь, как дохлый шпак, безо всякого вкуса и настроения.
    Иммерман сунул руку за пазуху и с наслаждением стал чесаться.
    - А по-моему, все равно, как мочиться, лишь бы опять заделаться шпаком.
    - И по-моему. Только похоже, мы так навек и останемся солдатами.
    - Ясно. Ходи в героях, пока не сдохнешь. Одним эсэсовцам можно еще мочиться, как людям.
    Зауэр застегнул брюки.
    - Еще бы. Всю дерьмовую работу делаем мы, а им вся честь. Мы бьемся две, три недели за какой-нибудь поганый городишко, а в последний день являются эсэсовцы и вступают в него победителями раньше нас. Посмотри, как с ними нянчатся. Шинели всегда самые теплые, сапоги самые крепкие и самый большой кусок мяса!
    Иммерман усмехнулся.
    - Теперь и эсэсовцы уже не берут городов. Теперь и они отступают. В точности, как мы.
    - Нет, не так. Мы не сжигаем и не расстреливаем все, что попадется на пути.
    Иммерман перестал чесаться.
    - Что это на тебя нашло сегодня? - спросил он удивленно. - Ни с того ни с сего какие-то человеческие нотки! Смотри, Штейнбреннер услышит - живо в штрафную угодишь. А снег перед церковью продолжает оседать! Руку уже до локтя видно.
    Зауэр взглянул в сторону церкви.
    - Если так будет таять, завтра покойник повиснет на каком-нибудь кресте. Подходящее местечко, выбрал! Как раз над кладбищем.
    - Разве там кладбище?
    - Конечно. Или забыл? Мы ведь тут уже были. Во время последнего наступления. В конце октября.
    Зауэр схватил свой котелок.
    - Вот и кухня! Живей, а то достанутся одни помои!
    Рука росла и росла. Казалось, это уже не снег тает, а она медленно поднимается из земли - как смутная угроза, как окаменевшая мольба о помощи.
    Командир роты остановился.
    - Что это там?
    - Какой-то мужик, господин лейтенант.
    Раз вгляделся. Он рассмотрел полинявший рукав.
    - Это не русский, - сказал он.
    Фельдфебель Мюкке пошевелил пальцами ног в сапогах. Он терпеть не мог ротного командира. Правда, он и сейчас стоял перед ним руки по швам - дисциплина выше всяких личных чувств, - но чтобы выразить свое презрение, незаметно шевелил пальцами ног. "Дурак безмозглый, - думал он. - Трепло!"
    - Прикажите вытащить его, - сказал Раз.
    - Слушаюсь!
    - Сейчас же пошлите туда людей. Зрелище не из приятных!
    "Эх ты, тряпка, - думал Мюкке. - Трусливый пачкун! Зрелище не из приятных! Будто нам впервой видеть мертвеца!"
    - Это немецкий солдат, - добавил Раэ.
    - Слушаюсь, господин лейтенант! Последние четыре дня мы находили только русских.
    - Прикажите вытащить его. Тогда увидим, кто он.
    Раэ пошел к себе на квартиру. "Осел надутый, - думал Мюкке. - У него печь, у него теплый дом и Железный крест на шее. А у меня нет даже креста первой степени. Хоть я и заслужил его не меньше, чем этот - свой иконостас".
    - Зауэр! - крикнул он. - Иммерман! Сюда! Прихватите лопаты! Кто там еще? Гребер! Гиршман! Бернинг! Штейнбреннер, примите командование! Видите руку? Откопать и похоронить, если немец! Хотя пари держу, никакой он не немец.
    Подошел Штейнбреннер.
    - Пари? - спросил он. У него был звонкий мальчишеский голос, которому он безуспешно старался придать солидность. - На сколько?
    Мюкке заколебался.
    - На три рубля, - сказал он, подумав. - Три оккупационных рубля.
    - Пять. Меньше чем на пять я не иду.
    - Ладно, пять. Но только платить.
    Штейнбреннер рассмеялся. Его зубы блеснули в лучах бледного солнца. Это был девятнадцатилетний белокурый юноша с лицом готического ангела.
    - Ну, конечно, платить! Как же иначе, Мюкке!
    Мюкке недолюбливал Штейнбреннера, но боялся его и держал с ним ухо востро. Было известно, что тот нацист "на все двести".
    - Ладно, ладно, - Мюкке достал из кармана черешневый портсигар с выжженными на крышке цветами. - Сигарету?
    - Ну что ж!
    - А ведь фюрер не курит, Штейнбреннер, - как бы мимоходом уронил Иммерман.
    - Заткнись!
    - Сам заткнись!
    - Ты, видно, тут зажрался! - Штейнбреннер покосился на него сквозь пушистые ресницы. - Уже позабыл кое-что, а?
    Иммерман рассмеялся.
    - Я не легко забываю. И мне понятно, на что ты намекаешь, Макс. Но и ты не забудь, что сказал я: фюрер не курит. Вот и все. Здесь четыре свидетеля. А что фюрер не курит, это знает каждый.
    - Хватит трепаться! - сказал Мюкке. - Начинайте копать. Приказ ротного командира.
    - Ну что же, пошли! - Штейнбреннер закурил сигарету, которую ему дал Мюкке.
    - С каких это пор в наряде курят? - спросил Иммерман.
    - Мы не в наряде, - раздраженно отозвался Мюкке. - Довольно болтать, и за дело! Гиршман, вы тоже. Идите откапывать русского.
    - Это не русский, - сказал Гребер.
    Только он и подтащил к убитому несколько досок и начал разгребать снег вокруг руки и плеч. Теперь стал отчетливо виден намокший мундир.
    - Не русский? - Штейнбреннер быстро и уверенно, как танцовщик, прошел по шатающимся доскам и присел на корточки рядом с Гребером. - А ведь верно! Форма-то немецкая. - Он обернулся. - Мюкке! Это не русский! Я выиграл!
    Тяжело ступая, подошел Мюкке. Он уставился в яму, куда медленно стекала с краев вода.
    - Не понимаю, - буркнул он. - Вот уж почти неделя как мы находим одних русских. Видно, он из декабрьских, только провалился глубже.
    - Может, и из октябрьских, - сказал Гребер. - Тогда наш полк проходил здесь.
    - Ври больше! Из тех никто не мог остаться.
    - Нет, мог. У нас был тут ночной бой. Русские отступили, а нам приказали сразу же двигаться дальше.
    - Верно, - подтвердил Зауэр.
    - Ври больше! Наша тыловая служба наверняка подобрала и похоронила всех убитых. Наверняка!
    - Ну, поручиться трудно. В конце октября выпал глубокий снег. А мы тогда еще продвигались очень быстро.
    - Я это от тебя уже второй раз слышу. - Штейнбреннер посмотрел на Гребера.
    - Если нравится, можешь услышать и в третий. Мы тогда перешли в контрнаступление и продвинулись больше чем на сто километров.
    - А теперь мы отступаем, да?
    - Теперь мы опять вернулись на то же место.
    - Значит, отступаем? Да или нет?
    Иммерман предостерегающе толкнул Гребера.
    - А что? Может, мы идем вперед? - спросил Гребер.
    - Мы сокращаем линию фронта, - сказал Иммерман и насмешливо посмотрел на Штейнбреннера. - Вот уже целый год. Это стратегическая необходимость, чтобы выиграть войну. Каждый знает.
    - У него кольцо на пальце, - вдруг сказал Гиршман.
    Он продолжал копать и выпростал вторую руку мертвеца. Мюкке нагнулся.
    - Верно, - подтвердил он. - И даже золотое. Обручальное.
    Все посмотрели на кольцо.
    - Осторожнее, - шепнул Иммерман Греберу. - Этот мерзавец еще нагадит тебе с отпуском. Донесет, что ты паникер. Ему только того и нужно.
    - Он просто задается. Смотри, сам не оплошай. Ты у него больше на примете, чем я.
    - А плевать я на него хотел. Мне отпуска не дадут.
    - На нем знаки нашего полка, - сказал Гиршман, расчищая снег руками.
    - Значит, определенно не русский, да? - Штейнбреннер с ухмылкой посмотрел на Мюкке.
    - Нет, не русский, - сердито отозвался Мюкке.
    - Пять рублей! Жаль, что не поспорили на десять. Выкладывай денежки!
    - У меня нет с собой.
    - А где же они? В государственном банке? Нечего, выкладывай!
    Мюкке злобно посмотрел "на Штейнбреннера. Потом вытащил из нагрудного кармана кошелек и отсчитал деньги.
    - Сегодня мне до черта не везет!
    Штейнбреннер спрятал деньги.
    - По-моему, это Рейке, - сказал Гребер.
    - Что?
    - Лейтенант Рейке из нашей роты. Это его погоны. На правом указательном пальце не хватает одного сустава.
    - Вздор. Рейке был ранен, и его эвакуировали в тыл, Нам потом говорили.
    - А все-таки это Рейке.
    - Освободите голову.
    Гребер и Гиршман продолжали копать.
    - Осторожно! - крикнул Мюкке. - Голову заденете.
    Из сугроба, наконец, показалось лицо. Оно было мокрое, в глазных впадинах еще лежал снег, и это производило странное впечатление, как будто скульптор, лепивший маску, недоделал ее и оставил слепой. Между синими губами блеснул золотой зуб.
    - Я не узнаю его, - сказал Мюкке.
    - А должен быть он. Других потерь среди офицеров у нас не было.
    - Вытрите ему глаза:
    Мгновение Гребер колебался. Потом заботливо стер снег перчаткой.
    - Конечно, Рейке, - сказал он.
    Мюкке заволновался. Теперь он сам принял командование. Раз дело касается офицера, решил он, распоряжаться должен старший чин.
    - Поднять! Гиршман и Зауэр - берите за ноги. Штейнбреннер и Бернинг - за руки. Гребер, осторожнее с головой. Ну, дружно, вместе - раз, два, взяли!
    Тело слегка сдвинулось.
    - Еще взяли! Раз, два, взяли!
    Труп сдвинулся еще немного. Из снежной ямы, когда туда хлынул воздух, донесся глухой вздох.
    - Господин фельдфебель, нога отваливается, - крикнул Гиршман.
    Это был только сапог. Он еще держался. От талой воды ноги в сапогах сгнили и мясо расползалось.
    - Отпускай! Клади! - заорал Мюкке.
    Но было уже поздно. Тело выскользнуло из рук солдат, и сапог остался у Гиршмана в руках.
    - Нога-то там? - спросил Иммерман.
    - Поставьте сапог в сторонку и разгребайте дальше, - прикрикнул Мюкке на Гиршмана. - Кто мог знать, что тело уже разваливается. А вы, Иммерман, помолчите. Надо уважать смерть!
    Иммерман удивленно взглянул на Мюкке, но промолчал. Через несколько минут весь снег отгребли от тела. В мокром мундире обнаружили бумажник с документами. Буквы расплылись, но кое-что еще можно было прочесть. Гребер не ошибся; это был лейтенант Рейке, который осенью командовал взводом в их роте.
    - Надо немедленно доложить, - заявил Мюкке. - Оставайтесь здесь! Я сейчас вернусь.
    Он направился к дому, где помещался командир роты. Это был единственный более или менее уцелевший дом. До революции он, вероятно, принадлежал священнику. Раз сидел в большой комнате. Мюкке с ненавистью посмотрел на широкую русскую печь, в которой пылал огонь. На лежанке спала, растянувшись, овчарка. Мюкке доложил о происшествии, и Раэ отправился вместе с ним. Подойдя к мертвому телу, Раэ несколько минут смотрел на него.
    - Закройте ему глаза, - сказал он наконец.
    - Невозможно, господин лейтенант, - ответил Гребер. - Веки слишком размякли, как бы не оторвать.
    Раэ взглянул на разрушенную церковь.
    - Перенесите его пока туда. Гроб найдется?
    - Гробы пришлось оставить, - доложил Мюкке. - У нас было несколько про запас. Теперь они попали к русским. Надеюсь, они им пригодятся.
    Штейнбреннер захохотал. Раэ не смеялся.
    - А можно сколотить гроб?
    - Скоро его не сделаешь, господин лейтенант, - отозвался Гребер. - А тело уже совсем раскисло. Да и вряд ли мы найдем в деревне подходящий материал.
    Раэ кивнул.
    - Заверните его в плащ-палатку. Так в ней и похороним. Выкопайте могилу и сбейте крест.
    Гребер, Зауэр, Иммерман и Бернинг перенесли обвисающее тело к самой церкви. Гиршман нерешительно следовал за ними, неся сапог, в котором застряли куски ноги.
    - Фельдфебель Мюкке! - окликнул Раэ.
    - Господин лейтенант!
    - Сегодня сюда будут доставлены четверо русских партизан. Завтра же на рассвете их надо расстрелять. Поручено нашей роте. Найдите в вашем взводе охотников. В противном случае назначьте людей сами.
    - Слушаюсь, господин лейтенант!
    - Одному богу известно, почему именно мы. Ну, да при этакой неразберихе…
    - Я вызываюсь добровольно, - заявил Штейнбреннер.
    - Хорошо.
    Лицо Раэ ничего не выразило. Он, как на ходулях, зашагал по расчищенной дорожке к дому. "Пошел к своей печке, - подумал Мюкке. - Тряпка! Большое дело - расстрелять несколько партизан! Как будто они не расстреливают наших сотнями!"
На страницу 1, 2, 3 ... 36, 37, 38 След.
Страница 1 из 38
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.291 сек
Общая загрузка процессора: 26%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100