- Работал. - Где? - В конторах… Зарабатывал мало… Опять как Паулюс. - И вы начали посещать бары? - Я был один в Париже. Моя комната мне опротивела. - Вы встретили Франсуазу в баре? - Да. Она была на четыре года старше меня. - У нее был любовник? - Да. - Она бросила его из-за вас? - Да. - И вы стали жить вместе? - Я не мог, потому что у меня не было денег. Я как раз оставил свою работу. Искал другую. - Вы любили ее? - Я так думал. Но еще сам не знал. Он произнес эти слова серьезно, медленно, опустив голову и глядя вниз. - Вы предпочитаете, чтобы мне принесли досье? - Не стоит. Меня зовут Жюльен Фукрие. У последнего друга Франсуазы были полные карманы денег. Я бесился оттого, что не мог ей ничего дарить. - Она на это жаловалась? - Нет. Она говорила, что у нас вся жизнь впереди и что в конце концов я пробьюсь. - Но у вас не хватило терпения. - Вот именно. - Кого вы убили? - Я не собирался никого убивать. Напротив моего отеля, на улице Дам, за бульваром Батиньоль, жил человек лет шестидесяти, про которого мне говорила хозяйка отеля. - Почему она о нем говорила? - Потому что я задолжал ей за комнату. Она сказала, что он ссужает деньги людям в моем положении и что пусть лучше я буду должен ему, а не ей. Я пошел к нему. Он мне давал в долг два раза и брал за это сто процентов. Он жил один в темной квартире и сам занимался хозяйством. Его звали Мабиль. Мегрэ смутно припоминал это дело. - Вы его убили? - Да. Я пошел к нему в третий раз, хотел опять одолжить денег, и он открыл свой сейф. На камине стояли два подсвечника. Я схватил один. - Что вы делали потом? - Полиция потеряла около месяца. Дело в том, что кто-то другой приходил после меня к Мабилю, человек, который уже имел приводы, и швейцар дал полиции его описание. Его арестовали. Долго думали, что это он убил. - Вы сказали Франсуазе правду? - Я жил в постоянной тревоге. Когда прочел в газетах, что арестованный вместо меня человек освобожден, я потерял голову и уехал за границу. - Так и не сказав ничего Франсуазе? - Я написал ей, что меня вызвали родители и что я скоро вернусь. - Куда вы поехали? - В Испанию. Потом в Португалию, а там сел на пароход, идущий в Панаму. Французские газеты публиковали мою фамилию и мои приметы. В Португалии мне удалось достать фальшивый паспорт на имя Вермерша. - И с тех пор вы жили под этой фамилией? - Да. - Вы долго прожили в Панаме? - Восемнадцать лет. - Не имея известий от Франсуазы? - А как я мог получать от нее известия? - Вы ей не писали? - Никогда. Сначала я работал рассыльным во французском отеле. Потом открыл собственный ресторан. - Вы разбогатели? Он ответил, словно стесняясь: - Я заработал порядочно денег. Столько, сколько нужно, чтобы жить без забот. Я заболел. Печень. Много пил. Там свободно продается настоящий абсент, и я к нему пристрастился. Три месяца провел в больнице. Врачи посоветовали мне переменить климат. - Сколько времени прошло с тех пор, как вы вернулись во Францию? - Семь лет. - Значит, вы вернулись до того, как Франсуаза заболела? - Да. За два года до этого. - Как вы ее разыскали? - Я не искал ее. Не посмел бы. Я был уверен, что она не захочет меня видеть. Однажды я случайно встретил ее в метро. - Где вы тогда жили? - Там, где живу и сейчас, на бульваре Ришар-Ленуар. Через несколько домов от вас, на углу улицы Шмен-Вер. Тут он во второй раз улыбнулся, если это можно было назвать улыбкой. - Франсуаза сказала вам, что она замужем? - Сказала. - Она на вас не сердилась? - Нет. Она считала себя ответственной за то, что произошло. - Она все еще любила вас? - Наверно. - А вы? - Я никогда не переставал ее любить. Он не повышал голос, говорил очень просто, нейтральным тоном. Сквозь облака начало проглядывать солнце, еще молодое, влажное. - Вы не требовали от нее, чтобы она оставила мужа? - Она не считала себя вправе сделать это. Видите ли, он очень хороший человек, она его уважает. - Вы часто с ней виделись? - Мы встречались два или три раза в неделю, когда ее муж бывал в море, в одном кафе на Севастопольском бульваре. Мне захотелось побывать у нее дома. Не для того, что вы имеете в виду. Об этом мы и не думали. Однажды я вошел в дом, когда консьержка была на рынке, и почти сразу же ушел. - А потом это стало привычкой? - Я приходил несколько раз. - Вы уже тогда условились о сигнале? - Медный горшок! Да. Я знал, что рано или поздно меня поймают. Это неизбежно случается. - Вы никогда не предлагали ей уехать за границу? - Она бы не согласилась. - Из-за Бурсико? - Да. Вы ее не знаете. - А потом она стала совсем немощной? - Почти совсем. Вы же ее видели. Это худшее, что могло с нами случиться. Она не могла выходить, и я стал чаще навещать ее. Однажды утром, когда консьержка вернулась, я еще находился в квартире и спрятался там. Я оставался у нее до следующего дня. - И с тех пор вы стали оставаться у нее на ночь? - Да. Это создало впечатление, что мы живем вместе. Не забудьте, у нас ведь никогда не было общей квартиры. Когда я жил на улице Дам, у нее была своя комната на бульваре Роше-Шуар. Потому-то о ней никто никогда не упоминал. Вот и вся история! Я стал оставаться на два дня, потом на три, иногда даже больше. Еду я приносил с собой. - Вы, конечно, не боялись, что неожиданно вернется муж: ведь суда ходят по твердому расписанию. - Нам было тяжелее всего, когда он проводил здесь свой месячный отпуск. Все было серенькое, меланхолическое, как и сам этот человек, как и квартира на улице Ломон, как и женщина, проводившая целые дни лежа в постели. - На прошлой неделе я увидел в окно, что за улицей ведется наблюдение. - Вы думали, что это из-за вас? - В газетах ничего не писали про Паулюса. Я не мог предположить, что полиция интересуется домом напротив, и решил, что напали на мой след. За два дня, пока сидел в доме, я все передумал. Готов был сдаться, но тогда мне пришлось бы говорить о Франсуазе, ее стали бы допрашивать, и муж узнал бы все… - В общем, - сказал Мегрэ, набивая остывшую трубку, - вы выстрелили в инспектора, чтобы иметь возможность выйти из дома. - Да. - Потому что должен был вернуться муж, а вы были у нее. - Совершенно верно. Я напрасно ждал, что наблюдение прервется. Видел, как сменяются инспектора. Когда они садились у окон дома мадемуазель Клеман, я был убежден, что следят за квартирой Франсуазы. Я ждал, так сказать, до последней минуты. Бурсико был уже в поезде. Он должен был прибыть на вокзал сразу после полудня. Мне обязательно нужно было выйти, понимаете? - У вас было оружие? - Никогда в жизни не носил оружия, даже в Панаме. Я знал, что револьвер Бурсико лежит в ночном столике. Это был кольт крупного калибра, который он сохранил еще с войны и оставлял под рукой у жены, так как думал, что она пуглива. - Вы стреляли из окна? - Я ждал, пока инспектор закурит сигарету, чтобы получше прицелиться. - Франсуаза знала, что вы делаете? - Нет. Она даже не видела, что я держу револьвер в руке, потому что мы не зажигали лампы. - Вы вышли не сразу? - Я подождал, пока на улице начнется суета, чтобы пройти незамеченным. Когда вышел из дома, консьержка была на противоположном тротуаре и стояла с соседями спиной к своему дому. Дверь она оставила открытой. Франсуазе я обещал, что уеду за границу. - Когда вы ей позвонили? - На следующий день. Она умоляла меня уехать. - А почему вы не уехали? Он не ответил. Потом, подняв глаза на комиссара, прошептал: - А зачем? Мегрэ опять вспомнил Паулюса. Тот тоже прицепился к дому мадемуазель Клеман. Один раз пробовал уехать и все-таки вернулся. - Вы знали, что попадетесь? Он пожал плечами. - Вам это безразлично? - При условии, что ее не будут беспокоить. Она тут ни при чем. На улице Дам она тоже была ни при чем. Виноват я один. Это просто злой рок. Паулюс в своей камере, должно быть, думал то же самое. - Теперь жалею, что стрелял в инспектора. Мне стало легче, когда я прочел в газетах, что он не умер. В особенности когда узнал, что у него двое детей и что жена ждет третьего. На секунду они замолчали; луч солнца упал на окно и почти сразу же скрылся за облаком. - Не забудьте о том, что вы мне обещали… Мегрэ нахмурился, вспомнив, что Франсуаза Бурсико вызывает адвоката. Он протянул руку к телефону, но передумал звонить. - Она говорила вам, что обратилась к адвокату? - Да. Она ему ничего не расскажет. Мегрэ все-таки снял телефонную трубку: - Дайте мне пивную "У дофины"… Алло!.. Жюстен?.. Говорит Мегрэ. - И, обращаясь к своему собеседнику, спросил: - Хотите кружку пива? - Я предпочел бы чашку кофе. - Принеси две кружки пива и чашку кофе. - Хорошо, шеф. Сейчас… Он повернулся к человеку, который скромно сидел на своем месте: - Вы знаете какого-нибудь адвоката? - Я возьму первого попавшегося. Раз уж дошло до этого… Мегрэ закурил. Через несколько секунд открыл дверь официанту, который поставил поднос на письменный стол. Он залпом выпил кружку пива, вытер рот. - Я полагаю, что на минутку могу вас оставить одного? - Можете. Он пошел к начальнику. - Мне сказали, что следствие закончено, Мегрэ? - Закончено. Этот человек у меня в кабинете. - Признается? - Признается. Он зашел с целью украсть что-нибудь в дом напротив отеля мадемуазель Клеман и когда, выходя, увидел, что на улице стоит инспектор… - А это правда? - Нет. Но что касается меня, то я буду поступать так, как будто это правда. - Замешана женщина? - Да. - Красивая? - Нет. Ей скоро пятьдесят, и она вот уже пять лет не встает с постели. - А не будет накладки? - Не думаю. - Послушайте, Мегрэ, я хотел бы, чтобы вы приняли одного человека, который ждет в приемной уже три дня; его моральное состояние никуда не годится. - Кто это? - Паулюс-отец. Он обязательно хочет видеть вас, объяснить вам… - Ладно, приму, - вздохнул Мегрэ. - Как Жанвье? - Его сегодня перевезли домой. А ваша жена? - Вечером приедет. Пойду встречать ее на вокзал. Он пошел через кабинет инспекторов, где юный Лапуэнт сразу вскочил, очень воодушевленный, и протянул ему толстое досье. - Нам так повезло, шеф! Мы нашли… - Знаю, малыш. Ты хорошо поработал. - Он сунул папку под мышку, как будто она не представляла собой ничего важного. - Вы знаете, что он уже раньше убил человека? - Да. - Правда, что вы его арестовали? Люка говорит… Мегрэ стоял в проеме двери с трубкой в зубах, и Лапуэнт не совсем разобрал, что он проворчал выходя. - Да уж пришлось! Лапуэнт повернулся к Ваше, который тоже сидел в кабинете и составлял рапорт: - Что он сказал? - Что ему пришлось. - Пришлось что? - Я полагаю, арестовать этого человека. И юный Лапуэнт, уставившись на дверь, через которую вышел Мегрэ, произнес только: - Ну и ну! notes1
Выдача преступника иностранному государству.
www.profismart.org |