| GGTheme 2.02 (in TRANSLIT)GGTheme 2.02 (in TRANSLIT) |
| Вот, решил оседлать этого мощного зверя - GGTheme и сделать перевод. Перевод пока, как говорится, в BETA стадии, но со временем я буду его улучшать. Напоминаю, программа служит для создания и последующей упаковки, тем оформления для s60 3rd. Что могу сказать о своем переводе... Перевод получился в ТРАНСЛИТЕ, так как китаец, что делал эту программу, видимо - националист жуткий и к тому же, обладает не очень большой любовью к русскому языку. Вобщем переводить программу русскими буквами -- НЕВОЗМОЖНО. Спасибо говорим громко и все вместе - китайцу. Далее. Перевел лишь малую часть программы, те пункты, в которых разобрался. В которых не разобрался обозначил иногда лишенными смысла предложениями либо просто словами либо набором букв. Ну и конечно не остались без внимания наши любимые иероглифы. Есть иероглифы которые мне так и не удалось найти. Да и вообще их тяжело было искать, так как злобный китаец зашифровал их в крякозябры. Переводил наугад. Методом тыка. Что в свою очередь требуется от вас, дорогие пользователи... Просьба, когда вы увидите набор букв или предложение и поймете что оно означает--сообщайте мне точное слово и по вашему мнению перевод, который нужно ему присвоить. Сообщать можете на форуме, либо в личку мне. По мере буду обновлять перевод... Вообщем то все. С уважением SaintPaul. Особая благодарность SLAVASYROTA за данные им уроки в сфере перевода и ковыряния экзешников. Спасибо Слав.md5: 1e17b96a97144f80f1252046f9ade74e Добавил: SaintPaul Дата: 14 января 2010, 19:28 Кол-во загрузок: 939 Последнее скачивание: 17 ноября 2015, 22:32
|
| |
|
ПОХОЖИЕ ФАЙЛЫ GGtheme eng v2.00(2 Нашел на каком то сайте. Тут такая есть, но с непонятным переводом: полутранслит-полукитайский. Эта хоть на нормальном английском, может кто переведет. Программа для создания тем прямо на смартфоне. | SMS-Translit for Symbian OS Программа для транслитерации SMS сообщений. Возможности программы нацелены на создание компактного и в тоже время информативного сообщения. Для этого в программе реализован"Ослабленный" метод транслитерации. Если текст к вам попал уже в ... |
|
|