ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Япония

Модераторы: Lorian, Okcu
Список форумов » КультураНа страницу  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 13, 14, 15 
АВТОРСООБЩЕНИЕ
Lorian
Moderator
Avatar
Репутация: 17
Регистрация: 19.02.2008
Всего сообщений: 1792
Откуда: Челябинск.
26 марта 2009, 05:33
Незнаю в тему или нет Японская обувь из дерева как обзывается?
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
26 марта 2009, 17:49
Конечно в тему :-)
¤
Традиционной японской обувью являются «гэта» и «дзори», которые популярны в Японии и сейчас.Гэта были двух видов. Один из них представляет собой деревянные туфли, похожие на скамеечки с двумя ножками-каблуками высотой около 10 сантиметров. Когда японцы собирали водоросли в море или плоды с деревьев, они надевали гэта с самыми высокими каблуками. Другой вид — это деревянные колодки, у которых сверху подошва ровная, а снизу — с выемкой посередине; носок загнут под острым углом. Гэта прикреплялись к ноге двумя шнурами или ремешками.Второй традиционный вид японской обуви дзори — плетеные сандалии. Их делали из тростника, бамбука, рисовой соломы. У дзори плоская подошва, нет каблуков и только один размер.Вместе с гэта и дзори японцы носили своеобразные носки — «таби» с утолщенной подошвой и отдельно выкроенным большим пальцем. Их шили из белого полотна или шелка и застегивали на крючки вдоль щиколоток. Белые или цветные вязаные таби японцы носят и в настоящее время.
фото
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
26 марта 2009, 17:56
У традиционной японской обуви два исторических корня. Один тип обязан своим происхождением Южному Китаю и Юго-Восточной Азии, для него характерен ремешок, идущий от передней части подошвы. Нога проходит под ремешком, а большой и средний палец ноги сжимают черенок. Такая открытая конструкция идеальна в тёплом и влажном климате, благодаря ей легко и надевать, и снимать сандалии. Другой тип обуви пришёл из Северного Китая и Корейского полуострова. Нога полностью закрыта, почти как при носке башмаков.
В эпоху Яёй, более 2 000 лет тому назад, японские крестьяне носили тагэта, чтобы не погружаться ногами в грязь, пересаживая проростки риса. Делали тагэта из дощечек крупнее ступни. Верёвочки для ног продевали через отверстия в дощечках. Считают, что тагэта были предшественниками гэта (деревянных башмаков), которые появились позже.
В захоронениях VI века членов правящего класса обнаружены башмаки. Они были обиты металлическими пластинами, следуя дизайну, пришедшему с Корейского полуострова, отличаясь изысканностью украшения, и наверняка не предназначались для повседневной носки.
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
26 марта 2009, 17:59
Позже башмаки стали носить на церемониях при дворе, а также в буддийских храмах и синтоистских святилищах. Даже сегодня в традиционное церемониальное облачение членов Императорского двора входят изысканно украшенные вырезанные из дерева башмаки. В древности носили также тряпичную и кожаную обувь. Плетёная соломенная обувь пришла в VIII веке из Китая и вскоре превратилась в соломенные сандалии варадзи, которые лучше подходили к японскому климату и соответствовали традиции снимать обувь, входя в дом.

фото

Тагэта носили на рисовых полях и после Второй мировой. Этот тип тагэта назывался о-аси.
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
9 апреля 2009, 21:27
* Обезглавливание и вспарывание живота. *
¤
Два обычая, как правило, привлекают внимание любого, кто знакомится с самурайскими хрониками: обезглавливание и вспарывание живота. Японский обычай отрубать голову воину врага идёт от эпохи войн в Древнем Китае, где воин получал повышение по службе на один ранг, если он добывал в сражении голову знатного врага. Выражение СЮКЮ О АГЭРУ - "взял голову и получил повышение" -происходит оттуда.

Поисхождение ритуала вспарывания живота отсается неясным. Отдельные случаи зафиксированы в Китае и других странах. Любопытно, что самый ранний сохранившийся до нашего времени документ, описывающий вспарывание живота, приписывает его совершение женскому божеству. Объясняя название болота ("Разрывающая живот"), "Харима но куни фудоки" ("Географическое описание провинции Харима"), составленное в начале VIII в., говорит, что "богиня Оми, преследуя своего мужа, добралась до этого места, но воспылала гневом и злостью, разрезала мечом живот и бросилась в болото".
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
9 апреля 2009, 21:44
Знали самураи, что первый подобный ритуал совершило женское божество, или нет, но к XI в. обычай уже вошёл в практику и должен был служить либо способом проявления отваги, либо способ избежания безчестия от рук врагов. В XIV в. ритуал широко распространился. Живот также вспарывали, чтобы последовать за господином после его смерти. В XVII в. при Токугава ко вспарыванию живота стали приговаривать самурая, совершившего позорный поступок - так он мог восстановить свою честь.

Вскрытие живота не приводит к немедленной смерти, гибель может оказаться мучительной, грязной и долгой. Одно время существовало правило, предписывавшее вскрывать живот вначале горизонтально, затем вертикально, за чем должен был следовать смертельный удар - в спину или вшею. Говорят, что генерал Ноги Марасукэ (1849-1912), покончивший с собой в день похорон императора Мэйдзи (1852-1912), исполнил именно эту процедуру.
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
9 апреля 2009, 21:48
Пройти все три этапа - это требует невероятной силы духа. Поэтому не редко при самоубийстве присутствовал помощник, кайсяку или кайсякунин, который должен был отрубить голову в один из двух моментов.

В первом случае кайсяку отрубал голову в тот момент, когда осуждённый самурай, уже приготовившись к смерти, наклонялся за коротким мечом или кинжалом, лежащим перед ним на церемониальном подносе. Здесь, как мы видим, вскрытие живота не происходило вовсе. В период Токугава этот способ получил распространение в самой стилизованной форме, а вместо меча на подносе часто лежал веер.

В другом случае кайсяку ждал, пока человек, которому он должен был помочь умереть, сам пройдёт первый или второй этап. Такой путь выбрал для себя самурай по имени Таки Дзензабуро 2марта 1868 г. Его самоубийство подробно описано сэром Эрнестом Мейсоном Сатоу (1843-1929), секретарём Британской Дипломатической миссии в Эдо:
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
9 апреля 2009, 21:55
Мы тихо просидели около десяти минут, как вдруг услышали приближающиеся шаги на веранде. Осуждённый, высокий японец благородного вида и осанки, вошёл слева в сопровождении кайсяку и ещё двух людей, видимо, выполняющих такую же роль. Таки был одет в голубое камисимо из пеньковой ткани; на кайсяку был военный мундир (дзимбаори). Проходя перед свидетелями японцами, они пали ниц, а им в ответ поклонились. Затем той же церемонией они обменялись и с нами. Осуждённого подвели к помосту перед алтарём, покрытому красной войлочной тканью; совершив два поклона, один на расстоянии, а другой перед самым алтарём, он сел на корточки на возвышении. Он проделал всё это со спокойной отрешённостью, выбрав то место, откуда будет легче упасть вперёд. Человек, одетый в чёрное, поверх которого была накинута лёгкая серая мантия, принёс обёрнутый бумагой кинжал на простом деревянном подносе, который с поклоном поставил перед осуждённым. Тот взял кинжал обеими руками, поднёс ко лбу и с поклоном положил обратно. Это обычный японский ритуал, выражающий благодарность за подарок. Затем чётким голосом, надломленным, но не страхом и чувствами, а скорее в необходимости признаться в поступке, за который стыдно, он заявил, что один несёт ответственность за то, что 4 февраля отдал жестокий приказ открыть в Кобэ огонь по иностранцам, когда они пытались бежать, и что за совершение этого преступления он собирается вспороть себе живот и просит всех присутствующих быть свидетелями. Затем он вытащил руки из рукавов верхнего платья, длинные концы которых сложил сзади, чтобы не дать телу упасть назад, и остался обнажённым до пояса. Потом он взял в правую руку кинжал, как можно ближе к лезвию, вонзил его глубоко в живот.Мужественно проделав всё это, он наклонил тело вперёд и вытянул шею, как бы подставляя её под меч. Кайсяку, сидевший с самого начала ритуала слева от него с обнажённым мечом, внезапно вскочил и нанёс последний удар.

Говорят, что писатель Мисима Юкио (1925-1970) использовал такой же приём, но, поскольку он вонзил кинжал слишком глубоко, мышцы напряглись, к тому же он спешил, поэтому кайсяку не смог отрубить ему голову одним ударом, как планировалось.
(По материалам книги "Самураи: история и легенды")
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
9 апреля 2009, 22:09
¤ Самураи и поэзия ¤
¤
Древние классические рассказы о самураях, как и некоторые другие японские повествования, полны стихов. Включение в текст стихов -отличительная черта буддийских сочинений, впрочем, китайские историки и писатели тоже любили включать их в ключевые места повествований. Авторы хроник и рассказчики древней Японии были хорошо знакомы и с теми, и с другими и, вполне возможно, позаимствовали у них этот риторический прием. Позднее умение писать стихи стало составной частью образования благородного человека, появился обычай слагать прощальные стихотворения перед смертью. В результате самурай и поэзия стали практически неотделимы друг от друга.

В VII в. - некоторые ученые полагают, что еще раньше - основой японского стихосложения стали строки по 5 и 7 слогов. Поначалу в длинных стихотворениях комбинация 5 и 7 слогов использовалась произвольно, но к IX в. самой распространенной поэтической формой стала танка, «короткая песня», ритмический рисунок которой выглядит так: 5-7-5-7-7.
Okcu
Moderator
Avatar
Имя: Оксана
Сейчас нет на сайте
Репутация: 4
Регистрация: 4.07.2008
Всего сообщений: 1227
Откуда: Ростов -на - Дону
9 апреля 2009, 22:22
Вскоре после того, как танка превратилась в стандарт стихосложения, возникла тенденция «разбивать» ее на два полустишия, 5-7-5 и 7-7. Двое поэтов составляли каждый свое полустишие самостоятельно, затем их «соединяли», часто меняя порядок: вначале 7-7, а затем 5-7-5. Так появилась новая поэтическая форма рэнга , «соединенный стих». Позднее два полустишия стали связывать до пятидесяти раз, так возникали целые поэмы из ста частей. Нередко в их написании принимали участие до десяти человек.

Один из самых простых способов понять стиль рэнга (в минимальной комбинации из двух полустиший) -представить себя и своего друга составляющими подобие детской загадки, но в
поэтически изощренной форме: один произносит первую строку, другой быстро говорит вторую. Игра слов при этом весьма существенна.

Возьмем один пример.
В «Хэйкэ моногатари» есть рассказ о поэте-самурае Минамото-но Ёримаса (1104-1180), который убивает из лука фантастического зверя, спускающегося на черном облаке на крышу императорского дворца и приносящего самому императору кошмарные сны. Император, благодаря Еримаса за его искусство, дарит ему меч. Беря меч, чтобы вручить его Еримаса, Левый министр Фудзивара-но Еринага (1120-1156) идет вниз по ступенькам. В этот момент в небе дважды кукует кукушка, предвестница лета. Министр откликается следующей строкой
(5-7-5):

Кукушка кричит над облаками.
Список форумов » КультураНа страницу Пред. 1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 13, 14, 15 След.
 
стр.  
Страница 8 из 15
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.051 сек
Общая загрузка процессора: 24%
SQL-запросов: 4
Rambler's Top100