ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Славяно-арийские веды.Изначалие.

Модератор: Lorian
Список форумов » РелигияНа страницу  1, 2, 3 ... 46, 47, 48 ... 65, 66, 67 
АВТОРСООБЩЕНИЕ
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 15:21
Нашел более правдивую информацию о своем городе..даже большее-из нестыковок в истории руси.которую нам сейчас преподносят
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 15:40
Г.В.НОСОВСКИЙ, А.Т.ФОМЕНКО
НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ РУСИ.
Русь. Англия. Византия. Рим


Глава 3.
НАША ГИПОТЕЗА.
9. ЧТО ТАКОЕ МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК?
9.1. МНОГО ЛИ ОСТАЛОСЬ МОНГОЛЬСКИХ ТЕКСТОВ?
Что такое монгольский язык? Нам говорят, что огромная Монгольская Империя за время своего существования оказывается практически не оставила после себя письменных памятников на своем "монгольском языке". Вот что писал профессор Казанского университета О.М.Ковалевский в конце XIX века. "Из числа памятников древней монгольской графики по сю пору ЗНАЕМ ТОЛЬКО НАДПИСЬ НА КАМНЕ, со времен, как утверждают, Чингиз-хановых, недавно объясненную г.Шмитом, и письма Аргуна и Улдзейту, персидских царей, к французскому королю... объясненные также г.Шмитом в брошюре, изданной им в Санкт-Петербурге в 1824 году... Европа имеет еще другого рода рукописи, писанные монгольскими буквами на татарском языке, например, перевод персидского романа Бахтияр-Наме. Письмена сии ДОЛГО ОСТАВАЛИСЬ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ, без названия. Наконец, показалось некоторым ориенталистам принять для оных наименование Turk oriental или Ouighour (то есть - уйгурские - Авт.)... Кто обращает внимание на туркестанских уйгуров, тот примет их за турок... Но в древние времена не были ли они монгольским племенем?" [759], связка 1, с.21-23.
Что же мы видим?
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 15:45
1) Огромная Монгольская Империя оставила, якобы, после себя, всего лишь несколько скудных надписей. Одна - на камне, пару писем и... роман. Прямо скажем, немного. Более того, роман-то написан в действительности по-татарски, а не по-монгольски! Только буквы, как считают историки, - "монгольские".
2) Да и эти все скудные тексты были, оказывается, переведены и расшифрованы одним и тем же человеком - неким Шмитом.
3) Сохранившиеся до нашего времени "остатки монгольских завоевателей" почему-то оказываются турками! И только современные историки точно знают, что эти турки когда-то безусловно были монголами. Сами турки так не думают.
9.2. НА КАКОМ ЯЗЫКЕ БЫЛИ НАПИСАНЫ ЗНАМЕНИТЫЕ ХАНСКИЕ ЯРЛЫКИ?
Но с другой стороны, все мы "знаем", что монгольские ханы облекали все свои указы в форму так называемых ярлыков. Причем, этих ярлыков, судя по летописям, было очень много. Вот, скажут нам, подлинные памятники великой монгольской письменности. Но давайте посмотрим - что сегодня нам о них известно. Считается, что от времени "монгольского ига" на Руси осталось много документов, написанных НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ - договоры князей, духовные грамоты и т.п. Надо думать, что "монгольских" текстов осталось не меньше, таккак исходили они от центрального правительства и должны были сохраняться особо тщательно. А что же мы имеем в действительности?Имеем два-три ярлыка, найденных в XIX веке. Причем, не в государственных архивах, а в бумагах историков.
Например, знаменитый ярлык Тохтамыша был обнаружен лишь в 1834 году "в числе бумаг, находившихся некогда в Краковском коронном архиве и бывших в руках польского историка Нарушевича" [759], cвязка 1, с.4-5. Взял на дом документы из госархива и не вернул? Бывает.
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 15:48
По поводу этого ярлыка князь М.А.Оболенский писал: "Он (то есть ярлык Тохтамыша - Авт.) разрешает ПОЛОЖИТЕЛЬНО (!? - Авт.)вопрос: на каком языке и какими буквами писались древние ханские ярлыки к великим князьям русским... Из доселе известных нам актов - это ВТОРОЙ диплом" [759], cвязка 1, с.28. Оказывается далее, что этот ярлык "писан разнохарактерными монгольскими письменами, бесконечно разнствующими, нисколько несходными с напечатанным уже господином Гаммером ярлыком Тимур-Кутлуя 1397 года" [759],cвязка 1, с.28.
Итак. Осталось всего лишь два "монгольских" ярлыка.
Остальные, более поздние, - от крымских ханов, написаны по-русски, по-татарски, по-итальянски, по-арабски и т.д. Причем, два "монгольских ярлыка" - от одного и того же времени. Поскольку Тохтамыш и Тимур-Кутлук - современники. А написаны их ярлыки, оказывается, "нисколько несхожим языком и буквами". Это странно. Не могли же за десять лет так разительно измениться БУКВЫ гипотетического монгольского языка? Все-таки буквы, письмена, в реальных языках меняются медленно - столетиями.
Оба "монгольских" ярлыка были найдены на Западе. А где же монгольские ярлыки из русских архивов? Этот вопрос пришел в голову князю Оболенскому после обнаружения упомянутого ярлыка Тохтамыша. Он писал: "Счастливая находка Тохтамышева ярлыка побудила меня употребить всевозможные старания к отысканию подлинников других ханских ярлыков Золотой Орды и тем разрешить ВОПРОС И МУЧИТЕЛЬНУЮ НЕИЗВЕСТНОСТЬ многих наших историков и ориенталистов о том, существуют ли подлинники эти в московском главном архиве министерства иностранных дел. К сожалению, результатом всех розысканий было точное убеждение, что ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ подлинные ярлыки, быть может, еще более любопытные... вероятно погибли во время пожаров" [759], cвязка 1, с.28.
Если все это сказать коротко и яснее, то получится следующее.
1) В русских официальных архивах НИКАКИХ СЛЕДОВ монгольских ярлыков почему-то нет.
2) Те два-три ярлыка, которые были найдены, - но не у нас, а почему-то на западе и почему-то при сомнительных обстоятельствах, вкаких-то бумагах историков, а не в архивах, - написаны разными буквами (!).
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 15:53
Это наводит на мысль, что перед нами - подделки. Поэтому и буквы разные. Фальсификаторы не договорились друг с другом.
Кстати, ярлык Тохтамыша существует и на РУССКОМ языке.
"Причем, татарский ярлык не вполне сходен с соответствующей ему грамотой на русском языке... Можно с достоверностью заключить, что на русском языке ярлык также изготовлен в канцелярии Тохтамыша" [759], cвязка 1, с.3-4.
Замечательно, что "монгольский ярлык" Тохтамыша написан
на бумаге с уже знакомой нам филигранью "бычья голова". Напомним, что на бумаге с такой же филигранью были написаны списки Повести Временны'х Лет, считаемые сегодня историками древнейшими, но, как мы показали выше, изготовленные, по всей видимости, в Кенигсберге в XVII-XVIII веках! Но тогда и "монгольский ярлык" Тохтамыша вышел из той же мастерской и в то же время, в XVII-XVIII веках. Кстати, сразу становится ясным, почему он был найден не в государственном архиве, а в бумагах польского историка Нарушевича.
Листки "монгольского ярлыка" пронумерованы АРАБСКИМИ ЦИФРАМИ. "На обороте второго листка... поставлено число два, что вероятно должно значить лист 2-й" [759], cвязка 1, с.14. На обороте первого листка сделаны пометки на латинском языке "почерком XVI или XVII веков" [759], cвязка 1, с.10.
Наша гипотеза следующая. Этот "знаменитый монгольский ярлык" был написан в XVIII веке. А его русский вариант был написан может быть чуть-чуть раньше и явился оригиналом, с которого был изготовлен "древний монгольский оригинал".
В отличие от этих двух крайне сомнительных "монгольских ярлыков", настоящие татарские ярлыки, дошедшие до нас, например, от крымских ханов, выглядят совсем по-другому. Берем, например, грамоту крымского хана Гази-Гирея к Борису Федоровичу Годунову, написанную в 1588-1589 годах. На грамоте имеется официальная печать, а на обороте - официальные пометки: "лета 7099 переведена" и т.п. [759], cвязка 1, с.46. Написана грамота стандартными, легко читаемыми арабскими буквами. Есть грамоты от крымских ханов, например, на итальянском языке.
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 15:55
Например, грамота от Менгли-Гирея к польскому королю Сигизмунду I, написана по-итальянски.
С другой стороны, от эпохи "монгольского ига" осталось действительно довольно много документов. Однако написаны они НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Это - грамоты великих князей, просто князей, духовные грамоты, церковные документы. Таким образом, "монгольский архив" существует, но по-русски. Что и неудивительно. Согласно нашей гипотезе, "Монгольская" Империя = Велико-Русская Империя. Писали в ней, естественно, по-русски.
Отметим, что упомянутые документы сохранились лишь в копиях XVII-XVIII веков. В них уже внесена романовская правка. Подлинные документы до-романовского времени тщательно разыскивались и уничтожались чиновниками Романовых. Сегодня подобных документов почти не осталось.
Защитники миллеровской версии, вероятно, ответят нам так. После падения Орды все монгольские документы были уничтожены. Монголы стремительно превратились в турок и забыли о своем монгольском прошлом. Если это так, то возникает другой вопрос. А какие же тогда остаются доказательства "монгольского ига" в его традиционном изложении? Романовская теория о "монгольском завоевании Руси" -вещь серьезная. И в ее фундаменте должны быть серьезные доказательства. Но их нет. Сама же теория возникла, скорее всего, в трудах историков XVIII века. Ранее того о "монгольском иге" ничего не знали. Несколько летописей, излагающих эту теорию, также созданы, вероятно, не ранее XVII-XVIII веков, см.выше. Для обоснования такой серьезной теории нужны подлинные государственные акты спечатями и т.п., а не литературные летописи, которые легко переписываются и тенденциозно редактируются. И более того, мы наталкиваемся на явные попытки подделок актов.
9.3. О РУССКИХ И "ТАТАРСКИХ" БУКВАХ.
Известно, что на старых русских монетах часто присутствуют надписи, сделанные странными, непривычными нам сегодня буквами или значками.
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 16:02
Обычно считается, что это - "татарские" надписи. Русские князья, дескать, были вынуждены писать на монетах по-татарски вугоду завоевателям. При этом, эти "татарские" надписи исследователи прочесть не могут и вынуждены признать их бессмысленными. Точно такая же ситуация и со старыми русскими печатями. На них также часто встречаются надписи, сделанные странными значками и неподдающиеся прочтению. См. например [794], с.149-150 и приведенные там иллюстрации.
<<В 1929 году известный русский лингвист М.Н.Сперанский опубликовал загадочную надпись из девяти строк, обнаруженную им на форзаце - листе рядом с переплетом - книги XVII века. Ученый считал надпись "совершенно не поддающейся расшифровке": в записи имелисьбуквы кириллицы, но они чередовались с какими-то непонятными знаками>> [425]. Оказывается, "загадочные знаки имеются в шифре русских дипломатических документов, в надписи (425 букв) на звенигородском колоколе, отлитом при Алексее Михайловиче в XVII веке, в Новгородской тайнописи XIV века, в сербских криптограммах... Особенно любопытны параллельные сочетания таинственных монограмм с греческими надписями на монетах более раннего времени... Множество таких же начертаний найдено в руинах древнегреческих городов - колоний в Причерноморье... Раскопки показали, что в этих центрах существовали параллельно две системы письма, буквенного - греческого и какого-то загадочного" [425]. См. например надпись на известном Звенигородском колоколе, приведенную нарис.3.22. Более подробно о ней мы будем говорить в ХРОН4,гл.13.
Итак, оказывается, что "татарский" язык тут совершенно ни при чем.
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 16:05
Не только в русских, но и в греческих и в сербских, кипрских и т.д. древних текстах наряду с хорошо знакомой сегодня кириллицей встречались непонятные значки. Причем, таких значков часто было даже существенно больше, чем кириллицы. Например, в упомянутой надписи на книге XVII века их 77 процентов, а кириллицы только23 процента [425]. На старых русских монетах и печатях соотношение примерно такое же.
Читатель может подумать, что речь идет о каком-то старом шифре, тайнописи. Историки и археологи именно так и считают: непонятныеим некириллические значки - это якобы древняя тайнопись [425]. Но может ли тайнопись употребляться на МОНЕТАХ? Этот было бы по меньшей мере странно. Монеты предназначены для широкого хождения среди населения, которое тайнописи не обучается.
Поразительно, что прочесть подобную "тайнопись", оказывается, иногда не составляет особого труда. Например, надпись на книге, которую известный лингвист М.Н.Сперанский считал "совершенно не поддающейся расшифровке" была дважды и независимо расшифрована ЛЮБИТЕЛЯМИ [425]. Оба раза получился совершенно одинаковый результат. Неудивительно - ведь никакого шифра, никакой тайнописи, в этой надписи на самом деле не было. Просто человек, который писал ее, пользовался несколько ДРУГОЙ АЗБУКОЙ, чем мы пользуемся сегодня. Он сделал обычную надпись на книге: "Сия книга стольника князя Михаила Петровича Борятинскова" [425]. См.рис.3.23.
Мы видим, что кириллица, как единственная азбука для русского, греческого, сербского и т.д. письма установилась не так уж давно,поскольку ЕЩЕ В XVII ВЕКЕ В УПОТРЕБЛЕНИИ БЫЛИ И ДРУГИЕ БУКВЫ. Их использовали на печатях, монетах, в надписях на колоколах и даже надписывали книги.
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 16:07
Итак, загадочные "татарские", Золото-ордынские буквы на русских монетах оказываются попросту другими вариантами начертания хорошо знакомых нам русских букв. Таблица значений некоторых из этих начертаний приведена в [425]. Подробнее об этом см. раздел "Как писали на Руси до XVII века" в главе Дополнения.
9.4. КОГДА НАПИСАЛИ ИСТОРИЮ МОНГОЛОВ.
Большое количество предрассудков связано с теорией "монголо-татарского" ига. В связи с этим вкратце сообщим читателю, как создавалась современная версия истории "татаро-монголов".
Оказывается, история монголов и монгольского завоевания в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, появилась ТОЛЬКО В ВОСЕМНАДЦАТОМ и окончательно сложилась В ДЕВЯТНАДЦАТОМ - ДВАДЦАТОМ ВЕКАХ. <<В 1826 году Российская Академия Наук предложила ученым России и Западной Европы представить в трехлетний срок на соискание премии в 100 червонцев научный труд о последствиях монгольского завоевания России. Представленное в срок сочинение на эту тему было забраковано... Через шесть лет после первой неудачи Академия Науквновь выступила с предложением принять участие в разработке вопроса о монгольском завоевании Восточной Европы... Задача формулировалась так: "написать историю... так называемой Золотой Орды... на основании как восточных, так и древних русских, польских, венгерских и прочих летописей"... В ответ на конкурс в 1835 году Академия Наук получила огромный труд, представленный немецким востоковедом Хаммер-Пургшталлем. Комиссия Академии Наук не сочла возможным присудить Хаммеру какой бы то ни было премии. После второй "неудачи" Академия Наук не возобновляла своего конкурса... Сама историография Золотой Орды (писали в 1937 году Б.Греков и А.Якубовский - Авт.), КОТОРАЯ ЕЩЕ НЕ СОСТАВЛЕНА, была бы полезной темой,- настолько поучительны неудачи, связанные с ее изучением...
uin_
Avatar
Имя: Дмитрий
Сейчас нет на сайте
Репутация: 0
Регистрация: 19.06.2008
Всего сообщений: 192
Откуда: Ярославль
8 октября 2010, 16:09
Никто из них (русских ориенталистов) НЕ НАПИСАЛ ТРУДА ПО ИСТОРИИ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ В ЦЕЛОМ. До сих пор нет такого труда ни в планенаучно-исследовательском, ни научно-популярном>> [197], с.3-5.
Л.Н.Гумилев писал: "Несмотря на то, что проблема создания и разрушения державы Чингизхана волновала многих историков, она до сихпор не решена" [212], с.293.
Сегодня известны два якобы первоисточника XIII в. по истории монголов. Один из них - это "Тайная история монголов". Однако известные специалисты "В.В.Бартольд и Г.Е.Грумм-Гржимайло ставят вопрос о степени достоверности [этого] источника" [212], с.294.
Второй источник - Золотая книга - основан на сборнике трудов арабского историка Рашида ад-Дина. Однако вот что сообщает И.Березин, впервые переводивший этот труд на русский язык в середине XIX века. <<Я имел список "Истории Монголов", принадлежащий Санктпетербургской Академии Наук, список... принадлежащий Санктпетербургской Публичной Библиотеке, и отчасти список..., принадлежащий бывшему нашему посланнику в Персии. Лучший из этих списков есть принадлежащий Публичной Библиотеке; к сожалению, СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА ЗДЕСЬ НЕ ВСЕГДА ОЗНАЧЕНЫ ТОЧКАМИ (то есть в них не вставлены гласные, которые в арабском тексте указываются точками - Авт.) И ДАЖЕ НЕ ВСЕГДА ВПИСАНЫ>> [724], с.XII-XIII.
Как далее признается И.Березин, ему приходилось ВСТАВЛЯТЬ СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА САМОСТОЯТЕЛЬНО, на основе его "знания" о том, где и когда происходили, якобы, эти события [724], с.XV.
История более позднего периода - Золото-Ордынского ханства - также содержит много темных мест.
Известный исследователь монголов В.В.Григорьев, живший в XIX веке, писал: "История Золото-Ордынского Ханства есть одна из наиболее обедненных временем и обстоятельствами: мало того, что они истребили важнейшие письменные памятники... они стерли с лица земли и большую часть следов существования Ханства.
Список форумов » РелигияНа страницу Пред. 1, 2, 3 ... 46, 47, 48 ... 65, 66, 67 След.
 
стр.  
Страница 47 из 67
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.045 сек
Общая загрузка процессора: 30%
SQL-запросов: 4
Rambler's Top100