Дождавшись, чтобы Торик, Робинтон и Предводители скрылись из виду, Джексон поспешил к своему другу. Арфист шутя посоветовал ему ворваться в Южный и умыкнуть девушку. Что ж, именно так Джексом и намерен был поступить, “Рут! – мысленно позвал он, стремительно шагая к дракону. – Есть там вокруг тебя огненные ящерицы Торика?"
    "Ни одной, – был ответ. – А что, мы летим выручать Шарру? Скажи, куда она должна выйти, а я ей передам. Мы с тобой были только на площадке Рождений. Может быть, посоветуемся с Рамотой?"
    "Я бы предпочел не втягивать в это дело драконов Бендена. Попробуем площадку рождений.” похоже, какой-то прок с того яйца нам все-таки будет. – И Джексом, усмехаясь иронии судьбы, вскочил на белую шею. – Передай ей картинку, Рут. Спроси Шарру, может ли она добраться туда?"
    "Она говорит – да!"
    – Ну так вперед!
    И Джексом расхохотался во все горло, проваливаясь вместе с Рутом в ледяной мрак Промежутка.
    Они влетели в Южный Вейр с востока, прижимаясь низко к земле – в точности так же, как и тот раз, менее Оборота назад. Вот только теперь круглая площадка Рождений была тиха и пуста – впрочем, со всех сторон сразу слетелись приветственно щебечущие файры.
    – Это все – Торика? – обеспокоенно спросил Джексом, лихорадочно соображая, не следует ли ему спешиться и пойти разыскивать Шарру.
    "Она бежит сюда! С ней золотая королева Тори-ка, – передал Рут. – А ну брысь! Не смей подглядывать за моими друзьями!"
    Джексому некогда было удивляться свирепому рыку дракона. Шарра со всех ног мчалась к нему по песку, волоча за собой одеяло, – она была полураздета. Лицо у нее было отчаянное. Вот она попробовала оглянуться через плечо – и едва не споткнулась, наступив на край одеяла.
    "Она говорит, за ней гонятся!"
    Помогая себе взмахами крыльев, Рут запрыгал навстречу. Нагнувшись, Джексом схватил девушку за руки и втащил к себе на дракона. И весьма вовремя: на площадку Рождений ворвались двое с мечами наголо.
    Рут стремительно набирал высоту. Какое-то время следом неслась бессильная ругань, потом все заглушил свист ветра. Сторожевой дракон Южного Вейра окликнул Рута, и тот приветливо ответил ему, забираясь все выше, ловя восходящие потоки теплого воздуха…
    – Плоховато рассчитал твой братец, Шарра, – сказал Джексом.
    – Увези меня отсюда, Джексом! Забери меня в Руат! Не хочу никогда больше видеть его!.. Хитрый, лживый, бессовестный…
    – Ничего не поделаешь, придется встретиться с ним еще раз, – сказал Джексом. – Я не собираюсь прятаться от него! Сегодня мы с ним объяснимся в открытую!..
    – Джексом!.. – Шарра судорожно обхватила руками его пояс. – Он способен убить тебя, если вы схватитесь!
    – Значит, постараемся без этого обойтись, – хмыкнул он. – А теперь завернись-ка поплотней в одеяло: там, в Промежутке, мороз…
    – Джексом, я надеюсь, ты знаешь, что делаешь… Рут в один миг перенес их на плато, весело прокричал приветствие и начал спускаться.
    – У меня отняли летный костюм, – пожаловалась Шарра. Ее голые ноги посинели от холода. Джексом наклонился и начал их растирать. – Ой, смотри, там Торик! – вскрикнула она. – Там Лесса, Ф'лар, Робинтон…
    – И величайшие драконы Бендена!
    – Джексом, о чем ты?
    – Твой братец привык все делать по-своему, но на сей раз у него не выйдет! Не выйдет!..
    – Джексом!.. – К испугу и удивлению в ее голосе добавилась надежда, и объятие ее рук сделалось крепче.
    Рут приземлился. Они соскочили наземь, и Шарра пошла рядом с Джексомом, слева. Подойдя к остальным, Джексом заметил, что на физиономии Торика более не было его обычной улыбки.
    – Торик! – сказал он, ограничившись легким поклоном в сторону Предводителей и Робинтона. – Нет такого места на Перне, где ты мог бы спрятать Шарру от Рута и от меня! – Мрачное лицо Торика не отражало ни намека на компромисс, но Джексом и не стремился к нему. – Ни время, ни расстояние – не преграда для Рута, – продолжал он. – Мы с Шаррой можем отправиться в любое место Перна! В любой Оборот!
    Раздался жалобный плач файра: маленькая золотая королева подлетела к Торику и хотела сесть ему на плечо, но он раздраженно отмахнулся.
    – А кроме того. Руту повинуются огненные ящерицы! Верно, дружище? – И Джексом положил руку на голову дракона. – Вели всем файрам исчезнуть с плато!
    Широкий луг моментально опустел. “Они не хотели улетать”, – сказал Рут. Глаза Торика сузились: маленький белый дракон действительно обладал нешуточной властью. В это время ящерки возвратились, и Торик наконец позволил своей королеве забраться на плечо. Он по-прежнему не сводил с Джексома глаз.
    – Каким образом получилось, что ты знаешь Южный Вейр? – спросил он погодя. – Мне говорили – ты там никогда не бывал!
    Он даже обернулся к Лессе и Ф'лару – уж не содействовали ли они?..
    – Тот, кто сказал тебе это, ошибся, – ответил Джексом, гадая про себя, не Дорс ли рассказывал о нем южанину. – Сегодня мы с Рутом не впервые забрали из Южного Вейра нечто, по праву принадлежащее Северу! – И он обнял Шарру за плечи. Торика оставило всякое самообладание.
    – Так это был ты!.. – Он вытянул руку, тыча в Джексома пальцем. Изумление, досада, бессильная ярость сменяли друг друга на его лице. Однако потом в глазах Торика появилось невольное восхищение: – Значит, это ты уволок у них яйцо! Ты и этот твой… Но ведь файры в один голос талдычили о чем-то черном!"
    – Если бы перед ночной вылазкой я не зачернил белую шкурку, я был бы последним олухом, верно? – презрительно хмыкнул Джексом.
    – Я знал, что этого не мог сделать ни один из всадников Т'тона. – Торик сжимал и разжимал кулаки. – Но чтобы ты… Э, да что там. – Торик снова взял себя в руки и заулыбался, хотя и несколько кисло. Поглядел на бенденских Предводителей, на арфиста и вдруг захохотал, гоня прочь остатки враждебности: – Если бы ты только знал, парень, что за великие планы рухнули из-за тебя! – Его палец снова смотрел Джексому в грудь. – И много ли народу знало, что это был ты? – И Торик укоризненно оглянулся на всадников. – Немногие, – сказал Робинтон. Он понятия не имел, догадались ли Лесса и Ф'лар или они обо всем узнали только теперь.
    – Мы с Брекки знали, – подала голос Шарра. – Джексом только и говорил в бреду, что об этом яйце. Она смотрела на него с нескрываемой гордостью.
    – Теперь это не играет роли, – сказал Джексон. – Что действительно важно – даешь ли ты разрешение Шарре выйти за меня замуж и стать госпожой Руата?
    – В любом случае не вижу, как я бы мог вам помешать… – Взмах руки Торика относился в равной мере и к людям, и к драконам.
    – И это истинная правда, ибо Джексом ничуть не приврал насчет способностей Рута, – сказал Ф'лар. – Никогда не следует недооценивать всадника, Торик. – Улыбка Предводителя ничуть не смягчила предупреждения. – Ив особенности – всадника с Севера!
    – Всенепременно это запомню. – В голосе Торика прозвучала нотка досады, но приветливая улыбка снова была тут как тут. – Вернемся же к нашей беседе. Когда нас прервали эти беззастенчивые юнцы, мы обсуждали размеры моего холда, не так ли?..
    И, обратившись к Джексому и Шарре спиной, он снова пригласил всех в ископаемый дом, временно служивший им гостиной.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

    На Северный Перн снова пришла весна.
    Когда были исправлены разрушения, причиненные зимними бурями, а в полях зазеленели молодые всходы, в холде Руат началась великая суета. Старый холд прихорашивался и молодел на глазах, стремясь наилучшим образом выглядеть в заранее назначенный день, когда, согласно уравнениям Вансора, ни одна Нить не должна была свалиться на Перн, – если не считать одного-единственного участка далеко в западном океане, где они не могли повредить никому.
    Древние стены Руата были выскоблены дочиста, мостовые подправлены, в распахнутых окнах развевались знамена; в главном зале и по углам всех дворов благоухали цветы. Даже суровые сторожевые утесы были украшены длинными плетями цветущих лиан, привезенных с Южного континента. На широких лугах перед холдом пестрели палатки для гостей и виднелись загоны для их скакунов. Вот начали появляться драконы, и старый коричневый Вилт радостным ревом приветствовал их со скал. Вилт, пожалуй, охрипнет еще до того, как успеет начаться церемония.
    Огненные ящерицы сновали там и сям, всюду суя любопытные носы; людям и драконам приходилось то и дело призывать их к порядку. Но в воздухе витало такое радостное дружелюбие, что самые отчаянные выходки вызывали лишь смех.
    В гости ожидалось чуть не пол-Перна, как Северного, так и Южного; чтобы всех должным образом обслужить, Форт холд и Вейр, а с ними и Бенден, отрядили своих поваров в помощь руатским. Торик в изобилии прислал свежие фрукты, рыбу, диких скакунов и знаменитых верров Южного, чье мясо заметно отличалось по вкусу от мяса птиц Севера и очень ценилось. Понадобился не один тяжело нагруженный дракон, чтобы перевезти все припасы для пира.
    Повара трудились со вчерашнего вечера – жарили, парили и пекли. Весенний ветерок разносил запахи, от которых у каждого поневоле текли слюнки.
    Торговцы подоспели заранее – ни один не собирался упускать выгоды, которые сулил праздник. Танцы и песни начались загодя и продолжались почти до утра. Но вот рассвет возвестил наступление торжественного дня, и земными и небесными дорогами в холд потянулся народ.
    Сегодня молодой владетель Руата должен был пройти Утверждение.
    Белый дракон распахнул носом двери вейра и выбрался на залитый солнцем двор.
    "Арфист прилетел!” – сообщил он Джексому и Шарре. И тотчас протрубил такое радостное приветствие, точно попрощался с Робинтоном неведомо когда, а не перед самым рассветом.
    "Лиот просит вас подождать здесь, – добавил Рут. – Арфист и Н’тон хотят поговорить с вами наедине!"
    Джексом удивленно повернулся к Шарре.
    – Вряд ли это что-нибудь скверное, – улыбнулась она. – Уж наверное, Мастер Робинтон рассказал бы нам вчера… Слушай, эта рубашка определенно тесновата тебе в плечах!
    – По-твоему, я зря всю весну орудовал лопатой на Корабельном лугу? – И Джексом, расправляя грудь, вздохнул так, что коричневая ткань в самом деле готова была треснуть по швам.
    – Порвешь – будешь ходить в штопаной, – весело предупредила Шарра и поцеловала его.
    Поцелуи Шарры никогда ему не надоедали. Джексом крепко обнял подругу.
    – Джексом!.. Хочешь, чтобы я в мятом платье стояла на твоем Утверждении?..
    "Рамота и Мнемент появились!” – И Рут приподнялся на задние лапы, выдавая приличествующую случаю трель.
    – Можно подумать, это его собираются утверждать! – В звучном голосе Шарры плескался смех.
    – Так или иначе, мы с ним добились этого вместе. – Джексом широко улыбнулся и еще раз прижал ее к себе.
    Всю эту зиму и в начале весны он был занят, как никогда: приходилось буквально разрываться между работой по холлу и Корабельным лугом на плато Южного континента. Древние тайны с неослабной силой манили к себе Джексома, и он улетал туда всякий раз, когда удавалось выкроить несколько часов. Джексом рад был видеть, что Лайтол, как он и надеялся, с головой ушел в новое для себя дело. Увлекшись раскопками, бывший управляющий близко сошелся с Мастером Робинтоном и все свободное время проводил у него в холде Бухта.
    С тех пор, как Утверждение Джексома стало близкой реальностью, его начали допускать на самые закрытые совещания владетелей. Сыграл свою роль и его наследный титул, и новоприобретенное родство с Ториком. Джексом, правда, весьма сомневался, что Торик долго станет терпеть тот консерватизм, с которым старшие владетели встречали всякое новшество. Ларад Телгарский, Асгенар Лемосский, Бегамон, Сайгомал – эти были больше похожи на Торика по складу ума, и Джексом, освоившись на советах владетелей, начал понимать, что его место – среди них, а вовсе не с Грохом, Сэнджелом и другими стариками. Кое-кто из них попросту не понимал нужд сегодняшнего дня – а с ними и зова бескрайних земель Южного материка, что сулили молодым испытания и победы.
    Нынешняя церемония должна была послужить поводом для общего собрания Вейров, холдов и Мастерских. Славным будет этот праздник окончания холодной зимы, день, когда никаким землям Перна не будут угрожать Нити!
    Лиот опустился на маленьком дворе перед кухней, и Рут поспешно спрятался назад в свой амбар, уступая место бронзовому великану. Арфист съехал наземь с его плеча, размахивая толстым тугим свитком; широченная улыбка Н'тона свидетельствовала, что они привезли новости поистине замечательные.
    – Лесса и Ф'лар тоже должны это услышать! – сказал Н’тон, когда они с арфистом подошли к молодым владетелям, – Ну да они сейчас будут здесь. – И отослал Лиота на сторожевые утесы.
    Двое мужчин принялись стаскивать летные куртки, причем Робинтон ни за что не желал расстаться со свитком. С нарастающим нетерпением все четверо следили за тем, как царственная золотая Рамота, а следом за вею – бронзовый Мнемент дали спешиться всадникам и взмыли на скалы, присоединяясь к Лиоту.
    – Мнемент говорит, арфист, тебя прямо распирают какие-то новости, – сказал Ф'лар, отдавая Джексому свой летный костюм. Шарра тем временем помогала Лессе раздеться.
    – Точно так, Бенден! – многозначительно потряс свитком Робинтон.
    – Что это у тебя там? – поинтересовалась Лесса.
    – Ничего особенного – всего лишь ключ к той цветной карте, что мы видели на корабле! – И арфист расхохотался при виде изумления, отразившегося на их лицах. – И знаете, кто додумался первым? Паймур. Он все время работал с Никатом – мы же, помните, сразу заподозрили, что дело как-то связано с почвами. Так оно и оказалось, только речь шла не о почве, а о породах, залегающих ниже. – И Робинтон раскатал карту, которую Леса и Ф'лар сразу схватили за углы, не давая свернуться. – Темно-коричневый цвет указывает на очень древние скальные породы: они сохранились в тех местах, где никогда не бывало ни землетрясений, ни вулканической деятельности. Не изменились они и до наших дней с того времени, когда была составлена карта. Плато, закрашенное здесь желтым, им явно пришлось покинуть из-за извержения. Видите вот здесь и здесь, на юге Телгара, тот же цвет? Так вот, друзья мои: наши предки перебрались на Север, выстроив Форт, Руат, Бенден и Телгар, ибо здесь вероятность стихийного бедствия была существенно меньше!
    – А Нити, значит, не стихийное бедствие? – шутливо спросила Лесса.
    – Лично я предпочел бы, чтобы бедствия разражались по очереди, – сказал Ф'лар. – Одновременная угроза с неба и из-под земли – это, знаете ли, уже слишком!
    – После чего, – продолжал арфист, – Паймур и Никат раскусили, каким образом предки помечали залежи металлов, черной воды и черного камня. Месторождения обозначены и на Севере, и на Юге! Мы ведь уже почти опустошили некоторые северные рудники…
    – А где они на Южном? – заинтересовался Ф'лар. – Покажи!
    Робинтон показал ему с полдюжины маленьких отметок:
    – Насколько велики эти залежи, пока неизвестно, но Никат, вероятно, в скором времени выяснит. Они с Паймуром великолепно сработались!
    – И много ли шахт во владениях Торика? – спросил Ф'лар.
    – Только те, что он уже обнаружил, – усмехнулся Н’тон. – Земли всадников гораздо богаче. – И он похлопал по юго-восточной части карты. – Чего доброго, я сам превращусь в рудокопа, когда минует Прохождение!
    – Когда минует Прохождение… – эхом откликнулся Ф'лар. Его взгляд встретился со взглядом арфиста: вряд ли тому или другому суждено было дожить до этого момента.
    – Когда минует Прохождение, – Джексом жадно впился в карту глазами, – люди смогут как следует заняться нашими находками на плато – и кораблями, конечно. Мы будем заново открывать Юг! А может быть, разгадаем тайну кораблей… или драконы сумеют пересечь безвоздушную пустоту и попасть на Сестры Рассвета… – Джексом повернул голову на юго-восток, где горели невидимые маяки.
    – И тогда мы навсегда истребим Нити, грозящие нам с Алой Звезды, – шепотом добавила Шарра.
    Ф'лар с сожалением рассмеялся и откинул со лба тронутую сединой прядь:
    – Я сам когда-то мечтал добраться до Алой Звезды. Быть может, вы, юные, сумеете возродить однажды утраченные познания, и этот подвиг не покажется вам чрезмерным?
    – Только не преуменьшай свои собственные деяния, Ф'лар, – строго заметил ему Робинтон. – Ты спас Перн от Нитей и сберег его единство… назло ему самому!
    – Да, если бы не ты… – Лесса озиралась кругом, ее глаза метали гневные молнии, – ничего этого не было бы и в помине!
    Взмах ее руки охватил весь Руат пестревший праздничными знаменами, и людей, уверенных, что Нити не испортят им праздник.
    – Владетель Джексом! – послышался из верхнего окна холда громовой голос Лайтола.
    – Да? – задрав голову, отозвался тот.
    – Бенден, Форт, где вы там? Все Предводители и владетели Перна, Северного и Южного, уже собрались. Вас только и ждем!
    Джексом помахал рукой – дескать, понял. Ф'лар свернул карту и с поклоном вернул ее арфисту:
    – С твоего позволения, Робинтон, я подробно изучу ее немного попозже.
    Джексом подал руку своей госпоже и хотел было пропустить всадников и Мастера арфистов вперед.
    – Ни в коем случае, Джексом Руатский: это твой день, – сказал Робинтон и отвесил низкий поклон, сопроводив его расшаркиванием и замысловатыми движениями руки.

стр. Пред. 1,2,3 ... ,48,49,50 След.

Энн Маккефри
Архив файлов
На главную

0.059 сек
SQL: 2