- …в тот самый момент, когда можно было бы заставить заговорить людей, которые ничего интересного сказать не могут, а в долине Луары самое время высаживать на унавоженные грядки дынную рассаду. Я, видите ли, увлекся садоводством.
    - Вы довольны?
    - Нет.
    - Разочарованы?
    - Тоже нет.
    - Неудача?
    - Понятия не имею.
    Тогда еще все зависело от сицилийцев. Когда их арестуют, они могут заговорить, но могут и не заговорить, чтобы окончательно не засыпаться.
    И они рассудили, что благоразумнее, вернее выгоднее, молчать.
    Через десять дней г-жа Мегрэ спросила:
    - Так что же ты все-таки делал в Америке?
    - Ровно ничего.
    - Ты даже не купил себе трубку, а ведь я тебе писала, чтобы ты купил.
    Тут он, в свою очередь, сыграл роль Жозефа Домаля и трусливо ответил:
    - Знаешь, трубки там слишком дорогие. И к тому же непрочные.
    - Ну, во всяком случае, мог бы что-нибудь привезти мне на память.
    Услышав это, он позволил себе дать телеграмму Маленькому Джону: "Просьба прислать проигрыватель".
    Этот проигрыватель да еще несколько медяков и никелевых пятицентовых монеток - вот и все, что осталось у Мегрэ от поездки в Нью-Йорк.

notes

1

    регистратура (англ.)

2

    монета в пять центов (англ.)

3

    Здесь: ресторан (англ.)

4

    подземка, метро (англ.)

5

    работа (англ.)

6

    Во-первых (лат.)

7

    комнаты, занимаемые в гостинице одним человеком (англ.)

8

    вечеринку (англ.)

9

    шотландское виски (англ.)

10

    Город на юге Франции.

11

    Компания по эксплуатации музыкальных автоматов (англ.)

12

    Генеральный директор Джон Мора (англ.)

13

    Как поживаете? (англ.)

14

    До свиданья (англ.)

www.profismart.org

стр. Пред. 1,2,3 ... 13,14,15

Жорж Сименон
Архив файлов
На главную

0.077 сек
SQL: 2