- Что там говорят?
- Официантка сказала, что он сидел всегда за одним и тем же столом у прилавка. Вы знаете, как она его называла? Маленьким… "Ну, мой маленький, что вы сегодня будете есть?" Официантка уверяла меня, что месье Луи это нравилось. Он разговаривал с ней о погоде.
Однако никогда не пытался ухаживать. Официантки в том ресторане имеют два свободных часа между завтраком и обедом. Она часто видела месье Луи на скамейке. Всегда здоровался с ней, помахивая рукой. Как-то она сказала ему: "Не похоже, что вы перетрудились, мой маленький". Он ответил, что работает ночью.
- Она поверила?
- Да. Мне показалось, что она ему симпатизирует.
- Читала газеты?
- Нет. Про убийство она узнала от меня. Не могла поверить.
- Кто еще замечал его здесь?
- С десяток человек. Одна девушка, которая стоит на углу, видела его почти ежедневно… Зазывала его, пробовала сперва уговорить… Он отказывался, но деликатно.
С тех пор при встрече она бросала ему: "А может, сегодня?" Это смешило обоих. А когда она уходила с клиентом, он подмигивал ей.
- Его видели когда-нибудь с женой?
- Девушки нет, но видел его один продавец ювелирного магазина.
- Это тот магазин, около которого его убили?
- Да. Когда я показал в магазине снимок, его узнали. "Это тот добряк, который купил у нас кольцо на той неделе", - заметил продавец.
- Месье Луи был с молодой женщиной?
- Не очень молодой. Продавец не обратил внимания, он думал, что они муж и жена. Заметил только, что у нее на шее была чернобурка.
- Кольцо было дорогим?
- Позолоченное с фальшивым бриллиантом.
- Ничего не говорили при этом?
- Разговаривали, но продавец не помнит о чем.
- Он бы ее узнал?
- Я не уверен. Она была в черной одежде и в перчатках. Одну из них, примеряя кольцо, едва не забыла на прилавке. Месье Луи вернулся, а женщина ждала его за дверью. Она была ростом выше его. На улице он взял ее под руку, и они направились на площадь Республики.
- А еще что?
- Пока у меня было маловато времени. Ходил я и подальше отсюда, в район Монмартра, но напрасно. Ага, чуть было не забыл. Вы знаете продавцов вафель на Месячной? Они помнят его. Приходил частенько за вафлями. Он покупал всегда три штуки и забирал их с собой.
Вафли были огромные. Реклама говорила, что они самые большие в Париже. Кажется невероятным, чтобы маленький месье Луи после обеда мог съесть все три.
Он также не был похож на человека, который мог есть их на скамейке. Может, он съедал их вместе с женщиной, которой купил кольцо? В таком случае она, видимо, живет не очень далеко отсюда. Однако вафли могли быть предназначены и для товарища, которого видел месье Семброн.
- Разыскивать дальше?
- Обязательно.
- А сейчас куда вы идете, шеф?
- Хочу заглянуть туда.
У него не было определенного плана. Просто хотелось осмотреть еще раз место, где был убит Луи Туре. Ведь это произошло совсем недалеко.
- Если бы я мог найти ту женщину! - вздохнул Неве.
А Мегрэ желал бы найти того мужчину, который сел на лавку, жестом попросив разрешения у месье Луи, когда тот разговаривал с бухгалтером. Поэтому-то комиссар просматривал одну за другой лавки. На какой-то из них он увидел старого бродягу с литровой бутылкой, наполненной до половины красным вином, но, вероятно, не о нем шла речь. А чуть подальше провинциалка ждала, пока муж выйдет из туалета. Тем временем она отдыхала, вытянув опухшие ноги.
- Послушай, Неве, на твоем месте я занялся бы не столько магазинами, сколько людьми на лавках.
В начале своей карьеры Мегрэ очень интересовался жизнью улицы и поэтому знал, что каждая лавка имеет своих завсегдатаев.
- Хотите, чтобы я сделал облаву?
- Только не это! Просто подсаживайся к людям на скамейках и завязывай знакомство.
- Хорошо, шеф, вздохнул Неве, которого такая перспектива не очень захватывала, так как он больше любил двигаться. Неве и в голову не пришло, что комиссар с радостью поменялся бы с ним ролями.
Глава 4
Похороны под ливнем
Мегрэ вызвал Люка и спросил:
- Нет сведений об Альбере Жорисе?
- Пока нет…
Приятель Моники Туре не вернулся вчера домой, не явился утром на работу, а также не пришел в кафе на Севастопольском бульваре, где всегда обедал с ней.
Люка вместе со служащими железнодорожных вокзалов, жандармами и дежурными на постах руководил розыском юноши. А Жанвье в обществе четырех коллег ходил по железо-скобяным лавкам, надеясь найти продавца ножа. Сантони был занят Моникой, полагая, что Альбер Жорис попытается встретиться с ней или передать о себе весточку.
- Неве не звонил?
- Полчаса назад звонил. Будет звонить еще.
- Лапуэнт ничего не нашел?
- Пока молчит.
Лапуэнт проверял меблированные комнаты. Должен же где-то месье Луи менять башмаки.
Вчера семья Туре поручила похоронному бюро забрать тело. Похороны назначены на следующий день.
Вскоре позвонил Неве:
- Я нашел троих, среди них одну старуху. Она много времени проводит на бульваре и вспомнила Туре. Все твердит одно и то же: был очень милым, приветливым, компанейским человеком. Старуха утверждает, что он ходил на площадь Республики. А еще говорит: "Он кого-то ждал. Когда тот появлялся, они уходили вместе…"
- Ищи дальше, - приказал Мегрэ.
Потом он сел в машину и велел ехать в Жюви. В доме Туре свет горел на кухне и в комнате в мансарде. Звонок не работал: его отключили в знак траура. Но кто-то услышал шаги Мегрэ, и дверь открылась. Комиссар увидел незнакомую женщину, похожую на мадам Туре.
- Комиссар Мегрэ, - сказал он.
Женщина заглянула на кухню:
- Эмилия!
- Слышу. Пригласи.
В узком коридоре пахло цветами и восковыми свечами. Несколько человек ели за столом в кухне.
Моника подумала, что Мегрэ пришел расспрашивать ее об Альбере Жорисе, и окаменела от страха.
- Вы пришли на похороны, месье комиссар? - спросила Эмилия.
- Да.
Моника не шевельнулась, но вздохнула с облегчением.
- Думаю, что мадам знает большинство людей, которые будут на похоронах. Я хотел бы, чтобы вы мне дали знать, если найдется кто-нибудь, чье присутствие окажется неожиданным.
- Вы думаете, что придет убийца?
- Я ничего не думаю. Я ищу.
Комиссар еще раз извинился за беспокойство и вышел.
- На работу, шеф? - спросил водитель.
- Нет. Домой.
На рассвете, часа в три или четыре, пошел дождь, и Мегрэ слышал сквозь сон, как в водосточных трубах лилась вода.
Утром Мегрэ с трудом нашел такси и хорошенько вымок.
- На набережную Орфевр.
Здесь Мегрэ ждал прихода Неве. Комиссар хотел иметь его под рукой, поскольку инспектор знал в лицо многих с участка Сен-Мартен.
- Жорис все еще не объявился? - спросил он Люка.
Мегрэ почему-то был убежден, что юноша не выезжал из Парижа.
- Тебе придется поинтересоваться его приятелями и вообще всеми, у кого он бывал за последние годы.
- Я уже взялся за это.
Прибыл Неве.
- Что и говорить, прекрасная погода, как раз для похорон! - прокричал он еще с порога. - Может, там будут машины?
- Наверняка нет.
Без десяти десять они были уже около дома Туре.
Люди, держа в руках раскрытые зонтики, стояли на тротуарах.
Некоторые входили в дом, ненадолго останавливались в комнате, где лежал покойник, и выходили с грустными и сосредоточенными лицами. Собралось около пятидесяти человек. Кое-кто искал укрытия на порогах соседних домов. Соседи караулили у своих окон, чтобы выйти из дому в последнюю минуту.
Сначала прибыл катафалк. Потом появился, бодро ступая под зонтом, кюре. Впереди него нес крест мальчик из хора.
Фыркали кони, семья выстраивалась за катафалком, а дальше становились соседи и приятели. Из-за дождя все двигались беспорядочно. Некоторые пробирались вдоль стен дома - там можно было спрятаться.
- Никого не узнаешь?
Из разыскиваемых не было никого.
- Пошли, Неве.
Дождь провожал их до самого Парижа.
- Куда вас доставить, комиссар?
- В уголовную полицию. А оттуда я поеду на такси в комиссариат.
В коридорах уголовной полиции было сыро, холодно и неуютно. Какой-то тип в наручниках сидел на лавке у двери кабинета комиссара.
- Что слышно, Люка?
- Звонил Лапуэнт из кафе на площади Республики.
Он нашел комнату.
- Комнату Луи?
- Да. Но хозяйка не проявляет желания нам помочь.
- Он просил, чтобы ему позвонили?
- Он просил вас туда приехать.
Мегрэ это нравилось больше, так как сидеть в кабинете в мокрой одежде было не очень приятно. Он снова сел в черный автомобиль и через несколько минут уже входил в кафе на площади Республики. Возле печки сидел Лапуэнт.
- Где это?
- Недалеко. Я попал туда совершенно случайно. Это не гостиница, а дома вообще нет в наших справочниках.
- Ты уверен, что это там?
- Вы сами увидите. Я переходил улицу Ангулем и увидел в окне объявление: "Сдается квартира". Это маленький домишко в три этажа. Я позвонил и попросил показать комнату. Хозяйка - изрядно потрепанная рыжая женщина, когда-то, может, и красивая, но теперь бесцветная, с редкими волосами. "Это для вас? - спросила она, прежде чем открыть дверь. - Вы один?" Я услышал, что на втором этаже громыхнула дверь. Потом увидел, как над перилами наклонилась красивая девушка в пеньюаре.
- Притон, что ли?
- Почти. Я готов поклясться, что хозяйка с этим миром знакома. "Хотите нанять на месяц? Где вы работаете?" Она привела меня на третий этаж в прилично меблированную комнату с окнами, выходящими во двор.
В комнате еще пахло женщиной. "Кто вам дал мой адрес?" - "Один мой приятель, который живет у мадам". - "Кто это?" - "Месье Луи". Я понял, что она его знала.
Хозяйка изменилась в лице, голос стал другим. "Такого я не знаю, - бросила она сухо. - Вы привыкли возвращаться поздно?" Женщина явно старалась избавиться от меня. Но я тянул и дальше с невинным видом:
"Понимаете, это мой приятель, может, он сейчас здесь.
Он днем не работает и поднимается поздно". - "Вы берете комнату или нет?" - "Беру, но…" - "Оплата вперед". Я достал из кармана кошелек. Словно нечаянно вынул фотокарточку месье Луи. "О, прошу! Снимок моего приятеля". Она едва бросила взгляд. "Не думаю, что мы сможем договориться", - заявила она, направляясь к двери. "Но…" - "Если вам не трудно, прошу спуститься вниз, а то у меня обед пригорит". Я уверен, что она его знает.
- Пошли! - сказал Мегрэ.
Хотя идти было недалеко, они сели в машину. Возле дома остановились.
- Кто там?
- Из уголовной полиции.
- Что случилось? Я так и думала, что этот сумасброд задаст мне хлопот! - бормотала она под нос, бросая злые взгляды на Лапуэнта.
- Почему вы не признались, что месье Луи был вашим жильцом?
- Чего месье, собственно, хочет?
Мегрэ тоже вынул фотокарточку Луи:
- Вы его знаете, правда?
- Да. В конце концов, вы бы все равно об этом узнали.
- С какого времени он жил здесь?
- Два года, а может, немного больше.
- Их у вас много?
- Жильцов? Дом слишком просторный для одинокой женщины.
- Сколько же?
- В настоящее время - три.
- И одна комната свободна.
- Да.
- Что вам известно о месье Луи?
- Это был спокойный человек, не причинял никаких хлопот. Поскольку работал ночью…
- Мадам знает, что он работал ночью?
- Я об этом у него не спрашивала, он уходил вечером и возвращался утром. Сон у него был короткий.
Я часто говорила ему, что надо больше спать, но, оказывается, все ночные работники такие.
- Много людей ходило к нему?
- Прежде всего, какое у вас звание?
- Комиссар.
- Ага. Понимаю. А то ваши коллеги из полиции нравов создают у меня… - Тут она ввернула такое словцо, что Лапуэнт густо покраснел. - Мне известно, что он убит. Но больше ничего не знаю.
- Как он называл себя?
- Месье Луи, вот и все.
- Он принимал у себя смуглую женщину средних лет?
- Красивая женщина. Ей около сорока.
- Часто она приходила?
- Три или четыре раза в неделю.
- Вам известно ее имя?
- Ее звали Антонией.
- Знаете ее адрес?
- Я им не интересовалась.
- Другие квартиранты - женщины?
- Да.
- Он никогда не вступал с ними в связь?
- Любовную? Если речь идет об этом, то нет.
- Он бывал у них?
- Месье Луи разговаривал с ними. Иногда они стучали к нему, чтобы попросить огня, сигарету или газету.
- А кто еще бывал у него?
- Недавно кто-то о нем спрашивал несколько раз.
- Молодая девушка?
- Да. Она наверх не поднималась. Просила меня передать, что ждет его.
- Она назвалась?
- Моника. Стояла в коридоре и не хотела даже зайти в гостиную.
- А он вышел к ней?
- Первый раз месье Луи тихо перешептывался с ней, потом она ушла. Иногда выходили вдвоем.
- Он не говорил вам, кто она такая?
- Нет.
- Кто еще наведывался к нему?
- Еще кто-то приходил. Какой-то юноша. Он у месье Луи сидел минут десять.
- Давно это было?
- В августе. Помню, было жарко. А как-то они пришли вместе. Поднялись вместе. Но юноша вскоре ушел.
- Это все?
- Мне кажется, что и этого много. Месье пожелает подняться на третий этаж?
- А как же!..
Глава 5
Вдова полицейского
Мебель, которая стояла в комнате, видимо, была куплена с торгов. Сделана солидно, из орехового дерева.
Бросался в глаза огромный шкаф с зеркалом.
- Кто тут убирал?
- Месье Луи убирал постель сам, вытирал пыль. Раз в неделю я мыла пол.
В комнате был образцовый порядок; каждая вещь стояла на своем месте, и на мебели не видно было ни пылинки.
Кресло месье Туре стояло у окна. Рядом, на круглом столике, - оправленная в рамку фотография сорокалетней смуглой женщины. Портрет совпадал с описанием мадам Антонии, сделанным продавцом ювелирного магазина.
- Это она к нему приходила?
- Да.
Кроме двух пар носков и нескольких галстуков, здесь не было никаких личных вещей убитого.
Мегрэ подвинул кресло к шкафу с зеркалом. Верх шкафа был покрыт толстым слоем пыли, на котором ясно оттиснулся след какого-то предмета: большого конверта или книги.
- У него был ключ от комнаты?
- Был, но, уходя, он оставлял его у меня.
- Другие квартиранты поступают так же?
- Нет. Но он говорил, что теряет все и желал бы оставлять ключ у меня.
Мегрэ вынул из рамки снимок мадам Антонии.
- У вас есть телефон?
- Бастилия, 22-51.
- Ваша фамилия?
- Мариэтта Жибон.
- Благодарю.
Под непрекращающимся проливным дождем Лапуэнт и Мегрэ вскочили в машину.
- Доезжай до угла улицы, - сказал Мегрэ водителю и, обращаясь к Лапуэнту, велел: - Вернешься назад.
В комнате на шкафу я оставил трубку.
- Умышленно?
- Да. Потом вернешься ко мне.
Сам Мегрэ тотчас бросился к телефону и связался с уголовной полицией.
- Это ты, Люка?.. Немедленно наладь прослушивание номера Бастилия, 22-51.
Пока Мегрэ давал указание Люка, вернулся Лапуэнт.
- Вот ваша трубка, шеф.
- Ты не поймал ее за телефонным разговором?
- Не знаю. Она говорила с двумя женщинами.
- Хорошо. Увидимся у себя сегодня после обеда.