ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Александр Дюма - Дочь регента

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Александр Дюма
    Венера (древнегреческая Афродита) - богиня любви и красоты в античной мифологии, по некоторым сказаниям родилась из пены морских волн.
    Адонис - сын царя острова Кипр, возлюбленный Афродиты-Венеры; был убит на охоте кабаном. Адонис - мифологический символ погибающей и вечно воскресающей природы: боги, сочувствуя горю Афродиты, разрешили ему полгода проводить с ней на земле и полгода - в подземном царстве.
    Психея - в древнегреческой мифологии - олицетворение человеческой души. Согласно одной из античных легенд, Психея была царской дочерью, превосходившей красотой саму Афродиту. Оскорбленная богиня решила наказать Психею и послала к ней своего сына Эрота (Амура), который, пленившись девушкой, посещал ее в полной темноте, чтобы та не могла увидеть его лица. Однако Психея нарушила запрет, и Эрот исчез. В поисках возлюбленного Психея перенесла много бедствий. Некоторое время она была рабыней своей соперницы
    Афродиты, выполняя трудные и опасные работы. Наконец, соединившись с Эротом, Психея получила бессмертие.
    Марс - бог войны Марс (древнегреческий Арей, Арес) был также, по некоторым сказаниям, возлюбленным Афродиты. Тогда ее муж, бог-кузнец, покровитель ремесел Вулкан (древнегреческий Гефест) сделал чудесную сеть, которая сама опутала любовников на ложе.
    Амазонки - в древнегреческой мифологии народ женщин-воительниц, живший по берегам Азовского моря или в Средней Азии.
    … и мы получим второе издание дела Шале. - Аири де Талейран граф де Шале (1599-1626), фаворит Людовика XIII, был казнен по подозрению в участии в заговоре против кардинала Ришелье.
    …можно еще было пролить кровь графа Горна… - Здесь у Дюма неточность: граф Антоний Иосиф Горн (1698-1720), совершивший из корысти несколько преступлений в Париже, был казнен позднее (после окончания действия романа "Дочь регента").
    …я воспользуюсь не аркебузой, как Польтро, и не пистолетом, как Витри. - Польтро де Мере, Жан (ок. 1537-1563) - протестантский дворянин, застреливший при осаде Орлеана во время религиозных войн во Франции вождя католиков герцога Франсуа де Гиза. Витри, Никола де л'Опиталь, маркиз, затем герцог де (1581-1644) - капитан гвардии Людовика XIII; в 1617 г. застрелил по его приказанию фаворита королевы-матери Марии Медичи Кончино Кончини, за что был произведен в маршалы Франции.
    Аркебуза - старинное ружье, выстрел из которого производился при помощи горящего фитиля.
    …на всех стенах только и видишь то Леду, тоЭригону, тоДанаю, - жриц разврата… - Леда - в древнегреческой мифологии возлюбленная верховного бога Зевса, который явился к ней в образе лебедя. Эригона - в древнегреческой мифологии дочь Икария, одного из первых распространителей вина и виноделия. Когда Икарий был убит пастухами, принявшими состояние опьянения за отравление, Эригона повесилась над его могилой.
    Даная - возлюбленная Зевса, к которой он проник под видом золотого дождя.
    …с молитвенником Бюсси-Рабютена… - Бюсси-Рабютен, Роже де (1618-1693) - французский писатель. Молитвенником Дюбуа называет его непристойную книгу "Любовная история галлов".
    …вы похожи на мольеровских отцов… - Мольер (настоящее имя и фамилия Жан Батист Неклен, 1622-1673) - французский драматург.
    Жеронт, простоватый отец, и Скапен, ловкий и плутоватый слуга, помогающий влюбленным, - персонажи комедии Мольера "Плутни Скапена".
    Витт Ян де (1625-1672) - голландский государственный деятель, великий пенсионарий Голландии (с 1653 г.), фактически правитель Нидерландов (республики Соединенных провинций), ставленник купеческой олигархии; добивался устранения Оранского дома от управления страной. Был вместе со своим братом Корнелиусом убит во время восстания, в результате которого Вильгельм Оранский (см. примеч. к с. 56) стал нидерландским штатгальтером. Убийство братьев де Витт описано Дюма в романе "Черный тюльпан".
    …было поручено собрать штаты… - Штаты - сословные собрания областей феодальной Франции, остатки прежней феодальной самостоятельности, сохранившиеся к XVIII в. в Бретани и некоторых других районах; они ведали главным образом распределением налогов и поступлением их в королевскую казну.
    …настаивал на взимании "добровольного дара". - "Добровольный дар" (don gratuit) - в средневековой Франции ежегодный налог, с требованием уплаты которого король через своих чиновников обращался к штатам провинций.
    Ла Мюэтт - королевский охотничий дворец в Булоиском лесу под Парижем, построенный в XVI в.; в начале XVIII в. принадлежал герцогине Беррийской и был известен оргиями, устраиваемыми там регентом.
    …участвовавший во всех голландских кампаниях …сражаясь с гугенотами… - Голландия выступала противницей Франции во франко-голландской войне 1672-1679 гг. и в воинах за Пфальцское (1688-1697) и Испанское наследство (1701-1714). Понкалек говорит, что во всех этих войнах его дядя сражался с гугенотами (французское название протестантов), так как Голландия была протестантской страной. Кампаниями часто называют военные действия, проводимые в течение одного года.
    Люгер - легкое трехмачтовое парусное судно.
    Ланды - низменные песчаные равнины по берегам Бискайского залива во Франции.
    …осталась безмолвной, как карнакские дольмены. - Дольмены (менгиры) - погребальные сооружения древности, состоящие из огромных камней, покрытых каменной плитой. Дольмены встречаются в приморских областях Европы, Северной Африки и Азии, в частности большое скопление дольменов находится в общине Карнак в Бретани во Франции.
    …проживете Мафусаиловы веки. - Мафусаил - библейский патриарх, самый долговечный из людей; согласно преданию, жил 969 лет; имя его стало символом долголетия.
    Пифия - жрица-вещательница в храме бога Аполлона в Дельфах в Древней Греции. Одурманенная ядовитыми испарениями, пифия выкрикивала бессвязные слова, которые затем истолковывались жрецами как советы и предсказания.
    …отец того де Лонэ, который умер на своем посту в 1789 году… - Лонэ, Бернар Рене, маркиз де (1740-1789) - комендант Бастилии, был убит народом после штурма крепости 14 июля 1789 г. в начале Великой Французской революции. Убийство де Лонэ (Делоне) описано Дюма в романе "Анж Питу".
    …в ней жили герцог Ангулемский, маркиз де Бассомпьер и маршалы герцог Люксембургский идеБирон. - Герцог Ангулемский, Шарль де Валуа (1573-1650) - французский военачальник, побочный сын короля Карла IX; в 1604 г. за участие в интригах против Генриха IV был заключен в Бастилию, в 161 б г. помилован Людовиком XIII Бассомпьер, Франсуа, маркиз де (1579-1646) - французский военачальник и дипломат, любимец Генриха IV, маршал Франции; провел 12 лет в Бастилии, куда был заключен по приказанию кардинала Ришелье.
    Герцог Люксембургский (см. примеч. к с. 129) в конце 70-х гг. XVII в. был втянут в "драму отрав" (или "процесс о ядах") - дело о колдунах и отравителях, связанных с высшими придворными кругами, и просидел некоторое время в Бастилии
    Бирон, Шарль де Гонто, герцог де (1562-1602) - французский военачальник, маршал Франции; за участие в заговоре против Генриха IV был обезглавлен в Бастилии.
    …отвечу, как Агамемнон Ахиллу… - Агамемнон - в древнегреческой мифологии и "Илиаде" Гомера - предводитель войска греков в Троянской войне.
    Ахилл - храбрейший из греческих героев, осаждавших Трою. Здесь имеется в виду сцена из трагедии Ж.Расина "Ифигения", написанной на сюжет мифов о Троянской войне.
    …кресты святого Андрея. - Святой Андрей Первозванный, первый из учеников (апостолов) Христа, по преданию, был распят на косом кресте в виде буквы X.
    …Не стройте из себя спартанца… - Спартанцы - граждане древнегреческого города-государства Спарта; отличались суровостью и простотой нравов.
    Амфора - в древности высокий сосуд с узким горлом и двумя ручками, предназначенный для хранения вина и масла.
    …В алфавите их двадцать четыре- Речь идет о латинском алфавите.
    …избрали …четвертую книгу "Энеиды", которая …повествует о любви Дидоны и Энея. - "Энеида" - героический эпос древнеримского поэта Вергилия (Публия Вергилия Марона, 70-19 до н.э.), повествующий о приключениях и странствиях одного из героев Троянской войны Энея. Дидона - царица города Карфагена в Африке, возлюбленная Энея; покинутая им, покончила с собой.
    …превратилась в настоящий Парнас… - Парнас - горный массив в Греции, в древнегреческой мифологии - место обитания бога Аполлона, покровителя искусств, и его спутниц - муз.
    …может стать моим Пиладом. - Пилад - герой древнегреческой мифологии и античных трагедий, двоюродный брат и друг сына Агамемнона Ореста, участник его подвигов и приключений. В переносном смысле Пилад - верный друг.
    …вам место… в Птит-Мезон- Птит-Мезон - старинная больница для умалишенных в Париже.
    Фагон, Ги Крессан (1638-1718) - французский врач и естествоиспытатель, главный медик Людовика XIV.
    …доктор Санградо… существовал в воображении Сервантеса. - Санградо (от испанского слова "sangre" - кровь) - врач, отвергавший лекарства и лечивший от всех болезней кровопусканиями и диетой. Здесь у Дюма неточность; доктор Санградо не имеет к Сервантесу отношения: это персонаж появившегося в начале XVIII в. плутовского романа "Похождения Жиль Бласа из Сантильяны", принадлежащего перу французского писателя Алена Рене Лесажа (1668-1747).
    …вы в вашей башне роскошествуете, как Сарданапал… - Сарданапал - легендарный ассирийский царь; в преданиях, собранных греческими авторами, изображался изнеженным, живущим в роскоши властителем; осажденный восставшими подданными, сжег себя во дворце вместе с женами и сокровищами.
    …обрету вечное блаженство… - то есть попаду в рай. Здесь игра слов: "gloire" по-французски означает не только "слава", но и "блаженство".
    Марк Аврелий Антонин (121-180) - римский философ, император в 161-180 гг.
    Жак Клеман - католический монах-фанатик, убивший в 1589 г. французского короля Генриха III.
    …ягненок из басни Лафонтена… - В этой басне ягненок безуспешно пытается оправдаться против вздорных обвинений, возводимых на него волком.
    …Не люблю иезуитов. - Иезуиты - члены Общества Иисуса, важнейшего из католических монашеских орденов, основанного в XVI в.; ставили своей целью борьбу любыми средствами за укрепление церкви и веры против еретиков и протестантов. Их имя стало нарицательным как символ лицемерия и неразборчивости в средствах достижения цели.
    Мазарини, Джулио (1602-1661) - французский государственный деятель, кардинал, по рождению итальянец, с 1643 г. первый министр, фаворит королевы Анны Австрийской; продолжал политику Ришелье по укреплению королевской власти; добился гегемонии Франции в Европе.
    Геркулес (Геракл) - величайший из героев древнегреческой мифологии, сын Зевса; прославился своей атлетической мощью и богатырскими подвигами.
    …примером тому могут служить герцогиня де Шатору и графиня Дюбарри. - Шатору, Мари Анна де Майи-Нель, герцогиня де (1717-1744) - фаворитка Людовика XV.
    Дюбарри Мари Жанна Бекю, графиня (1743-1793) - фаворитка Людовика XV, модистка; была казнена во время Великой Французской революции, героиня романов Дюма "Джузеппе Бальзамо" и "Ожерелье королевы".
    …под широколиственной катальпой… - Катальпа - род листопадных деревьев.
    Юрфе, Опоре & (1568-1625) - французский писатель, автор любовного пасторального романа "Астрея".
    …Est modus in rebus… - "Есть мера в вещах…" - слова из "Сатир" Горация.
    …Это имя произвело на четверых осужденных впечатление более сильное, чем удар грома… - По-французски слово "море" (1а moer) и фамилия Ламер (Lamer) звучат одинаково. Таким образом, предсказание сбывается: Понкалек все-таки погибнет от моря.
    …живой изгородью стояли гренадеры… - Гренадеры - солдаты, обученные бросанию ручных гранат; появились в европейских армиях в первой половине XVII в.; уже в конце этого столетия гренадеры составляли отборные подразделения, назначавшиеся в самые ответственные места боя.
    Фузилёры - пехотинцы-стрелки, вооруженные фузеями - ружьями с ударными кремневыми замками. В данном случае, очевидно, имеются в виду солдаты полка королевских фузилёров, сформированного во Франции в конце XVII в.

notes

Note1

    Пьянство - мать всех пороков (лат.)

Note2

    Яд в хвосте (лат.)

Note3

    Про себя (итал..)

Note4

    Дважды повторять уместно (лат.)

Note5

    Приступаю к концу (лат.).

Note6

    Яд бешенства (лат.)

Note7

    Вино в амфорах (лат.)

Note8

    Моей любви… долгое забвение пленения (лат.)

Note9

    "Народы могут быть счастливы в том случае, если царями будут править философы или править будут философы" (лат.)

Note10

    Есть мера в вещах (лат.)

Note11

    Не верь земным владыкам и их сыновьям (лат.)

www.profismart.org
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 39, 40, 41
Страница 41 из 41
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.077 сек
Общая загрузка процессора: 22%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100