ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Шекспир Уильям - Юлий Цезарь.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Уильям Шекспир
    Немедленно мы действовать должны.

Антоний

    Октавий, ты веди свои войска,
    Не торопясь, налево по равнине.

Октавий

    Направо поведу, а ты налево.

Антоний

    Зачем перечишь мне в такое время?

Октавий

    Я не перечу; просто так хочу.

    Движение войск.
    Барабанный бой. Входят Брут, Кассий и их войска: Луцилий, Титиний, Мессала и другие.

Брут

    Они стоят и ждут переговоров.

Кассий

    Титиний, стой: мы выйдем говорить.

Октавий

    Антоний, дать ли нам сигнал к сраженью?

Антоний

    Нет, Цезарь, лучше отразим их натиск.
    Пойдем; вожди их говорить хотят.

Октавий

    Ни с места до сигнала.

Брут

    Начнем с речей, а биться после будем.

Октавий

    Но мы речей не любим так, как вы.

Брут

    Речь добрая удара злого лучше.

Антоний

    Ты злой удар приправил речью доброй.
    Не ты ли, Брут, его ударив в сердце,
    Кричал: "Да здравствует! Живи, о Цезарь!"

Кассий

    Как ты разишь, не знаем мы, Антоний,
    Слова ж твои ограбили пчел Гиблы24,
    Ты мед у них похитил.

Антоний

    Но не жало.

Брут

    Не только мед и жало, но и голос.
    Ведь ты жужжанье их украл, Антоний,
    И, прежде чем ударить нас, жужжишь.

Антоний

    Не так, как вы, злодеи, чьи кинжалы
    Сшибались, в тело Цезаря вонзаясь.
    По-обезьяньи скалясь, ластясь псами,
    Вы рабски Цезарю лобзали ноги,
    А Каска, трус, как пес подкравшись сзади,
    Ударил в шею Цезаря. Льстецы!

Кассий

    Льстецы! Ну, Брут, благодари себя:
    Язык его не поносил бы нас,
    Когда бы внял ты Кассию.

Октавий

    Поближе к делу: спор нас в пот бросает,
    А битва выжмет капли покрасней.
    Смотрите:
    На заговорщиков я вынул меч.
    Когда он в ножны вложится опять?
    Не раньше, чем отмстятся тридцать три
    Все раны Цезаря иль новый Цезарь25
    Вновь кровью обагрит мечи убийц.

Брут

    От рук убийц ты, Цезарь, не падешь,
    Коль ты с собой их не привел.

Октавий

    Надеюсь.
    Я не рожден для Брутова меча.

Брут

    О юноша, и отпрыск самый лучший
    Почетней этой смерти не найдет.

Кассий

    Школяр-драчун не стоит этой чести
    В придачу с маскарадником, кутилой.

Антоний

    Все тот же Кассий!

Октавий

    Прочь пойдем, Антоний!
    Убийцы, вызов вам в лицо бросаем:
    Осмелитесь, – сегодня ждем вас в поле,
    Коль нет – в другой раз наберитесь духа.

    Октавий, Антоний и их войска уходят.

Кассий

    Дуй, ветер! Бей, прибой! Плыви, корабль!
    Поднялась буря, и всем правит случай.

Брут

    Луцилий, на два слова.

Луцилий
    (выходя вперед)
    Что, начальник?

    Брут и Луцилий разговаривают в стороне.

Кассий

    Мессала!

Мессала
    (выходя вперед)
    Что прикажешь мне?

Кассий

    Мессала,
    Сегодня день рожденья моего,
    Родился Кассий в этот день. Дай руку
    И будь свидетелем, что против воли
    Я на одно сраженье, как Помпей,
    Поставить должен все свободы наши.
    Ты знаешь, я сторонник Эпикура,
    Но мнение свое переменил
    И склонен верить в предзнаменованья.26
    Когда от Сард мы шли, на наше знамя
    Спустились два орла, как на насест.
    Из рук солдат они хватали пищу
    И до Филипп сопровождали нас.
    Сегодня ж утром вдруг они исчезли,
    И вороны и коршуны взамен их
    Кружат над нами и на нас глядят
    Как на добычу; тени их сгустились,
    Как полог роковой, и наше войско
    Под ним готово испустить свой дух.

Мессала

    Не думай так.

Кассий

    Я верю лишь отчасти,
    Но дух мой бодр, и я решился твердо
    Опасностям всем противостоять!

Брут

    Вот так, Луцилий.

Кассий

    Благородный Брут,
    К нам боги благосклонны; да продлятся
    Нам дни до старости средь дружбы мирной!
    Но переменчивы дела людские,
    И к худшему должны мы быть готовы.
    Ведь если мы сраженье проиграем,
    То здесь беседуем в последний раз.
    Что ты тогда решишься предпринять?

Брут

    Согласно философии своей
    Катона за его самоубийство
    Я порицал; и почему, не знаю,
    Считаю я и низким и трусливым
    Из страха перед тем, что будет, – жизнь
    Свою пресечь. Вооружась терпеньем,
    Готов я ждать решенья высших сил,
    Вершительниц людских судеб.

Кассий

    Так, значит,
    Согласен ты, сраженье проиграв,
    Идти в триумфе пленником по Риму?

Брут

    Нет, Кассий, нет. Ты, римлянин, не думай,
    Что Брута поведут в оковах в Рим.
    Нет, духом он велик. Но этот день
    Окончит начатое в иды марта.
    Не знаю, встретимся ли мы опять,
    Поэтому простимся навсегда.
    Прощай же навсегда, навеки, Кассий!
    И если встретимся, то улыбнемся;
    А нет, – так мы расстались хорошо.

Кассий

    Прощай же навсегда, навеки, Брут!
    И если встретимся, то улыбнемся;
    А нет, – так мы расстались хорошо.

Брут

    Так выступай. О, если б знать заране,
    Чем кончится сегодня наша битва!
    Но хорошо, что будет день окончен,
    Тогда конец узнаем. – Эй, вперед!

    Уходят.

СЦЕНА 2

    Поле битвы.
    Боевой сигнал. Входят Брут и Мессала.

Брут

    Скачи, скачи, Мессала, и приказ
    К тем легионам отвези скорей.

    Громкий боевой сигнал.

    Пусть разом нападают; я заметил,
    Что дрогнуло Октавия крыло,
    Удар внезапный опрокинет их.
    Скачи, Мессала: пусть ударят сверху.

    Уходят.

СЦЕНА 3

    Другая часть поля.
    Боевые сигналы. Входят Кассий и Титиний.

Кассий

    Смотри, Титиний, как бегут мерзавцы!
    И для своих я сделался врагом.
    Вот этот знаменосец побежал,
    И, труса заколовши, взял я знамя.

Титиний

    О Кассий, Брут приказ дал слишком рано.
    Октавия он одолеть успел,
    Но грабить кинулись его солдаты,
    А нас Антоний окружил кольцом.

    Входит Пиндар.

Пиндар

    Беги, мой господин, беги скорей!
    Ведь Марк Антоний захватил твой лагерь.
    Спасайся, Кассий доблестный, спасайся!

Кассий

    Но холм от них далек. Взгляни, Титиний,
    Не там ли лагерь мой, где видно пламя?

Титиний

    Да, там.

Кассий

    Титиний, из любви ко мне
    Вскочи на моего коня и мчись,
    Его пришпорив, до того вон войска
    И вновь назад – чтобы я знал наверно,
    Враги ли это там или друзья.

Титиний

    Вернусь назад я с быстротою мысли.
    (Уходит.)
Кассий

    Ты, Пиндар, поднимись на холм повыше,27
    Я зреньем слаб; следи за ним глазами
    И говори о всем, что видно в поле.

    Пиндар всходит на холм.

    Дал жизнь мне этот день и жизнь возьмет.
    И там, где начал, должен я окончить.
    Круг жизни завершен. Что там ты видишь?

Пиндар
    (сверху)
    О господин!

Кассий

    Какие вести?

Пиндар

    Титиний отовсюду окружен.
    За ним, пришпорив, всадники несутся;
    Он скачет. Вот они его нагнали.
    Титиний! Спешились. С коня сошел он.
    Он взят.

    Крик.

    Они от радости кричат.

Кассий

    Довольно. Не смотри.
    Я трус и дожил до того, что вижу,
    Как лучший друг взят на глазах моих!

    Пиндар спускается.

    Ко мне приблизься.
    Тебя в плен захватил я у парфян,
    И ты тогда, спасенный мной, поклялся
    Исполнить все, что прикажу тебе.
    Теперь приблизься и исполни клятву.
    Свободен будь; и этим вот мечом,
    Сразившим Цезаря, убей меня.
    Не возражай; держись за рукоять;
    Как только я лицо свое закрою,
    Убей меня мечом.

    Пиндар закалывает его.

    Отмщен ты, Цезарь,
    Мечом тем самым, что тебя сразил.
    (Умирает.)
Пиндар

    Свободен я; но не такой ценой
    Хотел добыть свободу я. О Кассий!
    Далеко Пиндар убежит отсюда,
    И не услышат римляне о нем.
    (Уходит.)
    Входят Титиний и Мессала.

Мессала

    В расчете мы, Титиний; ведь Октавий
    Разбит войсками доблестного Брута,
    Как легионы Кассия Антонием.

Титиний

    Известье это Кассия подбодрит.

Мессала

    Где ты его оставил?

Титиний

    В скорби здесь,
    На этом вот холме, с ним Пиндар, раб.

Мессала

    Не он ли это на земле лежит?

Титиний

    Лежит, как мертвый, он. О, горе мне!

Мессала

    То он?

Титиний

    Нет, это было им, Мессала,
    Нет больше Кассия. Как ты, о солнце,
    Кроваво заходящее пред ночью,
    День Кассия померк в его крови, –
    Угасло солнце Рима! День наш кончен;
    Мгла, гибель близки; завершен наш подвиг!
    Неверье в мой успех его сгубило.

Мессала

    Неверие в успех его сгубило.
    Ужасная ошибка, дочь печали,
    Зачем морочишь ты воображенье
    Несуществующим? Зачавшись быстро,
    Не знаешь ты счастливого рожденья
    И губишь мать, родившую тебя.

Титиний

    Эй, Пиндар! Где ты, Пиндар, отзовись!

Мессала

    Ищи его, Титиний. Я ж пойду,
    Чтоб доблестного Брута прямо в уши
    Сразить известьем этим; да, сразить, –
    Пронзающая сталь и копья с ядом
    Приятней были б для ушей его,
    Чем эта весть.

Титиний

    Спеши к нему, Мессала,
    Я ж Пиндара покуда поищу.

    Мессала уходит.

    Зачем меня послал ты, храбрый Кассий?
    Иль не нашел друзей я? Не они ль
    Меня венком победным увенчали,
    Чтоб передать тебе? Не слышал ты их кликов?
    Увы, ты это все превратно понял.
    Прими же на чело свое венок,
    Твой Брут дал для тебя его, и я
    Исполню порученье. Брут, приди
    Взглянуть, как мной увенчан Кассий Кай.
    Вот, боги, римлянина долг: найди,
    Меч Кассия, и сердце здесь в груди.
    (Убивает себя.)
    Боевой сигнал. Входит Мессала вместе с Брутом, юным Катоном, Стратоном, Луцилием и другими.

Брут

    Где, где, Мессала, прах его лежит?

Мессала

    Вон там, и вместе с ним Титиний в скорби.

Брут

    Простерт Титиний навзничь.

Катон

    Тоже мертв.

Брут

    О Юлий Цезарь, ты еще могуч!
    И дух твой бродит, обращая наши
    Мечи нам прямо в грудь.

    Отдаленные боевые сигналы.

Катон

    Титиний Храбрый!
    Взгляните: мертвый Кассий им увенчан!

Брут

    Таких двух римлян больше нет на свете!
    Последний из всех римлян, о прости!
    Не сможет никогда Рим породить
    Подобного тебе. Друзья, я должен
    Ему слез больше, чем сейчас плачу.
    Сейчас не время, Кассий, нет, не время.
    На остров Фазос28 прах его доставьте:
    Не место в лагере для погребенья.
    Оно расстроит нас. – Идем, Луцилий,
    И ты, Катон; на поле все пойдем. –
    Войска ведите, Лабеон и Флавий.
    Час третий. Римляне, еще до тьмы
    В бою вновь счастье попытаем мы.

    Уходят.

СЦЕНА 4

    Другая часть поля.
    Боевой сигнал. Входят, сражаясь, солдаты обеих армий; затем – Брут, юный Катон, Луцилий и другие.

Брут

    Вперед, сограждане, не падать духом!

Катон

    Меж нас нет выродков! Эй, кто со мной?
    Свое я имя оглашаю в поле.
    Отец мой Марк Катон, я сын его!
    Тиранам враг и друг своей отчизне!
    Я сын Катона Марка, эй вы там!

Брут

    Я – Брут, Марк Брут! Узнайте же, кто я.
    Брут, друг своей страны! Узнайте Брута!
    (Уходит сражаясь.)
    Юный Катон, сраженный, падает.

Луцилий

    О юный доблестный Катон, ты пал?
    Ты умираешь храбро, как Титиний,
    И доказал, что ты Катона сын.

Первый солдат

    Сдавайся иль умри!

Луцилий

    Сдаюсь, чтоб умереть.
    Довольно ли, чтоб ты меня убил?
    (Предлагает деньги.)
    Убей же Брута, славься этой смертью.

Первый солдат

    Нет, не убьем. Ведь это знатный пленник!

Второй солдат

    Антонию скажите: Брут захвачен.

Первый солдат

    Сейчас скажу. Вот он сюда идет.
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12 След.
Страница 9 из 12
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.081 сек
Общая загрузка процессора: 50%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100