ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Рекс Стаут-Это вас не убьет.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Рекс Стаут
    Она приблизилась к нам. За прилавком было слишком тесно, чтобы демонстрировать галантность и пропускать даму вперед, поэтому я последовал за Гейлом впереди нее. Мы оказались в маленькой комнатке. Почти вся она была заставлена коробками и бутылками. Гейл остался у двери, а я прошел внутрь. Лила за мной.
    - Главное, чтобы нам не мешали, - сказал Гейл и запер дверь.
    - Почему? - осведомился я.
    Он пристально взглянул на меня. Я хорошо разглядел его глаза за стеклами очков. Таких глаз я прежде никогда не видел. В них нельзя было различить ни зрачков, ни радужной оболочки.
    - Потому что это частное дело, - ответил он. - Я узнал вас по газетным фотографиям, мистер Гудвин, хотя, конечно, ваше лицо не столь известно людям, как лицо вашего босса. По радио объявили, что Ниро Вулф и его ассистент были наняты Чизхольмом, Поэтому, увидев вас со своей племянницей, я понял, что нам лучше переговорить наедине. Опасаясь, что вам не понравится то, что я скажу, я принял определенные меры предосторожности. Ведь вы весьма импульсивный молодой человек. Я буду стоять здесь, у двери, а вы подойдите к ящику, который у вас за спиной, и сядьте на него. Руки держите на виду и не делайте лишних движений. Моя племянница возьмет стул и сядет между вами и мной, лицом к вам. Так мне будет удобнее разговаривать.
    Я решил, что он не в своем уме. Как мера защиты против моей импульсивности, а тем более против оружия, которое могло находиться у меня под рукой, все это не имело никакого смысла. Я подошел к ящику, сел и, чтобы успокоить его, положил руки на колени. Лила, увидев, что я повинуюсь, взяла единственный стул и села, как ей было сказано, спиной к Гейлу. Гейл взял большую бутылку с бесцветной жидкостью, вынул стеклянную пробку, поднес ее к носу и чихнул.
    - Обычно я не нюхаю эту гадость, - сказал он, - но сейчас я немного не в себе. Увидеть вас с Лилой было для меня настоящим ударом. Я пытался понять, что все это значит, но не пришел ни к какому выводу. Может быть, вы объяснитесь?
    - Лила, вам слово, - подбодрил я.
    Она хотела обернуться, но он скомандовал:
    - Нет, сиди как сидишь. И смотри на Гудвина.
    - Это все из-за Билла, - начала Лила. - Его хотят арестовать по обвинению в убийстве. Этого нельзя допустить. Его наверняка отпустят, если мы расскажем, что ты предлагал ему деньги за проигрыш, а он отказался. Сам он будет молчать до последнего, поэтому все зависит от нас. Я обещала тебе сохранить тайну, но теперь обстоятельства изменились. Дядя Дэн, ты же видишь, как все обернулось. Я была просто вынуждена нарушить данное слово. Я все рассказала мистеру Гудвину и взяла его с собой.
    - Но полиции ты ничего не говорила?
    - Нет. Я думала, нам лучше поехать туда вместе. Одна я побоялась явиться к тебе. Конечно, для тебя это кончится плохо, но для Билла может кончиться еще хуже. Понимаешь, дядя…
    - Не поворачивайся. Лила, сиди ко мне спиной. Вот так, хорошо. - Говорил он спокойно, каким-то сдавленным голосом. - Я объясню, почему ты должна сидеть так, чтобы я не видел твоего лица. Гудвин, не двигаться! Имейте в виду, в этой бутылке концентрированная серная кислота. Думаю, вам известно, что это такое. Бутылка почти полная, и держу ее я крепко, потому что если хоть одна капля попадет на кожу, то след от ожога останется на всю жизнь. Вот почему. Лила, ты должна сидеть ко мне спиной. Я не хочу видеть твоего лица, если мне придется пустить в ход кислоту. Но учти, если ты шевельнешься, я это сделаю. Или если шевельнетесь вы, Гудвин. Надеюсь, вам обоим это ясно?
    Лила сидела неподвижно, лицо ее побледнело, и она глядела на меня расширившимися глазами. Я тоже не двигался. Бутылка находилась в шести дюймах от ее головы. Казалось, Лила вот-вот потеряет сознание и упадет.
    - Лила, сидите спокойно и, ради бога, не вздумайте кричать, - предупредил я ее.
    - Правильно, - одобрительно сказал Гейл. - Мне следовало самому вспомнить об этом. Призыв на помощь закончится для вас так же плохо, как лишнее движение. Лила, я знаю, до каких глупостей ты можешь дойти, но я удивляюсь вам, Гудвин. Неужели вы думали, что я соглашусь на предложение, которое означало бы для меня полный крах! Вы, конечно, не ведали, с кем имеете дело, зато теперь вы в курсе. Лила, наверное, убеждала вас, что я трус и круглый дурак?
    - Похоже, ей это удалось, - согласился я. - Так что вы за человек?
    Он продолжал говорить, а я продолжал притворяться, что внимательно слушаю. Я старался не сводить глаз с его бледного лица, которое то и дело заслоняла эта проклятая бутылка. Тем временем я напряженно размышлял. Если он не сумасшедший, то единственная цель, которой он мог достичь с помощью бутылки с кислотой, - это выиграть время. Но зачем?
    - …и я это сделаю, - вещал он. - Это вас не убьет, однако последствия окажутся ужасными. Мне не хотелось бы прибегать к столь варварской мере, но если вы меня вынудите… И не надейся, Лила, что у меня не хватит смелости. Ты меня плохо знаешь. Для тебя я просто дядя Дэн. Тебе не известно, что когда-то у меня был миллион долларов и я слыл большим человеком. И опасным человеком. Многие боялись меня, но потом мне не повезло. Я был игроком, терял, выигрывал и снова терял целые состояния. Это щекочет нервы. Это меняет взгляды на жизнь. Но однажды я погорел. Я занял денег, чтобы приобрести аптеку. Много лет я трудился как вол, рассчитался с долгами, но такая жизнь меня не устраивала. У меня оставалась еще кое-какая наличность. Я решил отдохнуть, проиграть моим старым друзьям сотню долларов - всего сто долларов, - но я не проиграл их, а выиграл несколько тысяч! Я продолжал играть и проиграл свой выигрыш, а потом и аптеку. Теперь она уже принадлежит не мне. Но друзья дали мне последний шанс, шанс сохранить ее. Все это я рассказываю тебе, Лила, затем, чтобы ты поняла меня. Я пришел со своим предложением к Биллу, потому что ничего другого мне больше не оставалось. И ты обещала, ты поклялась, что не расскажешь об этом никому. Я был неудачником, иной раз слабым человеком, но теперь со слабостью покончено… Не двигайся!
    Лила, которая собралась слегка приподнять голову, замерла. Я сидел, глядя на Гейла. Он тянул время, это было очевидно. Но чего он ждал? Несомненно, чьего-то прихода. Он ждал подмоги. Значит, увидев нас, он зашел сюда и кому-то позвонил. Подмога была уже в пути. Со мной и Лилой они бы разделались беспощадно. Либо Гейл был сумасшедшим, либо дело обстояло именно так. Сообщники могли появиться в любую секунду. Услышав стук в дверь, Гейл протянет руку, отодвинет засов, и они окажутся здесь. В любую секунду.
    Гейл продолжал говорить.
    - Не ожидал я такого, Лила, после всего, что я для тебя сделал. Ты мне обещала молчать. Но теперь, когда ты все рассказала Гудвину, уже ничего не поделаешь. Если я наклоню эту бутылку хотя бы чуть-чуть…
    - Псих, - сказал я, не повышая голоса, но выразительно. - Может, вам и не хочется видеть ее лица, но для вас же хуже, что вы посадили ее спиной к себе. А вдруг она резко наклонится и метнется вперед? Вы могли бы схватить ее за одежду или за ногу, но у вас на пути стул, верно? Еще лучше, если она бросится вбок вместе со стулом. В то же мгновение я окажусь на ногах и, прежде чем вы доберетесь до нее со своей бутылкой, доберусь до вас. Нас ничто не будет разделять. Конечно, риск велик, но это, черт возьми, все же умнее, чем сидеть и дожидаться следующего акта трагедии. Пожалуй, лучше всего ей броситься в сторону, пригнув голову и закрыв лицо руками. А вот если бы вы повернули ее лицом к себе…
    Лила рванулась вперед. Пригнув голову и закрыв лицо руками, она нырнула за картонные ящики.
    Я потерял десятую долу секунды, потому что не осмеливался заранее подтянуть ноги и приготовиться к прыжку, но не более того. Я даже не прыгнул, а бросился вперед со всей силой, на какую были способны мускулы. Я метил в основание левой ножки стула. Толчок швырнул Гейла на дверь. Я схватил его за щиколотку и дернул. Конечно, бутылка могла упасть прямо на меня, но мне непременно требовалось свалить его с ног. Когда он упал, я понял, что все, кажется, обошлось. В следующий миг я уже сидел на нем и взглядом искал бутылку. Она даже не упала на пол, а лежала на ящике футах в шести от меня Жидкость, булькая, текла на пол
    - Лила, помогите-ка мне, - позвал я.
    Она поднялась на ноги.
    - Ну, что?.. Он… он успел?.. - Она глупо хихикнула.
    - Если вы устроите истерику, я пожалуюсь Биллу. Успокойтесь. Бутылка лежит на ящике. Не подходите к ней близко.
    - Но он… Боже мой… он…
    - Замолчите. Он кого-то ждет. Нужно поскорее убираться отсюда. Отыщите клейкий пластырь. Живо!
    Она пошла вдоль полок, заглядывая в коробки
    - Вот он, нашла.
    - Молодец! Отрежьте полоску длиной шесть дюймов. Остальное тоже придется проделать вам. Если я отпущу его горло, он закричит… Не так, крест-накрест. Покрепче. Отлично. Благодарю вас, вы прекрасная медсестра. Теперь поищите, пожалуйста, бинт.
    Она нашла бинт и держала Гейла за руки, пока я сидел на его коленях и стягивал лодыжки. Потом я связал ему за спиной руки и привязал конец бинта к запертому выдвижному ящику
    - Пойдем.
    - Но ведь нужно…
    - Пойдем, черт возьми! Его дружки направляются сюда. Думаю, они не станут возиться с бутылками. Если вам здесь нравится, можете оставаться, но я ухожу. Ну?
    Я открыл дверь, и она вышла. Я переступил порог следом за ней и прикрыл дверь. За стойкой сидели посетители, уже другие. Генри отпускал кому-то сигареты. Я задержался, сказал ему, что мистер Гейл скоро к нему присоединится, и распахнул дверь перед Лилой. На улице я заметил, что она вся дрожит, поэтому быстро довел ее до машины и усадил на переднее сиденье.
    Шагах в двадцати находился бар. Я вошел, отыскал телефонную будку, набрал номер и попросил сержанта Пэрли Стеббинса. Он сразу поинтересовался, не со стадиона ли я звоню.
    - Нет, - ответил я. - Но откуда - это пока мой секрет. Зато я открою вам другой. Запишите: "Аптека Гейла", Восьмая авеню. Возьмите патрульную машину и подкрепление. По имеющимся сведениям, Гейл замешан в подтасовке исхода матча. Он находится в задней комнате своего заведения, связанный и с кляпом во рту. Дело в том…
    - Ты шутишь?
    - Нисколечко. Дело в том…
    - Где ты?
    - Не перебивайте, или я повешу трубку. Дело в том, что нужно спешить. Гейл вызвал подмогу, чтобы кое с кем разделаться. Правда, несчастным уже ничто не угрожает. Но вам неплохо бы приехать на место раньше и устроить шайке тепленькую встречу. Так что не ставьте патрульную машину у входа. И еще предупредите, что в лужу на полу наступать нельзя: это серная кислота. Все. Адрес записали?
    - Да, но мне нужно…
    - К сожалению, я спешу. Надеюсь, успех операции принесет вам лейтенантские нашивки. Действуйте.
    Я вернулся к машине. Лила сидела на водительском месте, сжимая руль обеими руками.
    - Хватит с вас, - сказал я. - Теперь поведу я.
    Она передвинулась, и я сел на ее место. Прошло полминуты.
    - Куда мы поедем? - спросила она.
    - На стадион. К Биллу.
    - Чего же мы стоим?
    - Я позвонил в полицию. Если бандиты прибудут раньше полицейских, я должен их разглядеть.
    - Поехали. Я хочу видеть Билла.
    - Успокойтесь. Увидите.
    Ждать нам пришлось недолго. Меньше чем через пять минут две полицейские машины вылетели из-за угла и подъехали к аптеке. Взглянув на Лилу и заметив, что ее глаза были закрыты, я нажал на стартер.

7

    Было только половина двенадцатого ночи, когда я остановил "кертис" у главного входа на стадион. Толпа зевак уже распалась на отдельные кучки. Двое полицейских стояли у ворот, третий прогуливался вдоль ограды. Я отдал Лиле ключ от машины, и мы направились к воротам. Вдруг Лила схватила меня за руку, вскрикнула и рванулась вперед. Я сделал еще шаг и замер. В воротах появился Билл Мойз, сопровождаемый тремя сыщиками. Лила бросилась к нему. Изумленные сыщики попытались остановить ее. К нам заспешили полицейские.
    Я собирался доставить Лилу к Вулфу или, на худой конец, к Хеннесси, но мне не хотелось отрывать ее от Билла. Пускаться в пространные объяснения с полицейскими у меня не было ни малейшего желания, поэтому я пошел в клуб.
    Услышав в вестибюле голоса, в том числе голос Хеннесси, я спрятался за колонну. Стеббинс, конечно, уже успел сообщить ему о моем звонке, и Хеннесси наверняка обрушил бы на меня град вопросов. Я не стал выглядывать из-за колонны, но, судя по звуку шагов, с ним было еще человека три-четыре. Как только голоса стихли, я двинулся дальше. Я не знал, как развивались события в те два часа, пока меня не было. Вулф мог уехать домой. Действующие лица могли разойтись.
    Но никто, как выяснилось, не разошелся. Вулф попрежнему сидел на кожаном диване. Чизхольм стоял рядом. Когда я вошел, они повернулись ко мне.
    - Тебя разыскивает полиция, - холодно сказал Вулф.
    - Угу. - Мне было все равно. - Только что я едва избежал встречи с Хеннесси.
    - Зачем ты поехал в аптеку?
    Я удивленно поднял брови.
    - О, вы уже в курсе?
    - Да. Мистер Хеннесси был столь любезен, что сообщил мне о твоих похождениях. - В его голосе звучала обида. - С каких это пор я должен узнавать о твоих действиях из уст полиции?
    - У меня не было возможности позвонить. - Я взглянул на Чизхольма. - Извините, но мне хотелось бы поговорить с мистером Вулфом наедине.
    - Бросьте ломать комедию, черт возьми! - зарычал Чизхольм.
    Галстук его был измят, глаза налились кровью. Нет, - сказал Вулф. - Пусть говорит. Но покороче.
    Я повиновался. Я мог бы передать все разговоры почти дословно, но, поскольку мне велели не растекаться, упомянул лишь о наиболее важном. Когда я кончил, заговорил Вулф:
    - Однако остается неизвестным, замешан здесь Гейл или нет. Ведь, потерпев неудачу с Мойзом, он мог отказаться от своих планов.
    - Сомневаюсь.
    - Ты имел возможность выяснить наверняка. Ты же держал его за горло! Или, на худой конец, мог бы привезти его сюда.
    Я воздержался от комментариев, ибо разговор шел при постороннем.
    - Вероятно, я не достаточно ясно выразился, - признал я. - Я был готов ставить десять против одного, что Гейл вызвал подмогу, которая могла появиться в любую секунду. Тогда никаких сомнений уж точно бы не осталось. Нет, я не испугался, я был для этого слишком занят, но мне все же хотелось повидать вас еще раз.
    - Чепуха, - сказал Вулф, поднимаясь с кушетки. - Ладно, я постараюсь разобраться.
    Он пошел к двери.
    - Но инспектор Хеннесси просил известить его, когда появится Гудвин, - вмешался Чизхольм.
    Вулф резко обернулся.
    - Известить мистера Хеннесси? Ха! - буркнув это, он направился к двери, ведущей в контору Арта Кинни.
    - Цирк, настоящий цирк, - пробормотал Чизхольм и пошел за ним. Я двинулся следом.
    В кабинете Кинни собрались все. Лью Бейкер и Кон Прентисс сидели у стола, Джон Истон и Нат Нил - в креслах. Было заметно, что наркотик не прекратил своего действия даже через десять часов после ужасного матча.
    Арт Кинни стоял у окна. Доктор Соффер устроился за столом Арта, закрыв лицо руками. Бики Дюркин сидел обмякший, с затуманенным взглядом. Я поставил кресло для Вулфа так, чтобы он мог видеть всех, не поворачивая головы. Сам я опустился на свободный стул у радиоприемника. Чизхольм занял место справа от меня. Вулф обвел всех взглядом.
    - Надеюсь, - сказал он, - вы не ждете от меня слишком многого.
    - Я уже ничего не жду, - пробормотал Кинни.
    - Понимаю ваши чувства, - кивнул Вулф. - Вы устали и в плохом настроении. Вас унизили как человека и как профессионала. Вас очень долго допрашивали. Сожалею, что все так затянулось, но мне пришлось ждать ухода полиции. Стражи порядка ничего не добились. Они не арестовали никого, за исключением аптекаря, да и того им передал с рук на руки мистер Гудвин.
    - Они взяли Билла Мойза, - вмешался Кон Прентисс.
    - Да, но лишь как подозреваемого, без всяких улик. Увы, должен признаться, я и сам в подобной ситуации. У меня тоже одни предположения, правда, они лучше обоснованы. Я подозреваю одного из восьми, присутствующих здесь, в том, что он подметал в питье наркотик и убил Ника Ферроне. Но…
    Его слова заглушил общий шум. Вулф поднял ладонь.
    - Успокойтесь, джентльмены. Сперва нам нужно обсудить один вопрос. Да, я подозреваю одного из вас, но у меня нет доказательств. Именно поэтому я попросил мистера Чизхольма задержать вас здесь до ухода полиции. Я хочу знать, готовы ли вы помочь мне? Я изложу вам причины своих подозрений и попрошу найти улики, их подтверждающие. Думаю, вам это удастся. Было бы желание. Итак?
    - Выкладывайте же, черт возьми! - рявкнул Кинни.
    - Но без вашей помощи я ничего не достигну.
    - Мы сделаем, что в наших силах. Говорите, Вулф.
    - Хорошо. Сначала о главном. Отравление наркотиком и убийство - связаны ли эти два события между собой? Логично ответить да, ведь одно не противоречит другому. Но если они связаны, то как? Может, Ферроне подмешал в "Бибрайт" наркотик, а кто-то из команды узнал об этом и, придя в ярость, ударил его битой? Маловероятно.
    Вулф повернулся к Бики Дюркину.
    - Мистер Дюркин, все, что вы говорили, подтверждено остальными, но вы знали Ферроне лучше других. Вы открыли его как бейсболиста и привезли сюда. Вы были его другом и советчиком. Вы говорили, что в случае победы он должен был получить за сегодняшний матч две тысячи долларов. Значит, Ферроне не мог подмешать снотворное. Верно?
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5 След.
Страница 4 из 5
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.074 сек
Общая загрузка процессора: 45%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100