ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Рекс Стаут-Подделка для убийства.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Рекс Стаут
    Позвонили. Я вышел в прихожую и посмотрел в глазок. За дверью стоял мужчина в темно-сером пальто. Я прикрыл дверь в переднюю и открыл входную дверь.
    - Да, сэр?
    Он вытащил из кармана удостоверение и сунул его мне под нос. Казначейство Соединенных Штатов. Секретная служба. Альберт Лич. На фото он был без шляпы, но явно соответствовал оригиналу.
    - Меня зовут Альберт Лич. Я хотел бы поговорить с мистером Вульфом и мистером Гудвином.
    - Мистер Вульф занят. Я - Гудвин.
    - Можно войти?
    Ситуация была не очень. Я сразу почувствовал недоброе, как только увидел удостоверение, и не собирался пускать его в дом. Но, с другой стороны, я бы охотно узнал, что у него на уме.
    Я посторонился и он вошел.
    - Может быть, вас не затруднит сказать мне, что…
    - Конечно. - Он снял шляпу. - Я хотел только осведомиться о некой молодой женщине по имени Бекстер Темерис или Темми Бекстер. Она здесь?
    - Нет. Около двадцати пяти лет? Светло-каштановые волосы, карие глаза, сто двадцать фунтов, меховое манто и такой же капор?
    Он кивнул.
    - Она была здесь сегодня утром от двадцати минут до половины двенадцатого.
    - Приходила она еще раз?
    - Нет.
    - Звонила?
    - Нет.
    - Была здесь другая женщина по имени Хетти Эннис?
    - Знаете, мистер Лич, я вежливый человек, но мы с мистером Вульфом частные детективы и не отвечаем на вопросы ради удовольствия других. Я слышал о Хетти Эннис, потому что мисс Бекстер спросила меня, не приходила ли она сюда, и мой ответ был отрицательным. Она просила меня позвонить, если мисс Эннис придет, но, вероятно, я этого не сделаю. Может, Хетти Эннис желает нанять мистера Вульфа? Может, она не желает афишировать свой визит к нам. Есть у вас еще вопросы?
    - Я хотел бы знать, была ли Хетти Эннис здесь сегодня?
    - Спросите у нее. Мисс Бекстер дала мне номер телефона. Хотите?
    - Он у меня есть. - Он надел шляпу. - Мне известна ваша репутация, Гудвин, и Вульфа тоже. Ваши трюки могут иметь успех у полиции Нью-Йорка, но не советую вам пробовать их на секретной службе. - Он повернулся и вышел.
    Я запер за ним дверь и помчался в бюро. Там я взял из стола Вульфа самое крупное увеличительное стекло, новенькую двадцатку из пачки и пошел в переднюю. Хетти держала речь, Вульф недовольно слушал. Когда я вошел, она замолчала и посмотрела в мою сторону.
    - Хорошо, что вы пришли. Он хочет убедить меня, что я, вероятно, не получу вознаграждения… Что вы делаете?
    Я стоял у окна и сравнивал банкнот из пакета с банкнотом из сейфа. Вскоре мне стало все ясно.
    - Не волнуйтесь. Очень возможно, что вы все-таки получите свое вознаграждение. Эти деньги - фальшивые.
    Ответ Хетти огорошил бы и не такого, как я.
    - Конечно, фальшивые. Зачем кому-то прятать настоящие деньги у меня в салоне? Зачем я принесла их тогда к Ниро Вульфу?
    - Но до сих пор вы ничего не говорили об этом.
    - Двум таким знаменитым детективам? Зачем? Вы это знаете и так, иначе не рассматривали бы их в лупу.
    Я покачал головой.
    - Я догадался, да и то благодаря человеку, с которым разговаривал у двери. Он секретный агент казначейства и хотел знать, здесь ли женщина по имени Темерис Бекстер, и я ответил отрицательно. Я сказал, что она была здесь утром в течение десяти минут и…
    - Темерис Бекстер? Темми была здесь?
    - Да. Она спрашивала вас. Я отослал ее. Потом появился этот человек, и я начал удивляться. А теперь вы утверждаете, что знали о фальшивых деньгах.
    - Арчи, - спросил Вульф, - ты видел удостоверение того человека?
    - Разумеется.
    - Почему ты не провел его сюда?
    - Потому что я сначала должен был убедиться, что деньги фальшивые.
    - Хорошо, теперь ты это знаешь точно. У секретной службы есть бюро в Нью-Йорке?
    - Да.
    - Позвони туда и сообщи о находке. Если мисс Эннис нужно уйти, выпиши ей квитанцию. - Он повернулся, прошел в кабинет и закрыл дверь.
    Закрытой она оставалась недолго. Признаюсь, мне следовало бы удержать Хетти, но я решил ей дать шанс хотя бы поблагодарить за кофе. Поэтому я ничего не предпринял, когда она, как белка, проскочила в кабинет.
    - Вы что, серьезно? - осведомилась она. - Вы действительно хотите передать деньги полиции?
    - Не полиции, сударыня, - резко ответил Вульф, - секретной службе. Как гражданин, я несу определенную ответственность. Фальшивые деньги - это контрабанда.
    - Вы - трус, - сказала она, держась левой рукой за письменный стол. - Великий детектив Ниро Вульф ползает на коленях перед полицией! Что вы уставились на меня? Я не позволю зажимать себе рот! Лучше бы я сожгла их, чем отдавать полиции! Потом мне пришла хорошая идея найти этого парня, который их спрятал, пойти в газету и потребовать вознаграждение. Но я не знала, как мне разоблачить фальшивомонетчика, я не разбираюсь в таких деталях и поэтому пришла к вам. Черт возьми. Может быть, это фальшивые деньги и контрабанда, но они принадлежат мне, а не вам. Их спрятали в моем доме, а не в вашем! Но вам, конечно, это безразлично. Обычно я ни на кого не плюю, но на вас плюю!
    - Сударыня!
    - Я вам не сударыня!
    - Вы сказали интересную мысль. Я не представитель закона и не знаю, имеет ли право частное лицо конфисковать контрабанду. Но мне кажется это сомнительным. А если бы даже имел? Фальшивые деньги принадлежат вам. Я признаю свою ошибку и хотел бы вам сделать следующее предложение: мистер Гудвин положит эти деньги в мой сейф и проводит вас домой. Вы сказали, что собирались привлечь меня к расследованию. Мистер Гудвин на месте решит, может ли оно быть проведено без лишних расходов средств и времени. Если это возможно, то вы получите назад свою собственность, а я оповещу секретную службу. Впрочем, вы не являетесь моей клиенткой, и я не жду от вас гонорара. Вы согласны?
    - Мы поделим вознаграждение.
    - Вознаграждение меня не волнует. Арчи!
    Я положил фальшивые деньги вместе с бумагой и веревкой в сейф и принес из передней сумку и перчатки Хетти - пальто она так и не сняла - и вежливо вывел ее из поля действия неприветливых взглядов Вульфа.
    Когда мы ехали в такси, она рассказала, откуда у нее такая ненависть к полиции. Какой-то полицейский без всякой причины застрелил ее отца! Но я ничего не понял из ее истории, потому что, вероятно, ей и самой детали были неясны. Меня больше интересовало нечто другое! Что она знает о Темми Бекстер. Должно быть, она каким-то образом была связана с аферой, потому что секретный агент интересовался ею. Хетти думала, что Темми не имеет к этому никакого отношения, так как у нее всегда один костюм, два платья, три блузки и две юбки, а ее меховое манто из кролика. А если бы она была фальшивомонетчицей, то не удовольствовалась бы дешевыми вещами. Но этим нельзя было объяснить интерес к ней министерства финансов. Сколько времени она живет у Хетти? Три недели. Что Хетти знает о ее прошлом? Ничего. Хетти не требует от своих жильцов никаких рекомендаций, она полагается на свое знание людей.
    Четверо других живут у нее дольше. Раймонд Делл даже три года. В тридцатых годах дела его шли хорошо, и после 1940 года у него были успехи в Голливуде, но в настоящее время он, можно сказать, не зарабатывает ничего.
    Ноэль Феррис живет у нее полтора года. Год назад он играл в пьесе, которую сняли через четыре дня, и в этом сезоне дела у него не лучше.
    Поль Хенна поселился у нее четыре месяца тому назад. Ему немногим больше двадцати лет, сейчас он ходит на репетиции пьесы, которая должна пойти в будущем месяце в театре Машрум.
    Марта Кирк живет одиннадцать месяцев. Ей двадцать лет, целый год играла в "коротко и мило", в настоящее время ходит в балетную студию.
    Вот что мне удалось вытянуть из Хетти, пока наше такси не подъехало к Сорок седьмой улице. Темми Бекстер назвала дом развалюхой, таким он и оказался. Когда мы снимали пальто сверху раздался голос:
    - Это ты, Хетти?
    Вслед за этим появился и обладатель его. Он медленно опустился по лестнице, высокий и стройный мужчина с прекрасной гривой седых волос, в старомодном голубом довольно грязном халате.
    - Где ты пропадаешь? Без тебя дом, как склеп! И совсем нет апельсинов. - Тут он заметил меня. - Здравствуйте, сэр.
    - Мистер Гудвин, мистер Делл, - представила нас Хетти. Он поклонился, я поклонился тоже. За моей спиной раздался другой голос:
    - Апельсины на кухне. Рей. Я принесла. Доброе утро, Хетти или, скорее, добрый день.
    Раймонд Делл пошел в другой конец холла, где в дверях стояла девушка. Когда Хетти последовала за ним, я от нее не отстал и очутился на кухне. На большом столе стояла тарелка с апельсинами и, когда я вошел, Делл уже чистил один.
    - Это мисс Кирк, а это мистер Гудвин, - сказала Хетти.
    Марта кивнула мне и обратилась к Хетти
    - Ты не знаешь, где Темми? Ей два раза звонили. Мужчина. Свое имя он не назвал.
    Хетти ответила, что понятия не имеет. Делл поднял глаза от своего апельсина.
    - Вы штатский, мистер Гудвин?
    Умный вопрос, потому что мой ответ сразу скажет ему, достаточно ли я искушен в шоу-бизнесе, чтобы знать, что на жаргоне людей театра все, не имеющие к нему отношения, называются штатскими. В разговор вмешалась Хетти.
    - Мистер Гудвин будет писать статью обо мне и моем доме, поэтому он здесь. Мы все станем знаменитыми. Он поместит нашу фотографию вместе с фото Кэрол Джаспер. Ты знаешь, она жила здесь год назад.
    - Для какой газеты? - Раймонд Делл сверлил меня своими глубоко посаженными глазами серо-голубого цвета. - С Кэрол Джаспер я не буду фотографироваться ни за какие деньги.
    - Идемте, мистер Гудвин. Он хотел бы осмотреть дом. Надеюсь, кровати убраны.
    Я сказал, что поговорю с ним позднее и последовал за Хетти.
    - Ну, хорошо я придумала? - тихо спросила она.
    - Да. Звучало очень убедительно.
    Она остановилась у двери, открыла ее и вошла. Жалюзи были опущены и в комнате царил полумрак. Она включила свет - старомодную хрустальную люстру, и я огляделся. Темно-красная плюшевая софа, кресло, камин с мраморной доской, поблекший ковер, справа у стены рояль, за ним книжный шкаф.
    - Здесь, - сказала Хетти. - Я нашла их внизу.
    Я сделал шаг вперед, посмотрел влево и застыл. За софой на спине лежала Темми Бекстер, устремив взгляд в потолок.
    - Это нож!
    Я оглянулся. Прямо за моей спиной стояла Хетти и глядела на мертвую. Ее деловое замечание вывело меня из оцепенения. Я опустился на колени возле тела, схватил руку Темми и сильно нажал на ноготь. Он остался белым. Я выпустил руку, поднялся и посмотрел на часы: двенадцать минут первого.
    - Теперь вам придется говорить с полицией, - произнес я. - Это ваш дом, но если хотите, могу позвонить я.
    - В полицию?
    - Да.
    - Это необходимо?
    - Да.
    Она подошла к креслу и села.
    - Вот всегда так. Когда что-то случается, я не могу по-настоящему думать. У меня в голове все переворачивается. Вам ничего не приходит другого в голову, как только позвонить в полицию?
    - Боюсь, что нет, Хетти.
    Я и не знал, что она стала для меня Хетти, пока это имя не вырвалось у меня.
    - Но сначала я хочу спросить вас кое о чем, потом у нас, вероятно, не будет времени. Когда вы пришли домой, чтобы пришить пуговицу, вы видели Темми?
    - Нет.
    - Или еще кого-нибудь?
    - Нет.
    - Вы видели шофера той машины?
    - Нет, он подъехал сзади.
    - А мужчина и женщина, которые помогли вам, они не видели?
    - Нет, я спрашивала их. Идемте. Давайте поднимемся в мою комнату и вы что-нибудь придумаете.
    - Этим Темми не оживишь. Итак, будете вы звонить или это сделать мне?
    Ее губы дрожали.
    - От вас нет никакой помощи. Лучше бы я не пришивала эту проклятую пуговицу. - Она встала. - Я иду в свою комнату. Позвоните в полицию, если это необходимо, но я не стану разговаривать ни с одним полицейским. Телефон в холле, - добавила она и исчезла.
    Я осмотрелся. Ничего не указывало на борьбу и в комнате не было ничего лишнего. Например, сумочки Темми. Я поближе рассмотрел рукоятку ножа: простая черная рукоятка из дерева, длиной десять сантиметров, того сорта, какие обычно применяют для больших кухонных ножей. Само лезвие в теле жертвы, рана не кровоточила. Я направился в холл, нашел телефон на столике у лестницы и набрал номер, который знал так же хорошо, как свое собственное имя.
    - Да?
    - Это я. Звоню из дома мисс Эннис. Когда мы вошли в салон, то обнаружили на полу Темми Бекстер с ножом в груди. Это девушка, о которой спрашивал сегодня секретный агент. Мисс Эннис не хочет сообщать в полицию, следовательно, это должен сделать я. Мне нужны инструкции. Вы сказали мисс Эннис, что она получит обратно свою собственность, а вы обычно держите свое слово. Должен ли я умолчать на допросе об известной вам детали?
    - Черт бы тебя побрал! - рявкнул Вульф.
    - То есть? - обиженно спросил я.
    - Ты действительно обладаешь редкой способностью садиться в крапиву. Почему, к дьяволу, ты должен умалчивать о чем-то? О какой детали ты говоришь?
    - О фальшивых деньгах у нас в сейфе. Было бы трудно объяснить инспектору Кремеру, почему мы не сразу сообщили о находке. Я могу сделать вид, что даже не подозреваю ни о каких фальшивых деньгах. Но если вы хотите выпустить кошку из мешка…
    - Я бы хотел, чтобы этого отвратительного эпизода вообще не было. Хорошо. Скрой эту деталь.
    - О'кей. Вернусь ли я домой к ленчу, не знаю. По всей вероятности, нет.
    Я положил трубку и задумался. Как добрый гражданин, я должен был выполнить свой долг и тут же сообщить о том, что найден труп, но с другой стороны, пять минут дела не меняли. Хетти сказала, что ее комната на втором этаже Я взбежал наверх, повернул направо и постучал в первую дверь.
    - Кто это?
    - Дворецкий Гудвин
    - Что вам нужно? Вы один?
    - Я один и хочу кое-что спросить у вас.
    Шаги, скрежет задвижки, которую давно не смазывали, и дверь открылась.
    - Полиции еще нет. Я только что звонил мистеру Вульфу и сделал ему предложение. Дело намного упростится, если мы сохраним для себя факт, что нам известно о фальшивых деньгах. Это относится и к вам. Если вы скажете, что знали или хотя бы подозревали об этом, это может иметь довольно неприятные последствия для нас. Поэтому…
    - Кому я должна сказать об этом?
    - Полиции, разумеется.
    - Они от меня вообще ничего не узнают. Я с полицией не разговариваю.
    - Прекрасно. - Не имело смысла говорить ей, что успеха она не достигнет. - Итак, если вам придется нарушить молчание - мы не знали, что деньги фальшивые!
    Я вышел и закрыл за собой дверь. Спускаясь вниз, я слышал, как снова проскрипела задвижка. Из кухни доносился голос Раймонда Делла. Я набрал номер, попросил к телефону сержанта Стеббинса и подождал.
    - Гудвин, я занят.
    - Сейчас дел у вас еще прибавится. Я звоню из дома мисс Эннис, Сорок седьмая улица, номер 628. В салоне лежит труп. Женщина с ножом в груди.
    - Этого мне только не хватало! Опять вы! - Он произнес слово, которое не следует употреблять по телефону. - Оставайтесь там, пока я не приеду, и ничего не трогайте. Разумеется, именно вы должны были споткнуться о труп!
    - Почему "разумеется"? Это может случиться с каждым.
    Он выругался.
    - Повторите адрес.
    Я повторил и повесил трубку. Потом мне пришла в голову одна идея. Вежливость не повредит, а кроме того, меня интересовала реакция Стеббинса, когда его коллега из секретной службы сунет палец в паштет Перли. Для меня это будет любопытным и поучительным примером. Я снова набрал номер.
    Ответил мужской голос:
    - Ректор 2.90.
    Тайна - дело чести.
    - Я хотел бы поговорить с мистером Альбертом Личем.
    - Мистера Лича нет. Кто говорит?
    Мой ответ несколько задержался, потому что мое внимание было отвлечено. Дверь открылась, и в холл вошел мужчина. Он был молод и красив. Бродвейский тип. Голос а трубке повторил: "Кто это?"
    - Меня зовут Арчи Гудвин. У меня сообщение для мистера Лича. Сегодня утром он спрашивал меня о женщине по имени Темми Бекстер. Передайте ему, что мисс Бекстер умерла. Убита. Ее тело найдено в салоне дома, где она жила. Полицию я информировал. Я думал, мистер Лич…
    Я швырнул трубку на рычаг и проревел.
    - Эй, вы! Остановитесь!
    Молодой красавец остановился у двери в салон. Послышались шаги, и появилась Марта Кирк в сопровождении Раймонда Делла. Потом раздался звонок, я открыл двери. Это были двое полицейских в форме. Первый спросил:
    - Вы - Арчи Гудвин?
    - Да. - Я поднял руку. - Там.
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6 След.
Страница 2 из 6
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.047 сек
Общая загрузка процессора: 30%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100