ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Рекс Стаут-Последний свидетель.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Рекс Стаут
    - Занимались ли вы каким-то делом, связанным с бюро "Отвечает Бэгби"? Любыми делами?
    Унгер вскинул голову.
    - Что за странный вопрос! Почему вы об этом спрашиваете?
    - Потому что мне кажется, что вы ответите "да".
    - Почему? Спрашиваю из чистого любопытства.
    - Мистер Унгер, подумайте сами… - Вулф поднял вверх ладонь. - Поскольку вы, очевидно, слышали обо мне, вы можете знать, что я терпеть не могу ездить в автомашинах, даже если за рулем сидит мистер Гудвин. Неужели вы допускаете, что я решился на эту поездку вот так, наобум? Если вам мой вопрос представляется неделикатным, можете на него не отвечать.
    - Да нет, почему же.
    Унгер подошел к столу, налил в свой бокал немного бурбона, разбавил его двойным количеством воды, потряс в руке, сделал глоток, за ним второй, после чего опустил бокал на стол и повернулся к Вулфу.
    - Хорошо, я вам скажу, - заговорил он совсем иным тоном. - Вся история недопустимо глупа, мне кажется, вы забрали себе в голову какую-то бредовую идею. Черт знает, откуда вы ее взяли? Короче, я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз.
    Он поднялся.
    - Давайте прогуляемся.
    Вулф покачал головой:
    - Я терпеть не могу разговаривать на ходу. Если вы хотите мне что-то сообщить без свидетелей, мисс Велтц и мистер Гудвин могут нас покинуть. Арчи?
    Я вскочил со стула. Элен Велтц посмотрела на Унгера, затем на меня, после чего неторопливо поднялась.
    - Давайте нарвем цветов, - предложил я. - Мистер Унгер наверняка пожелает, чтобы я оставался у него на виду, но не мог ничего расслышать.
    Элен пошла по дорожке между яблонями, которых здесь было довольно много, и добралась до полянки, трава и дикие цветы на которой доходили нам до колен.
    - Ну, лютики я знаю, а вот что это за голубые цветочки?
    Ответа не последовало. Через сотню ярдов я повторил попытку.
    - Мы уже ушли достаточно далеко, если только он не станет кричать в рупор.
    Она продолжала идти.
    - Хватит! - скомандовал я. - Признаю, это надо быть маньяком, чтобы при подобных обстоятельствах, наброситься на мистера Вулфа, но кто поручится, что Унгер - не псих? Я давно уже понял, что от людей, причастных к делу об убийстве, можно ждать чего угодно.
    Она сразу же повернулась ко мне:
    - Он вовсе не причастен к делу об убийстве!
    - Будет причастен прежде, чем мистер Вулф закончит с ним разговор.
    Она опустилась в траву, скрестила ноги, закрыла лицо руками и затряслась. Я стоял и растерянно смотрел на нее, ожидая, когда же она обратится ко мне, но она молчала. Продолжала еще сильнее трястись, в чем не было ничего полезного. Через полминуты я присел перед ней на корточки и крепко ухватил ее за голые коленки, заговорив напористо:
    - Так никто не поступает. Откройте клапан и стравите давление. Растянитесь на земле, брыкайтесь, вопите. Если Унгер вообразит, что дело во мне, тем лучше, он прибежит к вам на помощь, и я буду иметь возможность дать ему доброго тумака.
    Она что-то пробормотала. Руки закрывали ей лицо и было не слышно сказанного, но мне показалось она воскликнула:
    - Помоги мне, Боже!
    Она больше не тряслась а только дрожала, по всей вероятности, успокаиваясь. На этот раз я смог разобрать ее слова:
    - Вы делаете мне больно!
    Я ослабил пальцы, а через секунду убрал их с коленок, потому что она отнял руки от лица и подняла голову. Щеки ее пылали, но глаза оставались сухими.
    - Мой Бог, - сказала она, - как было бы чудесно, если бы вы крепко обняли меня, прижали к себе и сказали бы: "Олл-райт, моя дорогая, я сам позабочусь обо всем, оставь это мне". Какое бы это было счастье!
    - Я могу попробовать, - предложил я, - если только вы коротенько объясните мне, о чем именно мне следует позаботиться. Обнять же вас и крепко прижать к себе - не проблема. Так что не тяните.
    Она не обратила внимания на мои слова.
    - Господи, какая же я дура… Вы видели мою машину. Мой "ягуар"?
    - Да, видел. Замечательная машина.
    - Я собираюсь его сжечь. Как это сделать?
    - Облейте машину керосином, главным образом изнутри, поднесите к ней зажженную спичку и быстро отпрыгните назад. Хорошенько продумайте, что сказать страховой компании, а то можно угодить за решетку.
    Она снова проигнорировала мои слова.
    - Дело не в одной машине, в других вещах тоже. Я должна была их иметь. Почему я не приобрела себе мужа? Я могла бы найти десяток, но нет, все они мне были не по нраву. Я хотела всего добиться сама. Мне нужен был мой собственный "ягуар". А теперь вот тут вы, человек, которого я никогда прежде не видела, и какое бы было счастье, если бы вы согласились взять меня в жены. Мне надо на кого-то опираться, понимаете?
    Я искренне посочувствовал ей:
    - Почему вы считаете себя таким уж плохим приобретением? Каковы условия сделки? В чем заключаются обязательства?
    Она повернула голову, чтобы посмотреть через лужайку на дом. Вулф и Унгер сидели все на тех же стульях под старой яблоней, по всей вероятности, они понизили голоса, потому что до нас не долетало ни звука, а у меня отменный слух. Элен посмотрела на меня:
    - Это блеф? Он просто пытается нас напугать и что-то выжать из нас?
    - Ну, нет. Если ему удастся что-то выжать, прекрасно. Если же нет, он все равно это узнает, но куда более жесткими мерами. Коли имеется нечто такое, что можно получить, он это получит. Так что если вы сидите на крышке и не хотите ее приподнимать, бегите как можно скорее прочь, или же вам сделают больно.
    - Мне уже больно.
    - Будет больнее.
    - Да, да, я понимаю.
    Она дотянулась до одного из голубых цветов и сорвала его совсем без стебля.
    - Вы спрашивали, что это за цветы. Дикие астры, такого же точно цвета, как мои глаза.
    Она смяла цветок и бросила его на землю.
    - Я уже знаю, что мне надо делать. Поэтому-то я и пришла сюда с вами. Который час?
    Я посмотрел на свои часы:
    - Четверть четвертого.
    - Дайте сообразить. Четыре часа - пять. Где я смогу повидать Ниро Вулфа в городе около девяти?
    По давно выработанной привычке я открыл было рот, чтобы ответить: "В его офисе", но припомнил, что для нас это место табу.
    - Его адрес и номер телефона имеется в телефонной книжке, но сегодня вечером его может там не быть. Позвоните и спросите Фрица, скажите ему, что вы Червонная дама, он вам ответит, где находится Вулф. Если же не представитесь Червонной дамой, он вам ничего не скажет, потому что мистер Вулф не терпит, когда его тревожат вне дома. Но почему бы не сэкономить время и не избавить себя от лишних хлопот? Раз уж вы решили ему что-то сообщить, он рядом с вами. Идите и поговорите с ним.
    Она покачала головой:
    - Не могу. Не смею.
    - Из-за Унгера?
    - Да.
    - Если он потребовал разговора без свидетелей с Вулфом, почему бы вам не сделать то же самое?
    - Говорю вам: я не смею.
    - Мы уедем, но сразу же возвратимся, как только Унгер отбудет.
    - Он собирается вернуться в город вместе со мной.
    - В таком случае наговорите все, что вы хотите на магнитофонную ленту, использовав вместо нее меня. Можете полностью доверять моей памяти. Гарантирую, что передам сказанное вами слово в слово. Затем, когда вы позвоните сегодня вечером, у него уже будет время обдумать.
    - Элен! Элен! - раздался голос Унгера.
    Она стала подниматься с травы, я подал ей руку, и мы двинулись к яблоне прямо по высокой траве. Едва шевеля губами, она произнесла:
    - Если вы расскажете ему, я от всего отопрусь. Вы собираетесь ему рассказать?
    - Вулфу - да, Унгеру - нет.
    - Если только вы скажете, я отопрусь.
    - Хорошо. Ничего не скажу.
    Когда мы подошли, Вулф и Унгер поднялись со стульев. По выражению их лиц было видно, что они не подписали пакта о ненападении, но следов сражения не было. Вулф заявил:
    - Арчи, мы здесь закончили наши дела.
    Больше никто ничего не добавил, атмосфера была весьма натянутой. Идя следом за Вулфом вокруг дома к лужайке, я думал о том, что мне будет очень трудно выехать на дорогу, не задев "ягуар". Поэтому я решил пробраться сквозь кусты до проселочной дороги, где можно будет развернуться без всяких помех. Когда мы проехали с полмили, я обратился к своему пассажиру.
    - У меня есть для вас кое-какие новости.
    - Остановись где-нибудь, - распорядился Вулф излишне громким голосом, - я не могу разговаривать в такой обстановке.
    Проехав немного, я заметил удобное место под деревом у самой дороги, притормозил и съехал в лес. Повернувшись лицом к Вулфу, я сказал:
    - Рыбка клюнула.
    Я подробно рассказал про Элен Велтц. Он хмурился, слушая меня, а когда я замолчал, загремел:
    - К черту! Будь оно все проклято! Она была в панике, но это пройдет.
    - Возможно, - согласился я. - Ну и что же? Должен ли я возвратиться и нажать снова на нее? Только вы сочините для меня соответствующий сценарий.
    - Ерунда! Я вовсе не говорю, что смогу что-то исправить. Это ты знаток миловидных молодых женщин. Скажи, не убийца ли она, та, которая сейчас в страхе мечется, стараясь уклониться от ответственности? Или тогда в чем причина ее паники?
    Я покачал головой:
    - Я пасс. То, что она пытается выкарабкаться, я не сомневаюсь, но из чего - не имею ни малейшего понятия… А чего добивался Унгер? Тоже хотел из чего-то выкарабкаться?
    - Да. Он предложил мне деньги, пять тысяч долларов, а затем десять.
    - За что?
    - Ясно не было сказано. Задаток за услуги по расследованию. Для человека с головой он действовал слишком грубо.
    Я подмигнул своему патрону:
    - Мне часто приходило в голову, что вы должны почаще выбираться из дома. Всего лишь пять часов назад вы покинули в интересах справедливости зал заседаний суда, а уже получили предложение положить себе в карман десять тысчонок. Конечно, это может и не иметь никакого отношения к убийству… А что вы ему ответили?
    - Что я возмущен его попыткой подкупить меня.
    Мои брови поползли вверх:
    - Он был в панике, которая непременно пройдет. Почему бы не связать его по рукам и ногам?
    - На это требовалось время, которого у меня не было. Я заявил, что намерен появиться в суде завтра утром.
    - Завтра? - Я вытаращил глаза: - Но с чем, Бога ради?
    - Как минимум с предложением доследовать дело. Со своими сомнениями. А если панический страх мисс Велтц не пройдет, возможно, с чем-то и посерьезней, хотя я об этом не знал, разговаривая с мистером Унгером.
    Я оценил его решение.
    - Угу, завтра вам предстоит трудный денек. Скоро стемнеет, приближается время обеда, а потом пора будет ложиться спать. Ваше решение явиться завтра в суд дает вам возможность вернуться домой. О'кей, я довезу вас туда к пяти часам.
    Я повернулся, намереваясь включить зажигание, но меня остановил его голос:
    - Нет, домой мы не поедем. Зная Кремера, можно не сомневаться, что он оставит возле нашего дома дежурного на всю ночь, возможно, даже с ордером на арест. Я не хочу рисковать. Я подумал было об отеле, но и это не безопасно, а теперь, когда мисс Велтц высказала желание повидаться со мной, это вообще исключается. Скажи, квартира Сола отсюда далеко?
    - Недалеко, но у него всего одна запасная кровать. А вот у Лили Роуэн сколько угодно свободной площади, она будет рада нас приютить, особенно вас. Вы помните прошлый раз, когда она облила вас французскими духами?
    - Помню, - сказал он весьма холодно. - Мы как-нибудь переночуем у Сола. Кроме того, он может нам понадобиться, у меня будут к нему поручения. Сначала, разумеется, нужно ему позвонить. Трогайся. В город.
    Он ухватился за висящую сбоку кожаную петлю. Я включил мотор.

Глава 4

    На протяжении куда большего числа лет, чем у меня пальцев на руках, инспектор Кремер мечтал запереть Вулфа под замок хотя бы на одну ночь. И в этот день он был как никогда близок к своей заветной цели. Возможно, ему это и удалось, если бы я не потратил дополнительную монетку в автомате. Позвонив сначала Солу Пензеру, затем Фрицу из аптеки у Вашингтон Хайте, я решил на всякий случай поболтать с Лоном Коэном из "Газетт".
    Услыхав мой голос, он воскликнул:
    - Ну-ну, ты звонишь из камеры?
    - Нет, но если бы я тебе сказал, где я сейчас, ты превратился бы в моего соучастника. Так наше отсутствие было замечено?
    - Конечно, в городе начались беспорядки. Ревущая толпа разнесла зал суда. Мы поместили в газете очень хороший портрет Ниро Вулфа, но нам необходим твой новый снимок. Не мог ли бы ты заехать в студию на пяток минут?
    - Безусловно. С радостью. Но я звоню, чтобы отрегулировать пари. Имеется ли ордер на наше задержание?
    - Ты не ошибся, имеется. После ленча судья Корбетт подписал его первым делом. Послушай, Арчи, давай я подошлю к тебе человека…
    Я сказал ему, что премного обязан, и повесил трубку. Так вот, если бы я не потратил третьей монетки и не справился, есть ли ордер на наш арест, мы бы не приняли специальных мер предосторожности, подъезжая к дому Сола на Восточной Тридцать восьмой улице и угодили бы прямиком в объятия сержанта Пэрли Стеббинса. Тогда вопрос о том, где провести эту ночь, больше нас бы не волновал. Было уже почти 8 часов. Мы с Вулфом без особого труда расправились с тремя порциями блюда, называемого "чили корн Карне", в небольшом кабаке на Сто семидесятой улице, где некий Дикси прекрасно знает, какое следует выбрать мясо и сколько добавить перца, лаврового листа и других специй. Я не менее пяти раз звонил по телефону, разыскивая Джимми Донована, защитника Леонардо Эша.
    Я мог бы попросить передать адвокату, что Ниро Вулф хочет сообщить ему кое-что важное и оставить номер телефона, по которому с ним можно было бы связаться. Но это было бы неразумно, поскольку любой адвокат - слуга закона, а Джимми было известно об ордере на арест Ниро Вулфа, не говоря уже обо мне. Короче говоря, я так до него и не дозвонился, и мы с трудом начали пробираться по забитой транспортом Восточной Тридцать восьмой улице.
    Хмурая физиономия Ниро Вулфа, которую я видел в зеркальце, не способствовала улучшению моего настроения. Моя программа была такова: высадить его у дома Сола между Лексингтоном и Третьей, найти местечко для стоянки машины, после чего уже пешком добраться до дома Пензера. Но в тот самый момент, когда я вывернул из-за угла и намеревался нажать на тормоза, я заметил знакомую широкоплечую фигуру, маячившую в переулке, и, естественно, прибавил скорость. К счастью, в потоке машин появился просвет, у Третьей Авеню открылся зеленый свет, так что я живенько проскочил перекресток, нашел местечко, где можно было остановиться, не устраивая пробки, и повернулся к Вулфу:
    - Я проехал дальше потому, что принял другое решение. Мне что-то расхотелось ехать к Солу.
    Вулф был не в настроении шутить.
    - Что за вздор такой? Ты решил…
    - Вовсе не вздор. Сержант Пэрли Стеббинс как раз показался из-за угла, направляясь к дому Пензера. Благодарение Богу, уже стемнело, а то бы он нас обязательно заметил… Теперь куда?
    - Нас караулят возле самого дома Сола?
    - Ну, да.
    Короткое молчание.
    - Вижу, тебе это правится, - сказал Вулф с обидой.
    - Безумство… Я скрываюсь от правосудия. К тому же я планировал провести этот вечер в Поло Граундсе, там сегодня проводится интересная кубковая встреча. Так куда теперь?
    - Черт возьми, ведь ты предупредил Сола, что может звонить мисс Велтц?
    - Да, сэр. Я сказал ему, что если позвонит Дама червей, он должен сообщить ей номер - прошу прощения, я, разумеется, сказал Фрицу, чтобы он ей дал номер телефона Сола, а Солу объяснил, что вам предпочтительнее провести с ней час наедине, чем вывести сорт голубых орхидей. Вы же знаете Сола!
    Снова наступила пауза. Потом Вулф спросил:
    - Ты знаешь домашний адрес мистера Донована?
    - Да. Восточная Семьдесят седьмая улица.
    - За сколько времени мы туда доедем?
    - Минут за десять.
    - Поехали.
    - Хорошо, сэр. Садитесь поплотнее и расслабьтесь.
    В это время вечера я добрался туда всего за девять минут, причем даже ухитрился найти место для машины в этом же квартале, между Мэдисон-стрит и Парк-авеню.
    Когда мы подходили к дому адвоката, мне показалось, что постовой полицейский как-то слишком пристально посмотрел на нас. Конечно, габариты Вулфа и его манера держаться привлекали внимание и без особых причин. Просто меня подводили нервы. Дом был с претензиями, над окнами нижнего этажа навесы, у входа швейцар, в вестибюле ковры. Я с независимым видом сказал привратнику:
    - К Доновану. Нас ожидают.
    Но он нас не пропустил.
    - Да, сэр. Но мне даны указания… Ваше имя, пожалуйста?
    - Судья Вулф, - сказал Вулф.
    - Одну минутку, - сказал он и исчез за дверями.
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 След.
Страница 5 из 8
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.034 сек
Общая загрузка процессора: 63%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100