Я уже был возле нее. Выглядела она, правда, уже чуть получше, но я все же поддержал ее под локоть и помог выйти на крыльцо и спуститься на семь ступенек к тротуару. Она не поблагодарила меня, по-видимому, даже не заметила, в чем я ее, впрочем, не виню. Когда я вернулся в прихожую, Пэрли уже надевал шляпу. - Вы не забыли закрыть задвижку? - поинтересовался я. - Отбирать конфеты у ребенка, этого я еще мог от вас ожидать, - возмущенно напустился он, - но отбирать конфеты у мертвого ребенка… Бог мой! Он двинулся к двери, но я преградил ему дорогу. - Послушайте, умник! Если бы мы стали настаивать на том, чтобы она забрала эти деньги, она бы… Я осекся, заметив его торжествующую ухмылку. - Наконец-то я тебя поймал! - проквакал он и вышел, отстранив меня. Я вернулся в кабинет, кусая себе ногти от досады. Не часто Пэрли Стеббинсу удается уязвить меня, но в тот день он вывел меня из равновесия, затронув мои лучшие чувства. Естественно, я постарался выместить свою злость на Ниро Вулфе. Я подошел к его столу, взял сверток, развернул и аккуратно разложил содержимое перед шефом: две долларовые бумажки, четыре четвертака, девять даймов и восемь никелей. - Совершенно точно, - объявил я. - Четыре доллара и тридцать центов. Искренние поздравления. После уплаты подоходного налога и за вычетом расходов в размере десяти центов - за вчерашний телефонный звонок Стеббинсу - у вас останется достаточно для того… - Заткнись! - Прорычал он. - Завтра же вернешь ей эти деньги. - Нет. Ни завтра, ни послезавтра, никогда. Вы чертовски хорошо знаете, что это невозможно. - Внеси их в фонд Красного Креста. - Несите их сами. - Я был непреклонен. - Она может никогда больше не прийти сюда, но если придет и спросит, что мы сделали с деньгами Пита, у меня не повернется язык сказать ей, что мы отдали их в Красный Крест, а врать я не хочу. Он отодвинул деньги на другой конец стола, в мою сторону. - Ты привел мальчика в дом! - Это ваш дом, и вы угощали его печеньем. Мои слова остались без ответа. Вулф взял свою очередную книжку, раскрыл на прерванном месте, устроил поудобнее свою тушу весом в одну седьмую тонны в кресле и погрузился в чтение. Я сел за свой стол, делая вид, что просматриваю вчерашние отчеты Сола, Фреда и Орри, а сам пока что оценивал ситуацию. Поразмыслив, я раскрыл пишущую машинку, заложил бумагу и начал печатать. Первый вариант имел кое-какие недостатки, я выправил их и снова перепечатал. На этот раз мне показалось, что все в порядке. Я обернулся к Вулфу и возвестил: - У меня есть предложение. Он дочитал до абзаца, который оказался довольно длинным, и только потом устремил на меня свой взор. - Ну? - Мы связаны деньгами Пита и должны что-то с ними сделать. Помните, вы сказали ему: не так важно получить гонорар, как важно чувствовать, что он получен недаром. Надеюсь, вы почувствуете, что действительно заслужили этот гонорар, потратив его целиком и полностью на оплату объявления в газете, которое звучит примерно так: "Женщину с серьгами в виде пауков и царапиной на щеке, которая во вторник на углу Западной Тридцать пятой улицы и 9-й авеню, находясь в машине, просила мальчика позвать полицию, просят связаться с Ниро Вулфом. Адрес в телефонной книге". Я протянул бумагу ему. - Плата за объявление в "Таймс" может превысить ваш гонорар, но я готов добавить доллар-другой из своего жалованья. По-моему, задумка блестящая. Мы потратим деньги Пита на него самого, Кремер и Стеббинс будут посрамлены. А так как нет ни единого шанса из миллиона, что на это объявление кто-нибудь откликнется, то вы можете не опасаться, что вам придется потрудиться. Да и совсем не так плохо, если ваше имя лишний раз мелькнет в газете. Что скажете? Вулф взял бумагу и проглядел текст, задрав нос кверху. - Ладно, - сварливо буркнул он. - Пусть это послужит тебе уроком. Глава 3
Сына фабриканта скобяных изделий наконец обнаружили, заарканили и доставили в родительское гнездышко на следующий день, в четверг. Поскольку операция проводилась втихомолку - по ряду причин, о которых я предпочту пока умолчать, - деталей от меня не ждите. Но кое-что я все-таки выскажу. Если Вулф и в самом деле считает, что заработал сумму, которую выставил в счете для оплаты сей важной птице, то, пожалуй, еще ничье эго не подвергалось более суровому испытанию. Словом, четверг получился довольно суматошным, и времени подумать над тем, жил бы еще Пит, возьмись мы за его дело хоть чуть-чуть по-иному, не оставалось. В сыскном деле прецедентов для подобных раздумий хоть пруд пруди, и, хотя положительных эмоций от них не прибавляется, поразмыслить время от времени на эту тему невредно. Когда я в среду относил объявление, было уже слишком поздно, так что в четверг его не опубликовали. Поэтому в пятницу, спустившись в кухню и поприветствовав Фрица, я первым делом развернул "Таймс" и пробежал глазами раздел объявлений. Увидев среди них наше, я не смог сдержать ухмылки. По большому счету ничего обидного или личного оно не значило. Просто наши шансы получить какой-то отклик на объявление были, пожалуй, даже ниже, чем один на миллион, как я прикинул впопыхах. Тем не менее, когда вдруг зазвонил телефон, я оторвался от завтрака и "Таймс" и так рванулся к аппарату, что чуть не опрокинул стул. Но звонили вовсе не по объявлению. Какой-то субъект с Лонг-Айленда интересовался, не продадим ли мы ему три цветущих экземпляра Ванды церулеа. Я ответил, что мы не торгуем орхидеями, и, не удержавшись, присовокупил, что Ванды никогда не цветут в мае. И все же о деле Пита нам напомнили еще до полудня. Вулф только что спустился из оранжереи в кабинет, уселся за стол и принялся просматривать утреннюю почту, когда в дверь позвонили. Я вышел в прихожую и, увидев сквозь прозрачное только с нашей стороны стекло посетителя, не стал тратить времени и спрашивать, кто ему нужен. Этот визитер всегда хотел видеть только Вулфа, и его приход в одиннадцать часов утра и ни минутой раньше подтверждал это правило. - Инспектор Кремер, - доложил я Вулфу. Вулф сердито зыркнул глазом. - Что ему надо? - Спросить? - Да. Хотя нет. Пусть войдет. Я открыл дверь. По тому, как инспектор пробурчал слова приветствия (если только это можно было назвать приветствием), и по выражению его лица было ясно, что он явился не для того, чтобы вручить Вулфу почетную медаль. Багровое крупное лицо Кремера и кряжистая фигура никогда не излучали дружелюбия, но у него случались скачки настроения в ту или иную сторону, однако в этот день скачок был явно не в нашу пользу. Опередив меня, он вошел в кабинет, одарив Вулфа таким же приветствием, как и меня, плюхнулся в красное кожаное кресло и уставился на Вулфа. Вулф тоже смотрел на него. Некоторое время они молча поедали друг друга глазами. - Зачем вы поместили объявление в "Таймс"? - требовательным тоном начал Кремер. Вулф отвернулся и принялся копаться в небольшой стопке писем, только что извлеченных из конвертов. - Арчи. - сказал он, - письмо от мистера Джордана смехотворно. Он прекрасно знает, что я не использую Брассаволас для тройного скрещивания. Хоть он и не заслуживает ответа, но он его получит. Приготовь блокнот. Пиши. Уважаемый мистер Джордан, как я понимаю, вас постигла неудача с… - Прекратите! - взорвался Кремер. - Согласен, помещать объявления в газете не возбраняется, но я спросил вас вполне вежливым тоном… - Вежливым? - отозвался Вулф. - Ну, хорошо, пусть вы правы. Вы понимаете, что я хочу узнать. Как бы вы хотели, чтобы я спросил? - Сперва я должен услышать, зачем вам это нужно. - Я убежден, что вы скрываете что-то или кого-то, кто связан с убийством. Такое с вами уже случалось. Из вашего вчерашнего рассказа Стеббинсу явствует, что смерть того мальчугана вас никак не касается и что клиента у вас нет. Но ради такого случая вы не потратили бы ломаного гроша и, безусловно, не взялись бы за расследование, для проведения которого нужно расходовать вашу драгоценную энергию. Я мог бы спросить напрямик: кто ваш клиент? Но я этого не сделал, меня интересует только одно - зачем вы поместили объявление в газете? Пусть, по-вашему, я задал этот вопрос не вполне вежливо, но ответьте на него. Вулф глубоко вздохнул. - Арчи, ответь ему. Я повиновался. Мой рассказ занял немного времени. Кремер уже знал все со слов Пэрли, и мне оставалось лишь объяснить, как мы решили истратить деньги Пита, к которым я добавил 1 доллар 85 центов из собственного кармана. Кремер впился в меня взглядом. Мне частенько приходилось выдерживать этот взгляд, когда я юлил и изворачивался, так что сейчас, когда я излагал чистую правду, он меня отнюдь не тревожил. Задав несколько вопросов и получив на них ответы, Кремер перевел взор на Вулфа и спросил: - Вы когда-нибудь видели или слышали о человеке по имени Мэттью Бирч? - Да, - коротко отозвался Вулф. - Ах, вот как! - На долю секунды в серых глазах Кремера сверкнуло торжество. Не знай я его так хорошо, я бы даже не успел этого заметить. - Постараюсь на сей раз быть вежливым. Не будете ли вы любезны сказать, когда и где вы встречались с ним? - Никогда и нигде. Позавчера, в среду, я прочел это имя в "Газетт". Как вам известно, я никогда не покидаю дом по делам и весьма редко оставляю его по каким-либо иным причинам, поэтому я всецело завишу от газет и радио, которые информируют меня о делах и заботах моих соотечественников. В газете сообщалось, что труп человека по имени Мэттью Бирч был обнаружен поздно ночью во вторник или, вернее, в среду, часов около трех, неподалеку от причала на Саут-стрит. Предполагается, что он был сбит машиной. - Точно. Попытаюсь сформулировать вопрос поконкретнее. До сообщения о его смерти встречали ли вы Мэттью Бирча или слышали что-нибудь о нем? - Не под этим именем. - Черт возьми, под каким же? - Это мне неизвестно. - Есть ли у вас какие-либо основания предполагать или подозревать, что покойный являлся кем-то, кого вы видели или о ком слышали в связи с чем-либо? - Вот это другое дело, - одобрительно ответил Вулф. - Так надо было спрашивать сразу. Ответ один - нет. Позвольте мне задать вам вопрос. Есть ли у вас какие-либо причины предполагать или подозревать, что ответ мог быть "да"? Кремер промолчал. Он склонил голову, коснувшись подбородком узла галстука, сжал губы, окинул меня пристальным взором, затем обернулся к Вулфу и заговорил: - Вот почему я пришел к вам. То, что мальчуган просил свою мать передать вам, и то, как машина совершила на него наезд и затем скрылась, подтверждает, что это не просто несчастный случай… Теперь же возникли новые осложнения, а когда я сталкиваюсь с ними, а вы имеете к ним хотя бы отдаленное касательство, я всегда хочу точно знать, как и почему вы затесались в эту историю и как можно от вас избавиться. - Я спросил вас о причинах, а не о вашей предубежденности. - Никакой предубежденности. Есть только осложнения. Машину, сбившую мальчугана, обнаружили вчера утром на Сто восемьдесят шестой улице с тем же самым номерным знаком, украденным в Коннектикуте. Эксперты возились с ней целый день. Они установили, что именно эта машина сбила парнишку. Но это еще не все. На днище машины они обнаружили лоскут материи из куртки Мэттью Бирча, но я не осел и не нуждаюсь в других доказательствах. А вы? Вулф был удивительно терпелив сегодня. - Для рабочей гипотезы, если бы я вел это дело, нет. - В том то и суть, что вы ведете его! Вы же поместили объявление в газете! Вулф медленно качнул головой из стороны в сторону. - Признаюсь, - уступил он, - что я могу допустить вздорные действия, что бывали случаи, когда я дурачил или задабривал вас, но вы знаете, что я решительный противник заведомой лжи. Заявляю вам, что те факты, которые мы вам сообщили по данному поводу, абсолютно достоверны, что у меня нет клиента, связанного с этим делом, и что я не занимаюсь им и не стремлюсь им заниматься. Я, конечно, согласен… Его перебил телефонный звонок. Я снял трубку своего аппарата. - Контора Ниро Вулфа. Арчи Гудвин слушает. - Будьте любезны, можно мне поговорить с мистером Вулфом? - Голос был низкий, взволнованный. - Сейчас справлюсь. Ваше имя? - Мистер Вулф меня не знает. Я хочу повидать его - это в связи с объявлением в "Таймс". Я хочу договориться о времени, когда он меня примет. Для Кремера я делал вид, что это обычный разговор. - Я ведаю его делами. Ваше имя? - Я бы предпочла… При встрече… Можно прийти в двенадцать? - Не вешайте трубку. - Для отвода глаз я сверился с календарем на будущую неделю. - Да, можно, только не опаздывайте. Вы знаете адрес? Она ответила утвердительно. Я повесил трубку и обернулся к шефу. - Какой-то тип желает посмотреть ваши орхидеи. Я сам проведу его в оранжерею, как обычно. Вулф кивнул и возобновил разговор с Кремером. - То, что мальчика и Мэттью Бирча сбила одна и та же машина, конечно, является заслуживающим внимания осложнением, но на самом деле это упрощает вашу задачу. Даже если номерной знак не может оказаться вам полезен, вы, бесспорно, сумеете выяснить происхождение этой машины. - У меня никогда не было впечатления, что вы отъявленный лжец, - холодно заявил Кремер, вставая. - Прежде я никогда не замечал этого за вами. Нет, - повторил он, - прежде никогда не замечал. С этими словами он повернулся и вышел. Я проследовал за ним в прихожую, чтобы запереть дверь, и затем вернулся к своему столу. - Письмо мистеру Джордану, - распорядился Вулф. - Слушаюсь. - Я взял блокнот. - Но сперва повторю про один шанс из миллиона за то, что кто-нибудь откликнется на наше объявление. Этот шанс выпал. Какая-то женщина звонила по поводу объявления. Она не назвалась, и я не хотел настаивать в присутствии нашего гостя. Она придет и полдень. - К кому? - К вам. Он сжал губы. - Арчи, это невыносимо! - Чертовски хорошо вас понимаю. Но, учитывая, что Кремер вел себя корректно, может быть, имеет смысл поболтать с ней немного перед тем, как позвонить Кремеру, чтобы он приехал и забрал ее. - Я взглянул на настенные часы. - Она явится через двадцать минут… Если вообще явится… Вулф что-то пробурчал себе под нос. - Уважаемый мистер Джордан… - принялся он за диктовку. Глава 4
Она явилась и куда больше украсила красное кожаное кресло, чем Кремер и даже сотни других, которые сидели в нем прежде. Ее портило только то, что она была слишком возбуждена. Когда я распахнул перед ней дверь и пригласил войти, мне показалось, что она вот-вот повернется и удерет: такое желание явно владело ею, но она заставила себя перешагнуть через порог и позволила мне проводить ее в кабинет. Царапина на левой щеке была едва различима под косметикой, и вовсе не удивительно, что Пит, глядя на нее в упор, обратил больше внимания на серьги в виде пауков. Я согласился с ним, что они были золотые и менее приметные, чем царапина. Посетительница была приблизительно моих лет, что, конечно, не идеал, но я ничего не имею против женщин зрелого возраста. Вулф не слишком сварливо спросил ее, чем он может быть полезен, она открыла сумочку и вынула два листка бумаги. Сумочка была из мягкой зеленой замши, так же как и жакет поверх темно-зеленого шерстяного платья, и зеленый маленький берет, кокетливо сдвинутый набекрень. Так называемый ансамбль, если я не ошибаюсь по неопытности. - Это вырезка из газеты с вашим объявлением, - сказала она и положила листок обратно в сумочку. - А это чек на пятьсот долларов. - Можно взглянуть? - Я не… Пока нет. На нем моя подпись. - Догадываюсь. - Я хочу спросить вас… спросить кое о чем, прежде чем я сообщу вам свою фамилию. - Что именно? - Относительно мальчика… Мальчика, которого я просила позвать полицию. - Голос у нее был приятный. Готов признать, что мне бы он мог понравиться, не будь он таким нервным. - Я хочу его видеть. Можете ли вы помочь мне встретиться с ним? Или дать его адрес. Надеюсь, что пятисот долларов достаточно за такую услугу. Я знаю, что вы берете высокие гонорары. И еще я хочу… Но нет, сперва ответьте. Вулф, когда не закрывал глаза, как правило, всегда смотрел прямо в лицо собеседника, но на этот раз я был удивлен тем особенно пристальным вниманием, с которым он разглядывал посетительницу. Он обернулся ко мне. - Арчи, пожалуйста, рассмотри внимательно царапину на ее лице. Я послушно поднялся с места. У нее был выбор: либо спокойно сидеть и позволить мне осмотреть ее щеку, либо закрыть лицо руками, либо встать и уйти, но пока она решила, как ей поступить, я уже был рядом, наклонился над ней, приблизив лицо к ее щеке. Она начала что-то говорить, но я выпрямился и доложил Вулфу: - Расцарапано каким-то острым предметом, может быть, иглой или кончиком маникюрных ножниц. - Когда? - Сегодня, а может быть, и вчера. Но, безусловно, не три дня назад. Я оставался возле ее кресла. - Это наглость! - выпалила она, вскакивая с места. - Я рада, что не назвала вам своего имени! Она не могла уйти, минуя меня. |