ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Александр Дюма - Предсказание

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Александр Дюма
    … получил свое имя от мифологических сюжетов, изображенных на гобеленах. - Здесь имеются в виду гобелены (см. примеч. к с. 126) в широком смысле - тканые ковры-картины, в данном случае - на сюжеты, заимствованные из поэмы знаменитого римского поэта Публия Овидия Назона (43 до н.э. - 18 н.э.) "Метаморфозы", т.е. "Превращения".
    … Это были легенды о Персее и Андромеде, о Медузе … - Согласно греческим мифам, герой Персей убил чудовище Медузу, одну из трех сестер-горгон (две сестры были бессмертными, а третья, Медуза, смертная), обладавших смертоносным взглядом. Благодаря этому подвигу Персей смог спасти дочь эфиопского (Эфиопией в античности называли не нынешнее государство с таким названием, а северные регионы современного Судана; кроме того, в греческих мифах Эфиопия - не столько реальное царство, сколько легендарная страна сыновей Солнца) царя Андромеду, отданную на съедение морскому чудовищу, причем умертвил он это чудовище, показав ему отрубленную голову Медузы.
    … о боге Пане, об Аполлоне, о Дафне … - Согласно Овидию, скорее всего пересказывавшему древние мифы, бог стад, полей и лесов Пан, козлоногий и покрытый шерстью, преследовал своей любовью нимфу Сирингу, которая в страхе перед Паном превратилась в тростник. Из этого тростника Пан сделал свирель, научился на ней играть и даже вызвал на музыкальное состязание бога Аполлона (Аполлон играл на кифаре), но проиграл.
    В "Метаморфозах" описывается также, как Аполлон влюбился в нимфу Дафну, поклявшуюся сохранить целомудрие; Дафна взмолилась богам, и они превратили ее в лавровое дерево, которое тщетно обнимал Аполлон.
    … изображение Юпитера и Данаи. - Греческие мифы (не Овидий) рассказывают, что царю города Аргос на Пелопоннесе (Южная Греция) было предсказано, что он падет от руки своего внука. Тогда царь Акрисий заточил свою единственную дочь Данаю в подземный медный терем и стерег ее. Однако влюбленный в Данаю бог Зевс (римляне отождествили его со своим верховным богом Юпитером) проник в этот терем в виде золотого дождя. Родившийся от этого союза Персей после многочисленных приключений случайно убил деда, попав в него диском во время состязаний.
    … как уверяли, ее изготовил лично Бенвенуто Челлини. - Бенвенуто Челлини (см. примеч. к с. 184) в 1539 - 1545 гг. работал во Франции при дворе Франциска I.
    … чтобы освещать всех Данай, живых и смертных, ожидавших под гобеленом золотой дождь Юпитеров этого земного Олимпа - Лувра. - Дюма приравнивает Лувр, местопребывание земных правителей Франции, к горе Олимп, обители богов в греческой мифологии.
    … в спальне Людовика XIV в Версале. - Версаль - город (до 1671 г. деревня) в 20 км к юго-западу от Парижа. В 1624 г. король Людовик XIII (1601 - 1643; правил с 1610 г.) построил там охотничий замок. Сын Людовика XIII, Людовик XIV(1638 - 1715; король с 1640 г.), буквально одержимый идеей величия своего сана, своей абсолютной власти и одновременно опасаясь буйного населения Парижа (детство и юность короля пришлись на Фронду, общественное движение в 1648-1653 гг., выразившееся в волнениях, восстаниях и даже военных действиях противников абсолютизма, среди которых были и парижские горожане), решил сделать своей резиденцией Версаль. В 1661 г. начались работы по перестройке охотничьего замка в Большой дворец, разбивка парка и другие работы. В 1682 г. двор официально переехал в Версаль. Дворцовый комплекс должен был служить символом величия королевской власти, вся жизнь двора была подчинена сложнейшему и строжайшему этикету, направленному на возвеличивание этой власти. Большая спальня короля (ок. 100 м2) служила не только для сна монарха, но и являлась местом ежедневного публичного ритуала - вставания и одевания короля, только на огромном ложе под балдахином король мог умереть - именно так и скончался Людовик XIV. Версаль оставался королевской резиденцией до 1789 г., в годы Революции был заброшен, с 1837 г. превращен в музей.
    … звоночек его часов, весьма громкий, внезапно поставил принца в опаснейшее положение … - Карманные часы с боем появились только в нач. XVIII в., так что принц Конде никак не мог попасть в неловкое положение по их вине.
    … увлеченность многих - от Карла Vu до Сен-Жюста … карманные и комнатные часы … - Имеется в виду любовь к точному измерению времени, которую Дюма отмечает у людей самых разных эпох с XIV по XVIII в., от короля Франции Карла V Мудрого (1338-1380; король с 1364 г., регент в 1356 - 1360 гг. и нач. 1380 г.) до деятеля Французской революции юного красавца-аристократа, крайнего революционера, сторонника свободы, равенства, братства и террора Луи Антуана Флореля, графа де Сен-Жюста (1767-1794). Говоря о часах, Дюма допускает неточности. Первые механические часы были созданы ок. 1288 г. в Англии; во Франции они появились при Карле Мудром в Париже между 1364 и 1370 гг. и были то ли первыми, то ли вторыми в мире башенными часами с боем (есть ненадежные сведения, что первые такие часы были изготовлены в 1335 г. в Милане) и били 24 раза в час заката и один раз час спустя. Отбивавшие каждый час механизмы появились в кон. XIV в. в Германии и Англии. Но все ойи были, как сказано выше, башенными часами. Карл V пользовался т.н. огненными часами, т.е. свечами, на которые были нанесены деления, и выгорание таких свечей происходило за определенный отрезок времени; огненные часы давали возможность определить именно отрезок времени, а не его абсолютное значение. Такие огненные часы известны, по меньшей мере, с X в. в Англии и с XIII в. во Франции. Комнатные часы, напольные, высотой ок. 0,5 м известны с 1430 г.; с боем они стали делаться с нач. XVI в.
    Первое упоминание о карманных часах относится ко времени ок. 1360 г., т.е. к эпохе того же Карла Мудрого, но об устройстве таких часов мы ничего не знаем. Можно предположить, что это были известные с сер. XV в. карманные солнечные часы в виде книжечки со встроенным компасом, позволявшим правильно ориентировать циферблат и отбрасывающий тень стержень. Первые достоверно известные индивидуальные механические часы были сделаны в Нюрнберге ок. 1500 г.; это были т.н. "нюрнбергские яйца", довольно крупные устройства до 20 см длиной, в яйцевидном корпусе, привешивавшиеся к поясу.
    … Пажи бывают весьма нескромны, на этот счет даже существует поговорка. - Имеется в виду французская поговорка: "enronte comme un page", букв, "нагл, как паж", т.е. "дерзок до бесстыдства".
    … взяла в руки миртовую ветвь в цвету … - На миртовом дереве распускаются небольшие белые цветы.
    … напоминала … Венеру на острове Кифера … - Согласно греческому мифу, богиня любви Афродита родилась из пены морской на острове Кифера (лат. Цитера) в Эгейском море. Еще в III в. до н.э. в Риме греческая Афродита была отождествлена с римской богиней садов Венерой, и это отождествление сохраняло силу во всей европейской культуре до XX в.
    Следует сказать, что оригинальный греческий миф о рождении Афродиты не столь поэтичен, как кажется. Согласно ему, Крон (Кронос), сын бога неба Урана и богини земли Геи, подстрекаемый матерью, спрятался в ее лоне и золотым серпом отсек отцу детородный член во время совокупления. Этот член упал в море около острова Кифера, и из пены, образованной морской водой, кровью и семенем, и родилась Афродита.
    … прижалась лбом к драгоценному стеклу. - До XVI в. включительно стекло было очень дорого, и в качестве оконного материала употреблялись промасленная бумага, слюда и лишь в церквах, дворцах и домах богатых людей - стекло; при этом больших листов оконного стекла не умели делать до XIX в., употреблялись небольшие куски довольно мутного стекла, поэтому в старинных окнах такие частые переплеты.
    … лошадь маленькой королевы (так звали Марию Стюарт) понесла, ее величество упала, а поскольку она беременна на третьем месяце, то опасаются, не ушиблась ли она. ~ У юной Мария Стюарт (см. примеч. к с. 487) в результате этого падения случился выкидыш, так что наследника Франциску II она так и не принесла, и после смерти ее молодого супруга трон унаследовал его брат - Карл IX (см. примеч. к с. 541), а первой дамой при дворе малолетнего короля опять стала королева-мать Екатерина Медичи.
    … тогда не потребуется, подобно фараону, видеть во сне семь коров тучных, чтобы предсказать тебе изобилие благ земных и небесных. - Намек на библейскую историю об Иосифе Прекрасном (Бытие, 41). Египетский фараон видит сны о семи тучных коровах, пожранных семью тощими коровами, и о семи хороших колосьях, побитых семью высушенными колосьями. Никто не может истолковать этот сон, и лишь призванный ко двору Иосиф Прекрасный говорит, что оба эти сна значат одно и то же: предвестие семи лет изобилия, которые сменятся семью годами жестокого недорода.
    … кто вырос по ту сторону Твида … - То есть в Шотландии. Твид (Туид) - река, разделяющая Англию и Шотландию.
    … клеймор и дирк, которые сами собой выскакивают из ножен. - Клеймор - шотландская шпага с длинным и широким клинком, нечто вроде палаша. Дирк - трехгранный кинжал, оружие шотландских горцев.
    … напевая мелодии своей страны, восходящие еще ко временам Роберта Брюса. - О Роберте Брюсе см. примеч. к с. 17.
    … более счастлив, чем кузен короля франков … - Напомним, что слово "кузен" в словоупотреблении XVI в. могло означать родственника вообще, не обязательно двоюродного, кем принц Конде и не являлся по отношению к Франциску II. Именование французского короля "королем франков" было распространено в поэтической речи, в высоком стиле, при торжественных обращениях и т.п., во-первых, ввиду стремления видеть корни своего отечества как можно более древними (немцы в высоком стиле именовали себя тевтонами, англичане - бриттами), во-вторых, благодаря популярнейшей по меньшей мере с XII в. игре слов: franc - одновременно и "франк", и "свободный", - намекающей на свободу Французского королевства и его жителей.
    … здесь вовсе не некрополь. - Некрополь (букв. гр. "город мертвых") - погребальный комплекс. В античности это слово значило просто "кладбище", до XX в. употреблялось как поэтическое его обозначение. Ныне применяется к особым местам захоронения: мемориальным или музейным.
    … подаренная в свое время королем своей снохе … - Екатерина Meдичи была женой герцога Генриха Орлеанского, будущего Генриха II, второго сына французского короля Франциска I.
    … окруженная семью молодыми женщинами, прозванными "королевской плеядой" … - Плеяды, согласно греческим мифам, - семь дочерей титана Атласа (см. примеч. к с. 410).
    … дочь Лоренцо уже перешла сорокалетний рубеж … - Имеется в виду Лоренцо II Медичи, герцог Урбинский (см. примеч. к с. 151).
    … застывший взор, неподвижные губы придавали ей вид античной камеи. - Камея - небольшой драгоценный или полудрагоценный камень с вырезанным выпуклым изображением; античные камеи обычно изображали профиль некоего лица.
    … его преосвященство кардинал Лотарингский, архиепископ Реймсский и Нарбонский, епископ Меца, Туля и Вердена, Теруана, Люсона, Баланса, аббат Сен-Дени, Фекана, Клюни, Мармутье … - Кардинал Шарль Лотарингский (см. примеч. к с. 473) был чрезвычайно обаятельным и умным человеком, тонким дипломатом и политиком (современники называли его мозгом католической партии, а его брата герцога де Гиза - мечом), но далеко не только это помогло ему сделать головокружительную церковную карьеру: будучи младшим сыном, он, как это было принято, с детства предназначался к служению церкви, а в средние века и в начале нового времени существовала никогда не признаваемая церковью официально, но весьма прочная традиция удерживать важнейшие церковные должности в рамках одного могущественного рода (во всяком случае, пока этот род оставался влиятельным). Шарль Лотарингский уже в 1538 г., в возрасте 13 лет, стал аббатом монастыря Сент-Юрбен (святого Урбана) близ Шалона-на-Марне (ныне в департаменте Мёз), в 1548 г. стал кардиналом, а в 1550 г. фактически унаследовал все вышеперечисленные церковные титулы и должности от своего дяди кардинала Жана Лотарингского (1498 - 1550), младшего брата отца Шарля, Клода де Гиза (см. примеч. к с. 504). Следует отметить, что, хотя совмещение в одних руках множества церковных должностей запрещалось католической церковью (имеющий множество епархий и аббатств не в силах уделять им всем равное внимание, отчего должный порядок в этих епархиях и монастырях приходил в расстройство), это оставалось обычной практикой для знатных церковников по меньшей мере до XVII и даже XVIII в. Реймс - город в Шампани (ныне в департаменте Марна); с V в. - церковная столица Франции, место коронации французских королей; архиепископ Реймсский считался первым среди пэров Франции, его сан приравнивался к герцогскому титулу. Нарбон - город на юге Франции, в Лангедоке (ныне в департаменте Од).
    Мец, Туль, Верден - см. примеч. к с. 457. Теруан - город в Пикардии (ныне в департаменте Па-де-Кале). Люсон - город в Пуату (ныне в департаменте Вандея). Баланс - во Франции есть несколько городов с таким названием, но здесь имеется в виду город в Дофине (ныне административный центр департамента Дром), поскольку только он среди них был епископским городом. Сен-Дени - см. примеч. к с. 432.
    Фекан - город в Нормандии (ныне в департаменте Верхняя Нормандия), на побережье Ла-Манша; в городе находится древнее, известное с VII в. аббатство, которое здесь и имеется в виду. Клюни - одно из авторитетнейших в католическом мире аббатств; основано в 910 г. в одноименном городе в Бургундии (ныне в департаменте Сона-и-Луара).
    Мармутье - старинное аббатство в одноименном городе в Эльзасе (ныне в департаменте Нижний Рейн), приблизительно в 30 км к северо-западу от Страсбура.
    … второй сын первого герцога де Гиза … - См. примеч. к с. 504.
    … будучи направлен в Рим в 1548году, произвел в папском городе такое впечатление … - В 1547 г. король Генрих II назначил Шарля Лотарингского кардиналом (см. примеч. к с. 504) и для официального получения этого сана двадцатидвухлетний аббат отправился в Рим, куда прибыл в декабре того же года, был возведен в кардиналы в начале января 1548 г., после чего вернулся на родину.
    … ему был дарован и римский пурпур … - То есть кардинальское звание: одежда, головные уборы и обувь кардиналов римско-католической церкви ярко-красного цвета.
    … эту честь папа Павел IПоказал ему уже через год после его приезда. - Павел III - см. примеч. к с. 151.
    Принц де Монпансье - Людовик II де Бурбон (из младшей ветви Бурбонов; 1513-1582), герцог (до 1539 г. граф) де Монпансье, участник битвы при Сен-Кантене, сторонник католической партии, приверженец Гизов, участник убийств в Варфоломеевскую ночь.
    Жаклина Венгерская - Жаклина де Лонгви (ум. после 1589 г.), приближенная Екатерины Медичи; род Лонгви считался потомством венгерских королей из Анжуйской династии.
    Принц де Ларош-сюр-Йон, Шарль де Бурбон-Монпансье (1515 - 1565) - младший брат Людовика II Монпансье, губернатор Дофине, наместник Парижа, католик; убит в Религиозных войнах.
    Брантом - см. примеч. к с. 434. Ронсар - см. примеч. к с. 528.
    Баиф, Жан Антуан (1532-1589) - французский лирический поэт, музыкант и теоретик стихосложения. Современные исследователи и ценители ставят его поэзию весьма высоко.
    Кардинал Дюперрон-Дора, Жак Дави (1556 - 1618) - французский церковный деятель, кардинал с 1604 г., человек бурной жизни, герой множества анекдотов, знаменитый острослов, одаренный поэт и прожигатель жизни, одновременно - удачливый финансист.
    … как говорили о нем современники, "великолепный остроумец, никчемный поэт - Пиндар Франции" … - Пиндар (ок. 518 - 442 до н.э.) - древнегреческий поэт, прославившийся своими одами богам и победителям на Олимпийских и других играх, певец героического идеала.
    … Реми Белло, чьи дурные переводы из Анакреона и поэма о разнообразии драгоценных камней не снискали ему особенной известности … - Белло, Реми (1528 - 1577) - французский поэт-лирик. Дюма здесь не вполне точен, ибо переносит вкусы современной ему эпохи, невысоко ставившей поэтический и переводческий талант Белло, на XVI в., когда переводы этого сочлена "Плеяды" весьма ценились. Что же касается его поэмы "Амуры и новые превращения драгоценных камней" ("Amours et nouveaux echanges des pierres precieuses"), посвященной тщательному описанию вида, происхождения и свойств (более магических, нежели физических) драгоценных камней, то отношение к ней современников, в целом явно одобрительное, не прояснено до конца. Долгое время считалось, что указанная поэма - одна из первых в творчестве Белло, и именно из-за нее Ронсар назвал автора "живописцем природы"; ныне это поставлено под сомнение, "Любимцы" считаются поздним творением, и слова Ронсара относят к другому произведению. Анакреон (VI в. до н.э.) - древнегреческий поэт, еще в античности снискавший славу жизнелюбца, певца любви и застолья.
    Понтюс де Тиар (1521-1606) - французский поэт и ученый; его произведения считались образцом философской лирики.
    … Жодель, автор первой французской трагедии "Клеопатра" … "Дидоны" - еще одной трагедии, комедии "Евгений" … - Жодель, Этьенн (1532 - 1573) - французский драматург. Его комедия "Евгений" и трагедия "Плененная Клеопатра", написанная, по преданию, за 10 дней (обе созданы в 1552 или 1553 г.), имели шумный успех, но вторая трагедия - "Дидона" (1555 г.) провалилась. Трагедии Жоделя, длинные, монотонные, почти лишенные действия, тем не менее, почитались современниками как образец "правильной", т.е. ориентированной на античность драматургии.
    Канцона - здесь: лирическое стихотворение о любви.
    … тут была вся "Плеяда" … - В III в. до н.э. "Плеядами" была названа группа из семи греческих известнейших поэтов того времени. В 1556 г. Ронсар в одном из стихотворений дал название "Плеяды" своему кружку, который насчитывал семь человек: сам Ронсар, Дю Белле (см. примеч. ниже), Жан Дора (1508-1588) - ученый-эллинист и переводчик, Белло, Жодель, Баиф и де Тиар (Брантом в "Плеяду" не входил).
    Манифестом этого поэтического кружка стал написанный в 1549 г. трактат "Защита и прославление французского языка".
    … за исключением Клемана Маро, умершего в 1544 году … - Маро, Клеман (1496 - 1544) - французский поэт, один из зачинателей новой, ренессансной французской поэзии. Он никогда не принадлежал к "Плеяде", поскольку умер ранее, чем эта группа организовалась в 1549 г.; более того, сочлены "Плеяды", не отрицая вклада Маро во французскую поэзию, стремились пересмотреть его наследие.
    … и Иоахима Дю Белле, прозванного Маргаритой Наваррской "французским Овидием". - Иоахим (Жоашен) Дю Белле (1522 - 1560) - французский поэт, основатель, совместно с Ронсаром, "Плеяды". Маргарита Наваррская - см. примеч. к с. 455. Овидий - см. примеч. к с. 541.
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 33, 34, 35, 36 След.
Страница 34 из 36
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.079 сек
Общая загрузка процессора: 44%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100