- Что там говорят? - Официантка сказала, что он сидел всегда за одним и тем же столом у прилавка. Вы знаете, как она его называла? Маленьким… "Ну, мой маленький, что вы сегодня будете есть?" Официантка уверяла меня, что месье Луи это нравилось. Он разговаривал с ней о погоде. Однако никогда не пытался ухаживать. Официантки в том ресторане имеют два свободных часа между завтраком и обедом. Она часто видела месье Луи на скамейке. Всегда здоровался с ней, помахивая рукой. Как-то она сказала ему: "Не похоже, что вы перетрудились, мой маленький". Он ответил, что работает ночью. - Она поверила? - Да. Мне показалось, что она ему симпатизирует. - Читала газеты? - Нет. Про убийство она узнала от меня. Не могла поверить. - Кто еще замечал его здесь? - С десяток человек. Одна девушка, которая стоит на углу, видела его почти ежедневно… Зазывала его, пробовала сперва уговорить… Он отказывался, но деликатно. С тех пор при встрече она бросала ему: "А может, сегодня?" Это смешило обоих. А когда она уходила с клиентом, он подмигивал ей. - Его видели когда-нибудь с женой? - Девушки нет, но видел его один продавец ювелирного магазина. - Это тот магазин, около которого его убили? - Да. Когда я показал в магазине снимок, его узнали. "Это тот добряк, который купил у нас кольцо на той неделе", - заметил продавец. - Месье Луи был с молодой женщиной? - Не очень молодой. Продавец не обратил внимания, он думал, что они муж и жена. Заметил только, что у нее на шее была чернобурка. - Кольцо было дорогим? - Позолоченное с фальшивым бриллиантом. - Ничего не говорили при этом? - Разговаривали, но продавец не помнит о чем. - Он бы ее узнал? - Я не уверен. Она была в черной одежде и в перчатках. Одну из них, примеряя кольцо, едва не забыла на прилавке. Месье Луи вернулся, а женщина ждала его за дверью. Она была ростом выше его. На улице он взял ее под руку, и они направились на площадь Республики. - А еще что? - Пока у меня было маловато времени. Ходил я и подальше отсюда, в район Монмартра, но напрасно. Ага, чуть было не забыл. Вы знаете продавцов вафель на Месячной? Они помнят его. Приходил частенько за вафлями. Он покупал всегда три штуки и забирал их с собой. Вафли были огромные. Реклама говорила, что они самые большие в Париже. Кажется невероятным, чтобы маленький месье Луи после обеда мог съесть все три. Он также не был похож на человека, который мог есть их на скамейке. Может, он съедал их вместе с женщиной, которой купил кольцо? В таком случае она, видимо, живет не очень далеко отсюда. Однако вафли могли быть предназначены и для товарища, которого видел месье Семброн. - Разыскивать дальше? - Обязательно. - А сейчас куда вы идете, шеф? - Хочу заглянуть туда. У него не было определенного плана. Просто хотелось осмотреть еще раз место, где был убит Луи Туре. Ведь это произошло совсем недалеко. - Если бы я мог найти ту женщину! - вздохнул Неве. А Мегрэ желал бы найти того мужчину, который сел на лавку, жестом попросив разрешения у месье Луи, когда тот разговаривал с бухгалтером. Поэтому-то комиссар просматривал одну за другой лавки. На какой-то из них он увидел старого бродягу с литровой бутылкой, наполненной до половины красным вином, но, вероятно, не о нем шла речь. А чуть подальше провинциалка ждала, пока муж выйдет из туалета. Тем временем она отдыхала, вытянув опухшие ноги. - Послушай, Неве, на твоем месте я занялся бы не столько магазинами, сколько людьми на лавках. В начале своей карьеры Мегрэ очень интересовался жизнью улицы и поэтому знал, что каждая лавка имеет своих завсегдатаев. - Хотите, чтобы я сделал облаву? - Только не это! Просто подсаживайся к людям на скамейках и завязывай знакомство. - Хорошо, шеф, вздохнул Неве, которого такая перспектива не очень захватывала, так как он больше любил двигаться. Неве и в голову не пришло, что комиссар с радостью поменялся бы с ним ролями. Глава 4 Похороны под ливнем
Мегрэ вызвал Люка и спросил: - Нет сведений об Альбере Жорисе? - Пока нет… Приятель Моники Туре не вернулся вчера домой, не явился утром на работу, а также не пришел в кафе на Севастопольском бульваре, где всегда обедал с ней. Люка вместе со служащими железнодорожных вокзалов, жандармами и дежурными на постах руководил розыском юноши. А Жанвье в обществе четырех коллег ходил по железо-скобяным лавкам, надеясь найти продавца ножа. Сантони был занят Моникой, полагая, что Альбер Жорис попытается встретиться с ней или передать о себе весточку. - Неве не звонил? - Полчаса назад звонил. Будет звонить еще. - Лапуэнт ничего не нашел? - Пока молчит. Лапуэнт проверял меблированные комнаты. Должен же где-то месье Луи менять башмаки. Вчера семья Туре поручила похоронному бюро забрать тело. Похороны назначены на следующий день. Вскоре позвонил Неве: - Я нашел троих, среди них одну старуху. Она много времени проводит на бульваре и вспомнила Туре. Все твердит одно и то же: был очень милым, приветливым, компанейским человеком. Старуха утверждает, что он ходил на площадь Республики. А еще говорит: "Он кого-то ждал. Когда тот появлялся, они уходили вместе…" - Ищи дальше, - приказал Мегрэ. Потом он сел в машину и велел ехать в Жюви. В доме Туре свет горел на кухне и в комнате в мансарде. Звонок не работал: его отключили в знак траура. Но кто-то услышал шаги Мегрэ, и дверь открылась. Комиссар увидел незнакомую женщину, похожую на мадам Туре. - Комиссар Мегрэ, - сказал он. Женщина заглянула на кухню: - Эмилия! - Слышу. Пригласи. В узком коридоре пахло цветами и восковыми свечами. Несколько человек ели за столом в кухне. Моника подумала, что Мегрэ пришел расспрашивать ее об Альбере Жорисе, и окаменела от страха. - Вы пришли на похороны, месье комиссар? - спросила Эмилия. - Да. Моника не шевельнулась, но вздохнула с облегчением. - Думаю, что мадам знает большинство людей, которые будут на похоронах. Я хотел бы, чтобы вы мне дали знать, если найдется кто-нибудь, чье присутствие окажется неожиданным. - Вы думаете, что придет убийца? - Я ничего не думаю. Я ищу. Комиссар еще раз извинился за беспокойство и вышел. - На работу, шеф? - спросил водитель. - Нет. Домой. На рассвете, часа в три или четыре, пошел дождь, и Мегрэ слышал сквозь сон, как в водосточных трубах лилась вода. Утром Мегрэ с трудом нашел такси и хорошенько вымок. - На набережную Орфевр. Здесь Мегрэ ждал прихода Неве. Комиссар хотел иметь его под рукой, поскольку инспектор знал в лицо многих с участка Сен-Мартен. - Жорис все еще не объявился? - спросил он Люка. Мегрэ почему-то был убежден, что юноша не выезжал из Парижа. - Тебе придется поинтересоваться его приятелями и вообще всеми, у кого он бывал за последние годы. - Я уже взялся за это. Прибыл Неве. - Что и говорить, прекрасная погода, как раз для похорон! - прокричал он еще с порога. - Может, там будут машины? - Наверняка нет. Без десяти десять они были уже около дома Туре. Люди, держа в руках раскрытые зонтики, стояли на тротуарах. Некоторые входили в дом, ненадолго останавливались в комнате, где лежал покойник, и выходили с грустными и сосредоточенными лицами. Собралось около пятидесяти человек. Кое-кто искал укрытия на порогах соседних домов. Соседи караулили у своих окон, чтобы выйти из дому в последнюю минуту. Сначала прибыл катафалк. Потом появился, бодро ступая под зонтом, кюре. Впереди него нес крест мальчик из хора. Фыркали кони, семья выстраивалась за катафалком, а дальше становились соседи и приятели. Из-за дождя все двигались беспорядочно. Некоторые пробирались вдоль стен дома - там можно было спрятаться. - Никого не узнаешь? Из разыскиваемых не было никого. - Пошли, Неве. Дождь провожал их до самого Парижа. - Куда вас доставить, комиссар? - В уголовную полицию. А оттуда я поеду на такси в комиссариат. В коридорах уголовной полиции было сыро, холодно и неуютно. Какой-то тип в наручниках сидел на лавке у двери кабинета комиссара. - Что слышно, Люка? - Звонил Лапуэнт из кафе на площади Республики. Он нашел комнату. - Комнату Луи? - Да. Но хозяйка не проявляет желания нам помочь. - Он просил, чтобы ему позвонили? - Он просил вас туда приехать. Мегрэ это нравилось больше, так как сидеть в кабинете в мокрой одежде было не очень приятно. Он снова сел в черный автомобиль и через несколько минут уже входил в кафе на площади Республики. Возле печки сидел Лапуэнт. - Где это? - Недалеко. Я попал туда совершенно случайно. Это не гостиница, а дома вообще нет в наших справочниках. - Ты уверен, что это там? - Вы сами увидите. Я переходил улицу Ангулем и увидел в окне объявление: "Сдается квартира". Это маленький домишко в три этажа. Я позвонил и попросил показать комнату. Хозяйка - изрядно потрепанная рыжая женщина, когда-то, может, и красивая, но теперь бесцветная, с редкими волосами. "Это для вас? - спросила она, прежде чем открыть дверь. - Вы один?" Я услышал, что на втором этаже громыхнула дверь. Потом увидел, как над перилами наклонилась красивая девушка в пеньюаре. - Притон, что ли? - Почти. Я готов поклясться, что хозяйка с этим миром знакома. "Хотите нанять на месяц? Где вы работаете?" Она привела меня на третий этаж в прилично меблированную комнату с окнами, выходящими во двор. В комнате еще пахло женщиной. "Кто вам дал мой адрес?" - "Один мой приятель, который живет у мадам". - "Кто это?" - "Месье Луи". Я понял, что она его знала. Хозяйка изменилась в лице, голос стал другим. "Такого я не знаю, - бросила она сухо. - Вы привыкли возвращаться поздно?" Женщина явно старалась избавиться от меня. Но я тянул и дальше с невинным видом: "Понимаете, это мой приятель, может, он сейчас здесь. Он днем не работает и поднимается поздно". - "Вы берете комнату или нет?" - "Беру, но…" - "Оплата вперед". Я достал из кармана кошелек. Словно нечаянно вынул фотокарточку месье Луи. "О, прошу! Снимок моего приятеля". Она едва бросила взгляд. "Не думаю, что мы сможем договориться", - заявила она, направляясь к двери. "Но…" - "Если вам не трудно, прошу спуститься вниз, а то у меня обед пригорит". Я уверен, что она его знает. - Пошли! - сказал Мегрэ. Хотя идти было недалеко, они сели в машину. Возле дома остановились. - Кто там? - Из уголовной полиции. - Что случилось? Я так и думала, что этот сумасброд задаст мне хлопот! - бормотала она под нос, бросая злые взгляды на Лапуэнта. - Почему вы не признались, что месье Луи был вашим жильцом? - Чего месье, собственно, хочет? Мегрэ тоже вынул фотокарточку Луи: - Вы его знаете, правда? - Да. В конце концов, вы бы все равно об этом узнали. - С какого времени он жил здесь? - Два года, а может, немного больше. - Их у вас много? - Жильцов? Дом слишком просторный для одинокой женщины. - Сколько же? - В настоящее время - три. - И одна комната свободна. - Да. - Что вам известно о месье Луи? - Это был спокойный человек, не причинял никаких хлопот. Поскольку работал ночью… - Мадам знает, что он работал ночью? - Я об этом у него не спрашивала, он уходил вечером и возвращался утром. Сон у него был короткий. Я часто говорила ему, что надо больше спать, но, оказывается, все ночные работники такие. - Много людей ходило к нему? - Прежде всего, какое у вас звание? - Комиссар. - Ага. Понимаю. А то ваши коллеги из полиции нравов создают у меня… - Тут она ввернула такое словцо, что Лапуэнт густо покраснел. - Мне известно, что он убит. Но больше ничего не знаю. - Как он называл себя? - Месье Луи, вот и все. - Он принимал у себя смуглую женщину средних лет? - Красивая женщина. Ей около сорока. - Часто она приходила? - Три или четыре раза в неделю. - Вам известно ее имя? - Ее звали Антонией. - Знаете ее адрес? - Я им не интересовалась. - Другие квартиранты - женщины? - Да. - Он никогда не вступал с ними в связь? - Любовную? Если речь идет об этом, то нет. - Он бывал у них? - Месье Луи разговаривал с ними. Иногда они стучали к нему, чтобы попросить огня, сигарету или газету. - А кто еще бывал у него? - Недавно кто-то о нем спрашивал несколько раз. - Молодая девушка? - Да. Она наверх не поднималась. Просила меня передать, что ждет его. - Она назвалась? - Моника. Стояла в коридоре и не хотела даже зайти в гостиную. - А он вышел к ней? - Первый раз месье Луи тихо перешептывался с ней, потом она ушла. Иногда выходили вдвоем. - Он не говорил вам, кто она такая? - Нет. - Кто еще наведывался к нему? - Еще кто-то приходил. Какой-то юноша. Он у месье Луи сидел минут десять. - Давно это было? - В августе. Помню, было жарко. А как-то они пришли вместе. Поднялись вместе. Но юноша вскоре ушел. - Это все? - Мне кажется, что и этого много. Месье пожелает подняться на третий этаж? - А как же!.. Глава 5 Вдова полицейского
Мебель, которая стояла в комнате, видимо, была куплена с торгов. Сделана солидно, из орехового дерева. Бросался в глаза огромный шкаф с зеркалом. - Кто тут убирал? - Месье Луи убирал постель сам, вытирал пыль. Раз в неделю я мыла пол. В комнате был образцовый порядок; каждая вещь стояла на своем месте, и на мебели не видно было ни пылинки. Кресло месье Туре стояло у окна. Рядом, на круглом столике, - оправленная в рамку фотография сорокалетней смуглой женщины. Портрет совпадал с описанием мадам Антонии, сделанным продавцом ювелирного магазина. - Это она к нему приходила? - Да. Кроме двух пар носков и нескольких галстуков, здесь не было никаких личных вещей убитого. Мегрэ подвинул кресло к шкафу с зеркалом. Верх шкафа был покрыт толстым слоем пыли, на котором ясно оттиснулся след какого-то предмета: большого конверта или книги. - У него был ключ от комнаты? - Был, но, уходя, он оставлял его у меня. - Другие квартиранты поступают так же? - Нет. Но он говорил, что теряет все и желал бы оставлять ключ у меня. Мегрэ вынул из рамки снимок мадам Антонии. - У вас есть телефон? - Бастилия, 22-51. - Ваша фамилия? - Мариэтта Жибон. - Благодарю. Под непрекращающимся проливным дождем Лапуэнт и Мегрэ вскочили в машину. - Доезжай до угла улицы, - сказал Мегрэ водителю и, обращаясь к Лапуэнту, велел: - Вернешься назад. В комнате на шкафу я оставил трубку. - Умышленно? - Да. Потом вернешься ко мне. Сам Мегрэ тотчас бросился к телефону и связался с уголовной полицией. - Это ты, Люка?.. Немедленно наладь прослушивание номера Бастилия, 22-51. Пока Мегрэ давал указание Люка, вернулся Лапуэнт. - Вот ваша трубка, шеф. - Ты не поймал ее за телефонным разговором? - Не знаю. Она говорила с двумя женщинами. - Хорошо. Увидимся у себя сегодня после обеда. |