- Вниз. Она разговаривает с инспектором Бессоном, который так грубо обошелся с тобой. - Он хотел меня арестовать? - Открой шкаф… - Открыл… - Там висят брюки… - Что с ними делать? - В левом кармане найдешь бумажник. - Вот он. - В бумажнике есть мои визитные карточки. - Передать их вам? - Дай одну… и также ручку… Она лежит на столе. И Мегрэ вывел на карточке: "Чек на велосипед". Глава 3 Жилец из желтого дома
- Входите, Бессон! Госпожа Мегрэ бросила взгляд на густое облако дыма, плававшее вокруг занавешенной лампы, и поспешила на кухню, откуда доносился запах горелого. А Бессон, сев на стул и презрительно посмотрев на Жюстена, доложил: - Вот список, который вы просили составить. Должен вам сказать… - Он теперь не нужен. Кто живет в четырнадцатом? - Минутку… Он просмотрел список. - Постойте-ка… Четырнадцатый… В доме всего лишь один жилец. - Сомневаюсь. - Как? Он с беспокойством покосился на мальчика и продолжал: - Иностранец, комиссионер по драгоценностям… по фамилии Франкельштейн… И Мегрэ, обливаясь потом, пробормотал: - Укрыватель краденого. - Как вы говорите, шеф? - Укрыватель краденого… А сверх того, пожалуй, и главарь банды. - Не понимаю вас. - Неважно… Будьте любезны, Бессон, передайте мне бутылку с ромом - она стоит в шкафу! Только побыстрее, старина, а то сейчас войдет мадам Мегрэ. Держу пари, что у меня тридцать девять и пять., Франкельштейн! Попросите ордер на обыск у следователя… Впрочем, на это потребуется время - ведь он, конечно, играет где-нибудь в бридж… В моем письменном столе есть пустые бланки. В ящике слева… Заполните один. Произведите обыск. Наверняка найдете труп, даже если придется разобрать стену в подвале. Ошеломленный Бессон встревоженно смотрел то на комиссара, то на мальчика, притаившегося в углу. - Торопитесь, старина… Если он узнает, что малыш приходил вечером сюда, вы не найдете его в гнезде… Вот увидите, что это за тип! И действительно, это был тип! В ту минуту, когда опергруппа позвонила в дверь, он не раздумывая бросился бежать проходными дворами, перелезая прямо через стены. Потребовалась немалая изворотливость, чтобы схватить убийцу - его взяли на крыше. Полицейские перевернули вверх дном весь дом и только через несколько часов обнаружили в чане с известкой искалеченный труп. Оказалось, сведение счетов - убит был некий субъект, недовольный хозяином: считая себя обманутым, он требовал денег, и Франкельштейн покончил с ним, не подозревая, что в эту минуту какой-то мальчишка-певчий заворачивает за угол улицы. - Сколько? У Мегрэ не хватило мужества взглянуть на термометр. - Тридцать девять и три. - Не обманываешь? Он знал, что мадам Мегрэ обманывает, что температура у него гораздо выше, но теперь ему было все равно. Так приятно погрузиться в полубессознательное состояние, унестись с головокружительной быстротой в туманный и вместе с тем такой реальный мир, в котором мальчик-певчий, похожий на юнца Мегрэ, бежал по улице, вообразив, что его сейчас задушат, и мечтая о велосипеде с никелированной рамой… - Что ты говоришь? - спрашивала мадам Мегрэ, держа в вытянутых руках горячие припарки.
Убийцу взяли на крыше.. Он бормотал что-то несуразное, как ребенок в бреду, говорил то о "первом ударе", то "о втором ударе". - Я опаздываю… - Куда опаздываешь? - К обедне… сестра… сестра… Ему все не удавалось произнести слово "монахиня". - Сестра… Наконец он заснул с широким компрессом на шее и во сне все твердил о мессах в своем селении, о харчевне Мари Титен, мимо которой всегда пробегал во всю прыть, потому что боялся… чего-то боялся. - Однако я уже видел его… - Кого? - Судью. - Какого судью? Все это трудно, почти невозможно объяснить. Судья напоминал ему кого-то из односельчан, кому он показывал язык… Кузнеца? Нет… Свекра булочницы… Впрочем, неважно кого… Просто человека, которого он не любил… Судья-то все и напутал, чтобы отомстить мальчику и позлить людей… Он заявил, что не слышал никакого шума перед домом. Но не сказал, что слышал шум шагов преследователя, бегущего в обратном направлении… Старики превращаются в детей… и ссорятся с детьми. Совсем как дети. Мегрэ был очень доволен: он сплутовал, выкурив три-четыре трубки. Во рту держался приятный вкус табака. Теперь можно было поспать… А завтра, раз он болен гриппом, мадам Метрэ приготовит ему крем-брюле. notes 1
Эразм - он имеет в виду Эразма Роттердамского (1466-1536), выдающегося голландского писателя и ученого эпохи Возрождения. 2
Вольтер Франсуа Мари (1694-1778) - великий французский просветитель, писатель и философ.
www.profismart.org |