ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Сименон Жорж - И все-таки орешник зеленеет.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Жорж Сименон
    Вечером между мной и мадам Даван опять кое-что происходит. Как обычно, она ждет в спальне, пока я лягу. Мы желаем друг другу доброй ночи. Но, дойдя до двери, она вдруг останавливается, оборачивается ко мне, открывает рот, чтобы что-то сказать, и торопливо выходит. Однако тут же возвращается, потому что забыла погасить свет.
    Сплю я превосходно, не просыпаюсь ни разу, утро опять солнечное.
    - Не поехать ли мне за город? - говорю я мадам Даван за первой чашкой кофе.
    И не решаюсь спросить: может, и она поедет со мной. Она почти никогда не выходит из дому.
    Возможно, позавтракаю в какой-нибудь таверне. Там посмотрю…
    В клуб я не еду. В банке едва бросаю взгляд на почту. Эмиль ждет меня с машиной перед массивными воротами.
    - В какую сторону ехать?
    Мы часто направлялись вверх или вниз вдоль Сены или в долину Шеврезы. Сейчас я, как бывало раньше, хотел бы выехать на спокойную боковую дорогу.
    - Поезжайте вдоль Марны, пока не кончится дорога, или вдоль канала…
    Я не ездил в ту сторону с тех пор, как первый раз вернулся из Соединенных Штатов. Пэт захотелось побывать в деревенском кабачке. Мне указали на такой в окрестностях Ланьи, и мы туда поехали.
    - Поезжайте через Ланьи…
    Там теперь не один, а четыре кабачка, конкурирующие между, собой. Точнее, рестораны-дансинги, почти роскошные.
    Мы заезжаем довольно далеко, последняя надпись гласит: Танкру. Деревня. Сразу после нее дорога спускается к Марне.
    - Я выйду здесь, подождите меня…
    Это настоящая грунтовая дорога, какие бывали прежде, с откосами по обеим сторонам, с живой изгородью. Метрах в двухстах я вижу ферму, где по куче навоза бродят куры, утки гуськом направляются к маленькому пруду. Я и не знал, что все еще существуют такие пруды. Поверхность его покрыта водяной чечевицей. Не знаю, правильное ли это название, но в детстве я называл ее так, когда играл в полях. Для этого мне не надо было далеко ходить. Поля начинались почти сразу же за мостом Сен-Лоран.
    Я всегда жил в городах. И наш парк в Довиле никак не напоминал сельское приволье, то же самое в Кап-д'Антиб.
    Я вдруг пожалел, что не купил участок земли с фермой, как многие парижане. Может быть, для детей это было бы полезно. Но теперь слишком поздно.
    Смотрю на живую изгородь и вдруг узнаю листья на кусте. Смотрю выше и вижу орехи, они еще не созрели.
    И все-таки орешник зеленеет. Несмотря на самолеты, автострады, химические корма для скота…
    Орехи растут по три и даже по четыре. Их бледно-зеленая оболочка, похожая на платьице, вяжет рот. Помню неприятное ощущение, когда я отдирал ее зубами.
    Глупо. Я взволнован, и сам удивляюсь этому. Повторяю про себя, как будто сделал открытие:
    - И все-таки орешник зеленеет…
    Я словно вижу в этом какой-то символ, хотя и довольно туманный. Наверное, он означает, что, как бы ни менялся мир, в нем всегда останутся уголки, благоухающие свежестью.
    А человек?
    Пытаюсь дотянуться до орехов: нет, слишком высоко. Надо влезть на откос, покрытый скользкой травой. Еще сломаю руку или ногу. Иду немного дальше по дороге, но не дохожу до Марны и поворачиваю обратно.
    - А теперь куда? - спрашивает Эмиль, берясь за баранку.
    Я не знаю. Настоящих таверн больше нет, а в нынешних мне всегда подавали невкусную еду и все вокруг было какое-то нарочитое.
    - Домой.
    В сущности, деревня всегда пугала меня. Там природа предстает во всей своей жестокости, с ветрами, грозами, наводнениями, оползнями. Даже полевые цветы, да и трава, напоминают плесень. И рядом с каждой деревней - кладбище.
    В городах чувствуешь себя спокойнее, Цепочки городских огней зажигаются прежде, чем наступят сумерки.
    Я завтракаю, потом отдыхаю. В сущности, уже так давно время для меня будто застыло, ничего не происходит, и я лишь хожу по кругу, как цирковая лошадь.
    Проснувшись, я сразу же замечаю, что мадам Даван хочет мне что-то сказать.
    - Вас ждет мадемуазель Натали…
    Любопытно. Месяцами никто ко мне не ходил, кроме доктора Кандиля. Письмо Пэт как будто дало толчок. Пришла Жанна. Потом Жак. Вчера Хильда, а сегодня мне докладывают, что здесь Натали.
    Они словно сговорились. Все побывали у меня, кроме Жан-Люка.
    Я причесываюсь и поправляю галстук. На мне как раз костюм цвета морской волны, а когда Натали была маленькая, она утверждала, что мне больше всего идет синее.
    Я направляюсь в гостиную в тот момент, когда она проходит через столовую. Она достаточно долго жила здесь, чтобы чувствовать себя как дома.
    Натали подставляет мне лоб.
    - Добрый день, Бай...
    Я полагал, что Хильда уговорила ее зайти, чтобы доставить мне удовольствие. Но, посмотрев на внучку, я понимаю, что ошибся.
    Ее лицо осунулось, вокруг глаз черные круги, губы дрожат, словно она чего-то боится или удерживает слезы.
    Положив руку ей на плечо, я веду ее в кабинет. Еще немного, и я посадил бы ее себе на колени, как в те времена, когда она была ребенком.
    Она садится напротив меня, и я замечаю, что на ней платье. Это бывает редко. Обычно она носит брюки или мини-юбку со свитером.
    Платье она надела специально для меня.
    - Что-нибудь неладно?..
    Она смотрит на меня испытующе, словно спрашивая себя, до какой степени можно мне довериться. Она никогда не посвящала меня в свои тайны, поэтому я не знаю, с чего начать.
    Спрашиваю небрежным тоном: 
    - Влюблена?.. Она машинально отвечает:
    - Была…
    - Он уехал?..
    Натали пожимает плечами. Может, в последний момент она передумает, встанет и уйдет? Надо удержать ее. Она так нервничает, что на нее больно смотреть.
    - Слушай, девочка, ты все мне можешь сказать, даже то, что кажется тебе самым важным…
    И она тут же выкладывает самую страшную из своих тайн:
    - Я беременна…
    Я постарался и глазом не моргнуть, ничем не выдать своего изумления.
    - Ты не первая, с кем это случилось, не так ли? А что говорит отец ребенка?
    - Его уже нет в Париже…
    - Он собирался на тебе жениться?
    - Нет.
    - И несмотря на это…
    - Я сама захотела с ним сойтись… Я думала, он предохраняется...
    - А ты убеждена, что беременна?.. Ты была у врача?..
    - Вчера утром…
    - У Кандиля?
    - Нет… У одного врача на бульваре Сен-Жермен…
    - Ты кому-нибудь уже сказала?
    - Жанне вчера вечером… - В ее голосе звучит досада. - Она не поняла…
    - Чего не поняла?
    - Что я отказываюсь избавиться от ребенка…
    Я удивился, как, должно быть, и моя бывшая жена.
    - Она говорит, что я еще слишком молода, да еще такая худая, едва сформировалась, роды могут быть неудачными. К тому же этот ребенок всю жизнь будет для меня обузой…
    Она пристально смотрит на меня, и я стараюсь не отводить глаз.
    - А вы тоже так думаете?
    Нужно отвечать, иначе я потеряю ее доверие, только что зародившееся и, должно быть, еще совсем хрупкое.
    - Нет…
    Она просияла.
    - Вы считаете, что я могу оставить ребенка?
    - Конечно…
    - И это не испортит мне жизнь?
    - Мы устроим так, чтобы ничего не испортить…
    - Каким образом?
    - Пока не знаю… Надо подумать… Кто тебя надоумил прийти ко мне?
    - Хильда… Я позвонила ей сегодня утром, - чтобы встретиться в кафе… Она обещала ничего не говорить моему отцу…
    - Ты не хочешь, чтобы он знал?
    - Пока нет... Он так увлечен своей новой галереей... Живет в мечтах… Я не имею права…
    - А как думает Хильда?
    - Колеблется. То склоняется на сторону Жанны, то соглашается со мной… Она ведь вчера была у вас… Вы произвели на нее сильное впечатление… Любопытно: она в восторге от этой квартиры… Она находит, что вы сохранили молодость и широту взглядов…
    - А ты этого не считала?
    - Может быть…
    - На что же ты надеялась, когда шла ко мне?
    - Не знаю… В сущности, ни на что… Пришла, будто в воду бросилась…
    - Вечером я позвоню бабушке…
    - Я постараюсь уйти… В котором часу вы позвоните?
    - А в котором часу вы обедаете?
    - В половине девятого… Случается, что и в девять… Она иногда поздно возвращается из редакции…
    - Тогда я позвоню около десяти… Она знает, что ты пошла ко мне?
    - Нет… Знает только Хильда…
    - Она тебя провожала?
    - Как вы догадались?
    - Где она сейчас?
    - Ждет меня в баре на улице Кастильоне… Значит, вы действительно думаете, что я могу…
    - Что ты можешь оставить ребенка?! Черт побери!..
    По ее щекам потекли слезы. Передо мной и в самом деле сидит всего лишь девочка.
    - Простите… Это оттого, что мне стало легче. А вам удастся убедить Жанну?
    - Не сомневаюсь.
    - Когда мне опять прийти?
    - Ну, дня через два.
    - Почему через два?
    - Потому что я должен навести справки.
    - Насчет чего?
    - Насчет того, как устроить будущее… Она все еще колеблется, потом шепчет!
    - Я вам верю…
    Не могу удержаться, чтобы не спросить,
    - Этот парень был у тебя один? Она кивает головой.
    - Он иностранец?
    - Нет, но он живет в Марокко…
    - Ты  его не любишь?
    - Ненавижу.
    Мы молча смотрим друг на друга. Мне больше нечего сказать. Ей тоже. Она встает первая, обнимает меня и целует в обе щеки. - Спасибо, БайЯ никогда этого не забуду.
    - Иди к Хильде и скажи ей, что и я считаю ее очень симпатичной.
    - С ней могло случаться то же, что и со мной… Она сделала то же самое… Так же как и я, сама захотела сойтись…
    - Знаю…
    - До свидания, Бай… Можно, мне прийти послезавтра в это же время?
    - Буду тебя ждать.
    Провожаю ее до лифта и смотрю, как она исчезает вместе с кабиной. Пока не знаю, что буду делать. Раздумываю. Кому позвонить первому? Сажусь в кресло и набираю номер Кандиля. Сейчас он как раз принимает больных. По утрам он бывает в американской больнице в Нейи, где у него обычно двое или трое пациентов. Через полчаса он пойдет с визитами.
    - Алло… Я вас не отрываю от дела?.. У вас больной?..
    - Перре-Латур?
    - Да… Вы не свободны сегодня вечером?
    - Только не в обеденное время…
    - Я хотел бы поговорить с вами по важному и довольно срочному делу…
    - Я освобожусь в десять часов, может быть, немного позже… Хотите, приеду в это время?
    - Пожалуйста…
    - Тогда до вечера…
    Сидя в кресле, я гляжу перед собой. И вижу свою внучку, ее бледное, испуганное лицо и ищу для нее выход. Может быть, Жанна отчасти и права. Что касается медицинской стороны дела, то здесь не мне решать.  А остальное? Конечно, такая девочка с ребенком…
    Набираю другой номер, своего адвоката Террана, который живет на набережной Вольтера.
    - Говорит Перре-Латур…
    - Как ты поживаешь?
    - Хорошо… Спасибо… Я боялся, что ты во Дворце Правосудия…
    - Я так редко там выступаю!..
    Он занимается главным образом финансовыми делами и входит в административный совет нашего банка.
    - Ты свободен завтра утром?
    - Только до одиннадцати часов… В одиннадцать у меня свидание на авеню Георга V.
    - Можно тебя видеть приблизительно в половине десятого?
    - Приходи…
    Без особой охоты я спускаюсь в контору и диктую мадемуазель Соланж несколько не очень важных писем. Она, конечно, замечает, что мне просто надо убить время. И несколько раз с любопытством поглядывает на меня.
    - Вам никогда не хотелось выйти замуж?
    Не знаю даже, почему я спросил ее об этом. Ей, должно быть, лет тридцать пять или тридцать шесть.
    - Нет.
    - А вам не скучно жить одной?
    - Я живу не одна. Я живу с матерью…
    Были у нее любовники? Есть ли кто-нибудь сейчас? Моя сестра Жозефина, живущая в Маконе и самая старшая из нас - сейчас ей семьдесят девять лет, так и осталась в девицах. Весьма вероятно, что у нее вообще не было любовных похождений. Правда, время тогда было другое.
    Интересно, что говорят друг другу Натали и Хильда в маленьком баре на улице Кастильоне. Я знаю этот бар, иной раз захожу туда выпить рюмку портвейна.
    Через некоторое время поднимаюсь к себе. Открываю первый том мемуаров Талейрана. У меня целый шкаф мемуаров и переписки знаменитых людей. Это не случайно. Я отлично знаю, чего ищу в этих книгах, и не очень этим горжусь. Обнаруживая слабости у великих людей и их маленькие подлости, начинаешь меньше стыдиться себя. Говоря откровенно, я не бываю огорчен, если узнаю о их физических недостатках или болезнях.
    После обеда снова принимаюсь читать, а в десять часов набираю номер Жанны. К телефону подходит она.
    - Натали дома?
    - Нет… Ты хотел поговорить с ней?- Нет…
    - Значит со мной? - удивляется Жанна. Она почти сразу все поняла.
    - Натали к тебе приходила?
    - Да…
    - Сказала тебе?
    - Она мне все рассказала… Ты действительно не советуешь ей оставить ребенка?
    - Но ведь это единственный выход, не так ли? Представь себе, в шестнадцать лет она свяжет себя ребенком… И еще неизвестно, как пройдут роды… Какой совет ты ей дал?.
    - Противоположный твоему…
    У нее перехватило дыхание. Она замолчала.
    - Ты хорошо подумал?
    - Я еще не нашел выхода, но найду…
    - Вот почему сегодня за ужином она ела с таким аппетитом… Не понимаю, почему она решила обратиться к тебе?.. Прежде всего следовало бы сказать отцу…
    - Постарайся, чтобы она не нервничала эти дни…
    - Нам с тобой надо серьезно поговорить…
    - Охотно… Только не будем торопиться… Мне требуется какое-то время…
    Мои слова заинтересовали ее.
    - Ты что-то придумал…
    - Возможно… Прости, я должен положить трубку… Кто-то пришел… До скорого свидания…
    Я не лгал. В кабинет входит Кандиль, протягивает мне руку. Не зная, зачем он мне нужен, он на всякий случай взял с собой свой чемоданчик.

Глава шестая

    Этот человек, вероятно, лучше всех на свете знает меня, и как врач, и как друг. Я убежден, что он с первого взгляда понимает, в каком я настроении, и благодарен ему за то, что наблюдает он за мной незаметно.
    - Вы как будто в форме, - говорит он, садясь, как обычно, в кресло.
    С давних пор у каждого из нас есть свое место в кабинете, и я не забыл поставить коробку с сигарами поближе к нему.
    Он замечает, что я немного возбужден, будто во мне вдруг снова пробудился вкус к жизни. Я и вправду чувствую себя моложе, увереннее в себе, освободился от мрачных мыслей, которые временами меня угнетают.
    Обязан этим я Хильде и Натали. Они заставили меня поверить, что я еще могу на что-то пригодиться, и квартира моя сразу стала не такой огромной, не такой холодной, не такой пустой.
    - Вы знаете мою внучку?
    - Никогда ее не видел. Я лечил ее отца, когда он был мальчишкой и жил здесь. Ведь вы говорите о дочери Жака? Если не ошибаюсь, жена у него умерла…
    - Через четыре года после свадьбы… Их дочь воспитывала Жанна, моя бывшая жена. Натали и сейчас живет с ней на бульваре Распай.
    - У него картинная галерея? Я, кажется, видел его фамилию где-то на вывеске…
    - Теперь вы будете видеть ее чаще. Жак скоро переедет на улицу Гранз-Огюстен…
    Я жонглирую новостями, как фокусник. Знаю, что сейчас удивлю моего друга Кандиля, и оттягиваю этот момент, чтобы продлить удовольствие.
    - Он женится во второй раз… На восемнадцатилетней немке.
    - Но ему, кажется, скоро сорок?
    - Да… Моя внучка обожает свою будущую мачеху… Вы забыли зажечь сигару…
    После недолгих колебаний Кандиль дает себя уговорить. Он недоумевает, неужели я пригласил его, чтобы рассказать о своих семейных делах, но спросить не решается.
    - Натали в марте будет шестнадцать… Или в конце февраля… Я всегда путаю, когда кто родился…
    Он молчит, затягивается сигарой.
    - Сегодня она пришла и объявила мне, что беременна…
    Кандиль не вздрогнул. И все же я чувствую, что новость его поразила.
    - Я пригласил вас, чтобы поговорить о ней…
    - Что она намерена делать?
    - Сохранить ребенка, разумеется… В сущности, она им очень гордится…
    - Она была у врача?
    - Да, где-то на бульваре Сен-Жермен. Я не догадался спросить его фамилию.
    - А вообще у нее хорошее здоровье?
    - Она худа, как стрекоза, и делает все для того, чтобы расстроить свои нервы…
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13 След.
Страница 10 из 13
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.076 сек
Общая загрузка процессора: 49%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100