ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Буссенар Луи - Мексиканская невеста.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Луи Буссенар

129

    Косуля - разновидность оленей. Длина тела до 150 см, высота в холке до 100 см, вес до 55 кг. Быстро бегает, проворна, ловка. Объект охотничьего промысла (в большинстве мест запрещенного).

130

    Буйвол - млекопитающее, схожее с быком. Еще в древности приручен человеком. Используется как тягловая сила и для получения молока, шкуры, мяса.

131

    Шакал - млекопитающее семейства псовых. Внешне напоминает волка. Длина тела до 85 см, хвоста около 20 см. Обычен возле жилья. Питается мелкими животными и птицами, поедает падаль, отбросы. Шкура малоценна.

132

    Лазурный - светло-синий.

133

    Агути - горбатые зайцы. Обитают в тропиках Центральной и Южной Америки.

134

    Амбразура - отверстие в стене здания, боевого укрепления для ведения огня и наблюдения; бойница.

135

    Рикошет - отскакивание снаряда, пули, осколка под некоторым углом от поверхности, о которую ударяется снаряд, пуля.

136

    Реакция - здесь: действие, возникающее в ответ на то или иное воздействие.

137

    Варвар - здесь: грубый, жестокий, озверевший человек.

138

    Контрастирующий - резко противоположный чему-либо.

139

    Рыцарская натура - здесь: самоотверженная, великодушная, благородная личность.

140

    Гомерический хохот - неудержимый, громовой (выражение происходит от описания смеха богов в поэме "Илиада" легендарного древнегреческого поэта Гомера, время жизни которого определяется по-разному от XII до VII в. до н. э.).

141

    Квартилья - мера веса или объема сыпучих и жидких тел; под этим названием известны резко отличающиеся друг от друга меры в разных испаноязычных странах и в разное время.

142

    Маркитант (маркитантка) - мелочной торговец (торговка), сопровождающий армию в походе и снабжающий военнослужащих в основном дополнительными к пайку съестными припасами и спиртными напитками.

143

    Унция - здесь: устаревшая аптекарская мера веса; применяется также при определении веса золота; равна 29, 86 грамма.

144

    Марионетка - кукла в театре, управляемая системой ниток.

145

    Спесь - надменность, высокомерие, чванство.

146

    Брешь - здесь: разрыв в строю, колонне войска.

147

    Маневр - передвижение войск в боевой обстановке с целью успешного выполнения поставленной задачи.

148

    Каньон - глубокая узкая долина с крутыми склонами.

149

    Газель - здесь: жвачное млекопитающее из группы антилоп; отличается изяществом, стройностью, а также стремительной быстротой бега.

150

    Фамильярность - преувеличенная развязность, бесцеремонность.

151

    Блок - здесь: большой камень, искусственный или обработанный руками человека.

152

    Эллипс - замкнутая кривая линия, похожая на растянутую яйцеобразную окружность (дается самое примитивное пояснение).

153

    Фут - английская мера длины, равная 12 дюймам, или 30, 479 см.

154

    Морские узлы - временные соединения двух гибких тросов или троса с каким-либо предметом. Очень надежны, притом легко развязываются, когда минует надобность; существует множество морских узлов, каждый имеет свое назначение. Вязанию их специально обучается каждый член экипажа любо го судна.

155

    Манипуляция - более или менее сложный прием в ручной работе, требующий навыков и точности исполнения.

156

    Строп - кольцо (петля) из каната, цепи или веревки для охватывания груза и переноса его с места на место при погрузке.

157

    Периметр - длина замкнутого контура, например сумма длин всех сторон многоугольника.

158

    Алтарь - здесь: жертвенник или надгробный камень у древних народов.

159

    Экскурс - отступление от главной темы изложения.

160

    Изгой - изгнанник, презираемый всеми.

161

    Аналогичный - сходный, соответственный.

162

    Монолит - здесь: цельная каменная глыба.

163

    Гидравлический - здесь: действующий давлением или движением жидкости.

164

    Дислокация - расположение войск на определенной для повседневной жизни или ведения боевых действий местности.

165

    Прииск - место разработки залежей драгоценных металлов.

166

    Экстраординарный - чрезвычайный, редкий, редкостный.

167

    Бикфордов шнур - тканная из нитей длинномерная трубка, начиненная зернами пороха; служит для воспламенения взрывчатого вещества на безопасном для подрывника расстоянии.

168

    Сьерра горный кряж, хребет (в Испании, Португалии, Южной Америке); слово часто входит в состав названий конкретных гор; например Сьерра-Невада (в Северной Америке и Испании).

www.profismart.org
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 26, 27, 28
Страница 28 из 28
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.063 сек
Общая загрузка процессора: 43%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100