129
Косуля - разновидность оленей. Длина тела до 150 см, высота в холке до 100 см, вес до 55 кг. Быстро бегает, проворна, ловка. Объект охотничьего промысла (в большинстве мест запрещенного). 130
Буйвол - млекопитающее, схожее с быком. Еще в древности приручен человеком. Используется как тягловая сила и для получения молока, шкуры, мяса. 131
Шакал - млекопитающее семейства псовых. Внешне напоминает волка. Длина тела до 85 см, хвоста около 20 см. Обычен возле жилья. Питается мелкими животными и птицами, поедает падаль, отбросы. Шкура малоценна. 132
Лазурный - светло-синий. 133
Агути - горбатые зайцы. Обитают в тропиках Центральной и Южной Америки. 134
Амбразура - отверстие в стене здания, боевого укрепления для ведения огня и наблюдения; бойница. 135
Рикошет - отскакивание снаряда, пули, осколка под некоторым углом от поверхности, о которую ударяется снаряд, пуля. 136
Реакция - здесь: действие, возникающее в ответ на то или иное воздействие. 137
Варвар - здесь: грубый, жестокий, озверевший человек. 138
Контрастирующий - резко противоположный чему-либо. 139
Рыцарская натура - здесь: самоотверженная, великодушная, благородная личность. 140
Гомерический хохот - неудержимый, громовой (выражение происходит от описания смеха богов в поэме "Илиада" легендарного древнегреческого поэта Гомера, время жизни которого определяется по-разному от XII до VII в. до н. э.). 141
Квартилья - мера веса или объема сыпучих и жидких тел; под этим названием известны резко отличающиеся друг от друга меры в разных испаноязычных странах и в разное время. 142
Маркитант (маркитантка) - мелочной торговец (торговка), сопровождающий армию в походе и снабжающий военнослужащих в основном дополнительными к пайку съестными припасами и спиртными напитками. 143
Унция - здесь: устаревшая аптекарская мера веса; применяется также при определении веса золота; равна 29, 86 грамма. 144
Марионетка - кукла в театре, управляемая системой ниток. 145
Спесь - надменность, высокомерие, чванство. 146
Брешь - здесь: разрыв в строю, колонне войска. 147
Маневр - передвижение войск в боевой обстановке с целью успешного выполнения поставленной задачи. 148
Каньон - глубокая узкая долина с крутыми склонами. 149
Газель - здесь: жвачное млекопитающее из группы антилоп; отличается изяществом, стройностью, а также стремительной быстротой бега. 150
Фамильярность - преувеличенная развязность, бесцеремонность. 151
Блок - здесь: большой камень, искусственный или обработанный руками человека. 152
Эллипс - замкнутая кривая линия, похожая на растянутую яйцеобразную окружность (дается самое примитивное пояснение). 153
Фут - английская мера длины, равная 12 дюймам, или 30, 479 см. 154
Морские узлы - временные соединения двух гибких тросов или троса с каким-либо предметом. Очень надежны, притом легко развязываются, когда минует надобность; существует множество морских узлов, каждый имеет свое назначение. Вязанию их специально обучается каждый член экипажа любо го судна. 155
Манипуляция - более или менее сложный прием в ручной работе, требующий навыков и точности исполнения. 156
Строп - кольцо (петля) из каната, цепи или веревки для охватывания груза и переноса его с места на место при погрузке. 157
Периметр - длина замкнутого контура, например сумма длин всех сторон многоугольника. 158
Алтарь - здесь: жертвенник или надгробный камень у древних народов. 159
Экскурс - отступление от главной темы изложения. 160
Изгой - изгнанник, презираемый всеми. 161
Аналогичный - сходный, соответственный. 162
Монолит - здесь: цельная каменная глыба. 163
Гидравлический - здесь: действующий давлением или движением жидкости. 164
Дислокация - расположение войск на определенной для повседневной жизни или ведения боевых действий местности. 165
Прииск - место разработки залежей драгоценных металлов. 166
Экстраординарный - чрезвычайный, редкий, редкостный. 167
Бикфордов шнур - тканная из нитей длинномерная трубка, начиненная зернами пороха; служит для воспламенения взрывчатого вещества на безопасном для подрывника расстоянии. 168
Сьерра горный кряж, хребет (в Испании, Португалии, Южной Америке); слово часто входит в состав названий конкретных гор; например Сьерра-Невада (в Северной Америке и Испании).
www.profismart.org |