ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Александр Дюма - Сальватор. Том 2

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Александр Дюма
    Наконец, Бразил-Роланд, один из интереснейших персонажей этой истории, доживал свои дни то у Сальватора, то у Розочки, где за ним ухаживали, как могли, в благодарность за его верную и добросовестную службу.

МОРАЛЬ

    Тридцать первого июля 1840 года герцог Орлеанский, назначенный королевским наместником, вызвал Сальватора, одного из тех, кто вместе с Жубером, Годефруа, Кавеньяком, Бастидом, Тома, Гинаром и двадцатью другими водрузил после сражения 29 июля трехцветное знамя над Тюильрийском дворцом.
    – Если нация выскажется за то, чтобы я занял трон, – спросил герцог, – по вашему мнению, республиканцы ко мне примкнут?
    – Ни за что, – ответил Сальватор от имени своих товарищей – Что же они сделают?
    – То же, чем вы, ваше высочество, занимались вместе с нами: они организуют заговор.
    – Это упрямство! – возмутился будущий король.
    – Нет, это настойчивость, – с поклоном возразил Сальватор.

notes

1.

    кавалер (итал.)

2.

    обмолвка, оговорка (латин)

3.

    Примерно 11 х 5,5 метра

4.

    Свобода! (Латин)

5.

    Ты не узнаешь возраста Петра! (Латин)

6.

    Истинно верующие (итал)

7.

    на смерть (латин)

8.

    Длинный сюртук

9.

    Полезное с приятным (латин)

10.

    Мать-Германия (латин)

11.

    "Выискивая, кого пожрать" (латин) – послание апостола Петра

12.

    "Ищи и обрящешь" (штин) – искаженное Евангелие от Матфея

13.

    Английские города, известные своими скачками

14.

    "Мир их праху" (лamuн) – искаженная заключительная фраза заупокойной католической молитвы

15.

    Наместник епископа

16.

    Пространство между первым и вторым этажом

17.

    Быть или не быть (англ) Здесь смысл жизни

18.

    Как днем (итал)

19.

    Спутница Марса, олицетворение кровавого боя, управляла колесницей Бога. Ее сопровождала целая свита – Страх, Бегство, Ужас, Распря, – которая способствовала гибели Трои, бросив среди богинь яблоко раздора

20.

    По аналогии с гонениями при Людовике XIV, когда драгунов расквартировывали у протестантов

21.

    Харибда в греческой мифологии – чудовище в виде страшного водоворота, трижды в день поглощающего и извергающего черные воды пролива, на другом берегу которого в пещере обитает шестиглавая Скилла Даже Посейдон не в силах спасти от гибели человека, попавшего между Харибдой и Скиллой, где, однако, все-таки проплыл Одиссей

22.

    Умереть – уснуть (англ)

23.

    Долгожданный день (латин.)

24.

    "Книги имеют свою судьбу" (латин) – искаженное изречение Теренциана Мавра, римского грамматика III в Здесь Каждому – свое

25.

    Большая чаща (церк)

26.

    Редкая птица (латин)

27.

    Очевидно, автор имеет в виду героя плутовского романа Матео Алемана.

28.

    Сыновья Эдипа, проклятые отцом за то, что изгнали его и завладели престолом, после чего между ними разгорелась страшная вражда

29.

    Большое наклонное зеркало на ножках

www.profismart.org
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 68, 69, 70
Страница 70 из 70
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.051 сек
Общая загрузка процессора: 50%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100