ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Александр Дюма - День в Фонтене-о-Роз

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Александр Дюма
    Гражданская карточка ("carte de civisme") - речь идет о "карточке безопасности" ("carte de sfirete") - своего рода паспорте, виде на жительство; во время Революции, согласно закону от 12 марта 1793 г., выдавалась наблюдательными комитетами парижских секций и провинциальных муниципалитетов людям, проживающим на их территориях. Эти карточки содержали описание внешних примет владельца и были одновременно свидетельством о благонадежности, так как человек, их не получивший, автоматически попадал в число подозрительных. Эти документы, ставшие позже называться carte civique, просуществовали до установления личной власти Наполеона Бонапарта в конце 1799 г.
    Кордегардия - помещение для военного караула, а также для содержания под стражей.
    Мюскаден ("душащийся мускусом"; от фр. musk - "мускус") - презрительная кличка щеголя из дворянской и буржуазной молодежи во времена Революции.
    "Патриоты" - так во время Французской революции называли себя ее сторонники.
    … Сегодня день заседания у Кордельеров… - То есть в Клубе кордельеров (общепринятое наименование "Общества друзей прав человека и гражданина"). Получил свое название от места заседаний в церкви основанного около 1320 г. бывшего монастыря кордельеров (так во Франции назывались монахи нищенствующего ордена францисканцев). Клуб возник летом 1790 г. и сразу стал одной из ведущих демократических организаций Парижа; сыграл большую роль в свержении монархии и в борьбе якобинцев с жирондистами. Первоначально наибольшим влиянием в нем пользовались Дантон и его сторонники. По мере углубления Революции все больше усиливалась роль левых якобинцев, сторонников Эбера; после разгрома эбертистов весной 1794 г. деятельность Клуба прекратилась.
    Улица Обсерванс - находится на левом берегу Сены; проложена в 1672 г.; в 1793-1796 гг. называлась улицей Друга народа, так как на ней жил Марат, носивший это прозвище; в 1796 - 1851 гг. вновь называлась улицей Обсерванс; позднее стала носить имя хирурга Антуана Дюбуа (1756-1837).
    … размахивая своим красным колпаком… - Красный колпак с загнутым набок верхом, повторявший форму так называемого "фригийского колпака" (шапки малоазийских греков древности), - в годы Французской революции излюбленный головной убор санкюлотов, служил своего рода символом Революции: в Древнем Риме такую шапку носили получившие свободу рабы.
    Улица Феру - находится на левом берегу Сены в предместье Сен-Жак неподалеку от Люксембургского дворца.
    Улица Фоссе-Месье-ле-Пренс - проходила по южному берегу Сены вдоль городских укреплений; название получила в конце XVI - начале XVII в. от старинных крепостных рвов (фр. fosse) и находившегося по соседству дворца одного из принцев Конде; в середине XIX в. при перестройке Парижа была значительно укорочена и названа улицей Месье-ле-Пренс (улицей Господина Принца).
    Улица Фоссе-Сен-Жермен - находится на левом берегу Сены в Сен-Жерменском предместье; ведет от левобережного полукольца Бульваров в южном направлении; существует с 1429 г.; упомянутое название (которое она носила в XVII - начале XIX в.) получила, по-видимому, от находившихся здесь некогда городских укреплений и расположенного поблизости Сен-Жерменского аббатства; современное название - улица Сизо.
    Улица Маленького Льва - находилась около церкви святого Суль-пиция; ныне вошла в состав одноименной улицы.
    Площадь Сен-Сюлыгис - находится в Сен-Жерменском предместье Парижа, южнее левобережного отрезка Бульваров.
    Марсо, Франсуа Дегравье (1769 - 1796) - французский генерал, выслужился из рядовых; сторонник Революции; участник войны с первой коалицией феодальных европейских государств (1792 - 1797); в 1793 г. был отправлен в Западную армию для подавления вандейского восстания; за выдающуюся храбрость получил прозвище "лев французской армии"; погиб в бою.
    Клебер, Жан Батист (1753-1800) - один из талантливейших полководцев Республики; по образованию архитектор; в 70-х - 80-х гг. служил в австрийской армии; в 1789 г. вступил в национальную гвардию Эльзаса; с 1793 г. - генерал; участвовал в войне с первой антифранцузской коалицией, в подавлении вандейского восстания и в Египетской экспедиции Бонапарта (1798 - 1801), после отъезда которого в 1799 г. принял командование ею; убит фанатиком-мусульманином.
    Вандейцы - участники крестьянского восстания 1793 - 1796 гг. против Революции и Республики в ряде провинций Западной Франции с центром в департаменте Вандея, от имени которого оно и получило свое название. Отдельные вспышки, происходившие с 1791 г., в марте 1793 г. переросли в настоящую войну. Восстание, причинами которого явились объявленный Конвентом массовый набор в армию, усиление эксплуатации деревни со стороны городской буржуазии и преследования церкви, было использовано контрреволюционным дворянством и духовенством в своих целях. Восставшие получали помощь из-за границы от эмигрантов и Англии. Правительственные войска (одно время носившие название Западной армии) в начале этой войны потерпели ряд серьезных поражений. Сопровождавшееся чрезвычайными жестокостями с обеих сторон, восстание было подавлено летом 1796 г. Однако отдельные контрреволюционные мятежи в Вандее повторялись в 1799, 1813 и 1815 гг.
    Особняк Матинъон - одно из наиболее красивых зданий Сен-Жер-менского предместья; построен в 1721 г.; в нем жили многие известные люди того времени.
    Улица Сен-Гийом - расположена в Сен-Жерменском предместье; пересекается нынешним бульваром Сен-Жермен; известна с начала XVI в..
    Особняк Мортемар - построен в 1663 г. губернатором Парижа герцогом Габриелем де Мортемаром (ум. в 1765 г.), отцом госпожи де Монтеспан.
    Улица Святых отцов - находится на левом берегу Сены; перпендикулярна к реке; выходит к Сен-Жерменскому предместью; названа в 1535 г. улицей Сен-Пьер (Saint-Pierre - Святого Петра) по имени находившейся здесь церкви; примерно к 1652 г. название трансформировалось в улицу Святых отцов (Saints Peres - Сен-Пер).
    … декрет Учредительного собрания, заменивший виселицу гильотиной… - 1 декабря 1789 г. по докладу Гильотена был принят декрет о введении "как более гуманной" смертной казни посредством гильотины. 20 марта 1792 г. была внесена соответствующая статья в уголовный кодекс.
    Учредительное собрание - в данном случае имеется в виду высшее представительное законодательное учреждение Франции, провозглашенное 17 июня 1789 г. и заседавшее до 30 сентября 1791 г. Назревание революционного кризиса заставило Людовика XVI созвать 5 мая 1789 г. Генеральные штаты - старинное сословное собрание представителей духовенства, дворянства и так называемого третьего сословия (то есть фактически всего остального населения страны: буржуазии, горожан, крестьянства). 17 июня представители третьего сословия объявили себя Национальным собранием, а 9 июля 1789 г. - Учредительным, ставившем своей задачей выработать конституционные основы нового общественного строя. Руководящая роль в Собрании принадлежала высшим слоям буржуазии и присоединившемуся к ней либеральному дворянству, что и определило его решения.
    Учредительное собрание приняло в 1791 г. конституцию, лишавшую на основе имущественного ценза большинство населения страны избирательных прав; отменило феодальные повинности, связанные с личной зависимостью крестьян (остальные повинности подлежали выкупу), и церковную десятину; ликвидировало дворянство и наследственные титулы; установило новое административное устройство Франции; объявило земли духовенства национальными имушествами и начало их распродажу; своим торговым и промышленным законодательством обеспечило экономические интересы буржуазии; запретило стачки и объединение рабочих в союзы.
    … в момент, когда всех занимает вопрос об отмене смертной казни… - Имеется в виду резко отрицательное отношение к смертной казни, возникшее в общественном мнении Европы в 1848 г. Причиной этому была суровость законодательства большинства стран, а также, по-видимому, массовые казни участников восстаний во время проходивших тогда в ряде европейских стран революций. Тогда же в большинстве стран смертная казнь за политические преступления была отменена, что не помешало, однако, правительствам ряда стран применять ее во время последующих революционных кризисов.
    Площадь Революции - см. примеч. к с. 45.
    Кладбище Кламар - самое большое в Париже; принадлежало больницам Трините и Огель - Дьё; находилось в предместье Сен-Марсель в южной части города; было открыто в 1773 г. и закрыто в 1793 г.
    … после того как изгнали королей из их дворцов, изгнали и Бога из его церквей. - 10 августа 1792 г. восставшие штурмом взяли королевский дворец Тюильри и французская монархия пала. Во время Французской революции многие церкви и монастыри были закрыты, а их здания использовались для других целей.
    Ботанический сад - научно-исследовательское и учебное заведение в Париже; включает в себя Музей естественной истории, коллекции животных и растений; создано в конце XVHI в. на базе собственно ботанического сада, основанного в 1626 г. Помещается на восточной окраине старого Парижа на левом берегу Сены в предместье Сен-Виктор.
    Улица Фоссе-Сен-Бернар ("Рвов святого Бернара") - находится в предместье Сен-Виктор неподалеку от Ботанического сада; проложена около 1670 г. (место это начало застраиваться в первой половине XVII в.) вдоль рвов, вырытых для защиты города в 1357 - 1365 гг.
    Фиакр - наемный экипаж; свое название получил от особняка Сен-Фиакр в Париже, где в 1640 г. была открыта первая контора по найму карет.
    Башня Сент-Этьенн-дю-Мон - колокольня старинной приходской церкви святого Этьенна-на-Холме, известной с XIII в. и расположенной на одноименной улице юго-восточной окраины старого Парижа между предместьями Сен-Жак и Сен-Марсель. Здание церкви сохранилось до настоящего времени.
    Тюильри - королевский дворец в Париже на берегу Сены, примыкавший к дворцу Лувр; построен во второй половине XVI в. на месте находившихся здесь черепичных (или кирпичных) заводов (tuilleries), от них и получил свое название; с 1789 г. главная резиденция французских монархов; в 1871 г. уничтожен пожаром.
    Версаль - см. примеч. к с. 33.
    Сен-Кпу - окруженный большим парком замок-дворец у западных окраин Парижа неподалеку от Версаля; построен во второй половине XVII в. герцогом Орлеанским, братом Людовика XIV; куплен Марией Антуанеттой в 1785 г. за шесть миллионов ливров; ныне не существует.
    Сенсорий - центральный орган чувств, область головного мозга, где поступающие из внешней среды сигналы раздражений воспринимаются как ощущения.
    … английского доктора, сопровождавшего Вальтера Скотта в его путешествии по Франции. - Имеется в виду Джеймс Симпсон (1781 - 1853) - шотландский адвокат, друг Вальтера Скотта и автор воспоминаний о нем; написал также несколько работ по вопросам образования.
    Скотт, Вальтер (1771 - 1832) - английский писатель и поэт, создатель жанра исторического романа; собиратель и издатель памятников шотландского фольклора; автор исторических и историко-литературных трудов; речь здесь идет о двухнедельном пребывании писателя в Париже в конце октября - начале ноября 1826 г.
    Меланхолия (от гр. melas, или melanos - "черный" и chole - "желчь") - устаревшее название душевной депрессии, происхождение которой древние греки объясняли отравлением "черной желчью"; уныние, тоска, грустное настроение.
    Лорд-лейтенант - в Англии и Шотландии в XIX в. хранитель архивов и судья графства; в прошлом - начальник местного ополчения.
    Главный церковный комиссар - по-видимому, один из членов комиссии, избираемой для решения текущих дел генеральным синодом, высшим органом шотландской пресвитерианской церкви. Сам синод, в свою очередь, избирается в приходах, городах и университетах и заседает один раз в год.
    … во время осквернения гробниц. - В конце июля 1793 г. в Конвент по случаю приближающейся годовщины свержения монархии 10 августа 1792 г. было внесено предложение уничтожить в аббатстве Сен-Дени надгробия, прославляющие память королей. Предложение было принято, и в августе того же года проводился демонтаж надгробий; 12 октября 1793 г. начались работы в склепах, а 25 октября - эксгумация королевских останков.
    Франсиада (от слова France) - в точном смысле слова - "Эпопея Франции"; Сен-Дени носил это название несколько лет с конца 1793 г.
    … не смог двадцать первого января утолить эшафот… - 21 января 1793 г. был казнен Людовик XVI.
    … вычеркнуть из истории четырнадцать веков монархии. - То есть со времен основания на территории Франции в конце V в. королевства франков.
    Дагобер (ум. ок. 638 г.) - король франков с 628 г.
    Новый мост - ныне самый старый в Париже; пересекает Сену в центре города, проходя через западную оконечность острова Сите; построен в начале XVII в.; упоминается во многих романах Дюма; известен конной статуей Генриха IV на нем, разрушенной во время Революции и восстановленной во время Реставрации.
    Джамболонъя - Джованни да Болонья (французское прозвище - Жан де Булонь; 1524/1529 - 1608) - итальянский скульптор, родился во Фландрии; ученик Микеланджело, автор бронзовой модели статуи Генриха IV на Новом мосту.
    Су - мелкая французская монета, одна двадцатая часть франка; в конце XVIII - XIX в. в обращении находились также "большие су" - монеты в два су, составлявшие 10 сантимов, или десятую часть франка.
    Рубенс, Питер Пауэл (1577-1640) - фламандский художник; в его картинах приподнятость сюжета и богатство красок сочетаются с реалистическими деталями; написал много картин на религиозные, мифологические и аллегорические сюжеты, а также на темы сельской жизни. Портрет Генриха IV написан Рубенсом в 1589 г.
    "Да здравствует Генрих Четвертый!" - роялистский романс, появившийся еще до Революции; его мелодия использовалась в некоторых революционных песнях.
    Клирос - возвышение по обеим сторонам алтаря в христианской церкви; во время богослужения место для певчих.
    Мария Медичи (1573 - 1642) - королева Франции с 1601 г.; по происхождению итальянка; жена Генриха IV и мать Людовика XIII (во время его несовершеннолетия - регентша); выступала против политики сына и его первого министра кардинала Ришелье; в 1631 г., потерпев поражение, бежала за границу.
    Анна Австрийская (1601 - 1666) - французская королева, жена Людовика XIII и мать Людовика XIV (во время его малолетства - регентша)1 героиня романов Дюма "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон", "Женская война".
    Мария Тереза (1638-1683) - испанская принцесса; с 1660 г. французская королева, жена Людовика XIV; персонаж романа "Виконт де Бражелон".
    Великий дофин - Луи (1661 - 1711), прозванный великим дофином, был сыном и отцом королей - сыном Людовика XIV и отцом короля Испании Филиппа V. Дофин - титул наследника престола в дореволюционной Франции.
    … ожидая там своего преемника, которому не суждено было присоединиться к нему. - То есть Людовика XVI, похороненного вне фамильного склепа.
    Олений парк - квартал города Версаля, примыкавший к королевскому дворцу; на одной из улиц этого квартала помещался тайный гарем Людовика XV; король посещал этот дом инкогнито под видом польского графа.
    Шатору, Мари Анна де Майи-Нель, маркиза Турнель, герцогиня де (1717 - 1744) - фаворитка Людовика XV; имела на короля большое влияние.
    Помпадур, Жанна Антуанетта Пуасон, маркиза де (1721 - 1764) - фаворитка Людовика XV; оказывала значительное влияние на дела государства.
    Дюбарри, Мари Жанна де Вобернье, графиня (1746 - 1793) - фаворитка Людовика XV, дочь сборщика податей, бывшая модистка, вышедшая фиктивным браком за графа Гийома Дюбарри (1732 - 1811); казнена во время Революции.
    Большая улица - располагалась в северной части Парижа; теперь входит в состав улицы Сен-Дени.
    Скипетр - богато украшенный жезл, символ власти монарха; прообразом для него послужил древний пастушеский посох. Скипетр французских королей представлял собой высокий гладкий позолоченный посох, украшенный наверху поднятой кистью руки из слоновой кости.
    Жезл правосудия - один из атрибутов королевской власти во Франции, символ справедливости - короткий жезл из золота и серебра; по-видимому, появился в X в., когда стал изображаться на королевских печатях вместе с мечом - символом могущества; Карл V Мудрый (правил в 1364 - 1380 гг.) ввел обычай ношения королем жезла правосудия в торжественных случаях вместе со скипетром.
    Графиня Фландрская, Маргарита (1310-1382) - с 1320 г. жена Луи II де Креси, графа Фландрского (ум. в 1346 г.).
    Филипп V Длинный (1293/1294-1322) - король Франции с 1316 г.; провел через Генеральные штаты признание так называемого салического закона, запрещающего женщинам наследование французского престола.
    Кардинал де Ретц - Жан Франсуа Поль де Гонди (1614-1679) - французский политический деятель, коадъютор (исполняющий обязанности) архиепископа Парижского с 1643 г.; один из вождей Фронды (общественного движения против королевского абсолютизма в середине XVII в.), во время которой не раз переходил из одного лагеря в другой; кардинал; оставил интересные мемуары; герой романа "Двадцать лет спустя".
    Валуа - династия французских королей, правивших во Франции в 1328 - 1589 гг.; первоначально графство Валуа - маленькая территория, составляющая основу семейных королевских владений.
    Каролинги - с 751 г. королевская и с 800 г. императорская династия во Франкском государстве; правили во Франции до 987 г.
    Герольд - вестник, глашатай, а также лицо, руководившее рыцарскими турнирами; здесь: распорядитель, участвующий в торжественных церемониях.
    Герольдмейстер - придворная должность: начальствующий над герольдами. Швейцарцы - здесь имеются в виду солдаты - выходцы из Швейцарии, служившие в средние века наемниками в армиях многих европейских государств, в том числе и во французской гвардии.
    Великий конюший - одна из высших должностей при французском дворе: управляющий конюшнями; лицо, особо приближенное к королю.
    Камергер - почетное придворное звание.
    Церемониймейстер - придворная должность: лицо, наблюдающее за официально установленным порядком какого-либо торжества.
    Принцы - здесь: члены королевского дома; в дореволюционной Франции принцами назывались также представители высшей аристократии, потомки бывших независимых или полузависимых владетелей.
    Людовик XVIII (1755-1824) - король Франции в 1814-1815 и 1815 - 1824 гг.; брат казненного Людовика XVI; во время Революции - эмигрант; персонаж серии романов "Записки врача" и романа "Граф де Монте-Кристо".
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... , 19, 20, 21 След.
Страница 20 из 21
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.061 сек
Общая загрузка процессора: 50%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100