ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Александр Дюма - Женская война

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Александр Дюма
    - Господа, - сказала королева, - вместо того, чтобы ждать здесь, пока исправят карету, не пройтись ли нам немножко? Погода прекрасная, воздух такой свежий.
    - Как прикажете, ваше величество, - ответил Ларошфуко, низко кланяясь.
    - Пойдемте рядом, герцог. Вы мне скажете какие-нибудь из ваших прекрасных изречений note 3. Вы, должно быть, немало их сочинили с тех пор, как мы не видались.
    - Дайте мне руку, герцог, - сказал Мазарини герцогу Бульонскому. - Я знаю, что у вас подагра.
    Д'Эпернон и ля Мельере замыкали шествие, беседуя с дамами.
    Все эти люди смеялись и, освещенные теплыми лучами заходящего солнца, казались кучкою закадычных друзей, собравшихся на прогулку.
    - А что, далеко еще отсюда до Бурей? - спросила королева. - Вы, господин Ларошфуко, изучили всю эту страну и можете дать ответ на такой вопрос.
    - Три лье, государыня. Мы будем там, наверное, не позже девяти часов.
    - Вот это хорошо. А завтра рано утром вы отправитесь к нашей милой кузине, мадам Конде, которую мы будем счастливы видеть.
    - Ваше величество, - сказал герцог д'Эпернон, - видите вы этого красавца, который стоит у решетки и смотрит через нее на прекрасную даму, которая ушла в ту минуту, как мы вышли из кареты.
    - Да, я видела все. Надо полагать, что в монастыре святой Редегонды, в Пейсаке, не любят скучать.
    В эту минуту приведенная в порядок карета полною рысью догнала знатных путешественников, которые успели уже пройти шагов двадцать за монастырь.
    - Ну, господа, - сказала королева, - не будем слишком утомляться. Ведь вы знаете, что сегодня король устраивает для нас музыкальный вечер.
    И все они сели в карету с громким смехом, который скоро был заглушён стуком колес.
    Ковиньяк, поглощенный созерцанием ужасного контраста между этою радостью, промелькнувшею по дороге, и этою немою горестью, затворившеюся в монастыре, смотрел вслед удалявшейся карете. Когда она пропала из виду, он сказал:
    - Да, мне остается только порадоваться тому, что как я не плох, а все же есть люди, которые будут еще почище меня. Но, черт возьми, я постараюсь превзойти их. Я теперь богат, и это будет нетрудно для меня.
    Он было повернулся, чтобы проститься с сестрою, но, как мы сказали, Нанона уже исчезла.
    Тогда он со вздохом сел на коня, бросил последний взгляд на монастырь, поскакал по дороге к Либурну и скоро исчез за поворотом дороги, которая отходила в сторону от той, по какой направилась карета, увозившая знаменитых путников, игравших главные роли в этой повести.
    Может быть, мы когда-нибудь встретимся с ними, потому что этот кажущийся мир, так плохо скрепленный кровью Ришона и Каноля, был только перемирием, и женская война еще не была окончена.

notes

Note1

    приглашение на свидание

Note2

    то же значение

Note3

    Ларошфуко был известный автор книги "Maximes", представляющей сборник кратких нравственных изречений, мыслей, поучений, характеристик и т.п.

www.profismart.org
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 52, 53, 54
Страница 54 из 54
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.736 сек
Общая загрузка процессора: 23%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100