ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Александр Дюма - Графиня де Шарни Том1

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Александр Дюма
    - Простите, сударь, - окликнул г-н де Дамас виконта, - это вы скачете впереди короля?
    - А вы, сударь, - спросил Изидор, - вероятно, граф Шарль де Дамас?
    - Да.
    - Что ж, сударь, я в самом деле скачу впереди короля. Соберите ваших драгун и эскортируйте карету его величества.
    - Сударь, - отвечал граф, - в воздухе носится дух бунта, это тревожит меня, и я вынужден вам признаться, что, если мои драгуны узнают короля, я за них не поручусь. Могу обещать вам только одно: когда карета проедет, я построю отряд и перекрою дорогу.
    - Делайте, что в ваших силах, сударь, - сказал Изидор. - Вот король.
    И он указал на подъезжавшую в темноте карету, путь которой можно было проследить по искрам, летевшим из-под копыт лошадей.
    Ему самому надлежало поспешить вперед и заказать перемену лошадей.
    Спустя пять минут он остановился перед почтовой станцией.
    Почти одновременно с ним туда прибыли г-н де Дамас и пять-шесть драгун.
    Затем подъехала карета короля.
    Карета мчалась за Изидором по пятам, он даже не успел вновь вскочить в седло. Эта карета, не поражая великолепием, была в то же время столь необычна, что вокруг нее перед почтовой станцией сразу же столпилось множество народу.
    Г-н де Дамас стал перед самой дверцей, ничем не обнаруживая, что знает высокородных путешественников.
    Но ни король, ни королева не могли удержаться от расспросов.
    Король со своей стороны поманил г-на де Дамаса.
    Королева, со своей, - Изидора.
    - Это вы, господин де Дамас? - спросил король.
    - Да, государь.
    - А почему же ваши драгуны не в боевой готовности?
    - Государь, ваше величество запаздывает на пять часов. Мой эскадрон не слезал с коней с четырех часов пополудни. Я тянул время, сколько было возможно, но в городе поднялось беспокойство, и даже сами мои драгуны стали отпускать настораживающие замечания. Начнись брожение до проезда вашего величества - ударил бы набат и дорога оказалась бы перекрыта. Поэтому я оставил в седле только двенадцать человек, а остальных распустил на квартиры; я только оставил у себя дома трубачей, чтобы при первой надобности дать сигнал .по коням." Впрочем, как вы сами видите, государь, все к лучшему: дорога свободна.
    - Превосходно, - отозвался король, - вы действовали благоразумно.
    Когда я проеду, велите сыграть сигнал .седлай. и следуйте за каретой на расстоянии около четверти лье.
    - Государь, - вмешалась королева, - не угодно ли вам выслушать, что говорит господин Изидор де Шарни?
    - А что он говорит? - с некоторым нетерпением осведомился король.
    - Он говорит, государь, что вас узнал сын смотрителя станции в Сент-Мену; что он сам в этом убедился; что он видел, как этот молодой человек, держа в руках ассигнацию, сличал вас с изображенным на ней портретом; что он предупредил своего брата, и тот остался позади; там сейчас, несомненно, происходит нечто важное - недаром, как мы видим, граф де Шарни не появляется.
    - Ну, если нас узнали, тем более надо скорее ехать дальше, сударыня.
    Господин Изидор, поторопите форейторов, а сами поезжайте вперед.
    Конь Изидора был готов. Молодой человек вскочил в седло и крикнул форейторам:
    - На Варенн!
    Оба гвардейца, сидевшие на козлах, повторили:
    - На Варенн!
    Г-н де Дамас отступил назад, почтительно поклонившись королю, и форейторы пустили лошадей вскачь.
    Перемена лошадей произошла молниеносно, и карета неслась как ветер.
    На выезде из города ей навстречу попался гусарский офицер.
    Г-н де Дамас хотел было следовать за каретой короля вместе с теми несколькими людьми, которыми располагал, но король приказал ему совершенно другое, и он решил, что обязан подчиниться королевским распоряжениям, тем более что в городе начинало распространяться волнение. Горожане бегали из дома в дом, окна раскрывались, из них выглядывали лица, в них вспыхивал свет. Г-на де Дамаса заботило только одно - как бы не ударили в набат; он поспешил к церкви и выставил у ее дверей охрану.
    Впрочем, скоро уже к нему должно было подойти подкрепление - г-н Дандуэн со своими тридцатью людьми.
    Между тем все, казалось, успокоилось. Через четверть часа г-н де Дамас вернулся на площадь; там ждал его командир эскадрона г-н де Нуарвиль; г-н де Дамас дал ему указания касательно маршрута и велел привести людей в боевую готовность.
    Тут г-ну де Дамасу доложили, что на квартире его ждет драгунский унтер-офицер, посланный г-ном Дандуэном.
    Этот унтер-офицер предупредил его, чтобы он не ждал ни г-на Дандуэна, ни его драгун, потому что г-на Дандуэна задержали в мэрии жители Сент-Мену; еще он сообщил то, о чем г-н де Дамас уже знал, - что Друэ ускакал во весь опор вслед за каретами, но, по всей видимости, не догнал их, потому что в Клермоне так и не появился.
    Г-н де Дамас раздумывал над сведениями, полученными от унтер-офицера Королевского полка, как вдруг ему передали, что прибыл ординарец от гусар Лозена.
    Этот ординарец прискакал с поста в Варенне, его отправили командир г-н де Рориг вместе с гг. де Буйе-сыном и де Режкуром. Эти славные дворяне, обеспокоенные тем, что время идет, но никто не едет, послали к г-ну де Дамасу человека, чтобы он разузнал, нет ли каких известий о короле.
    - В каком состоянии вы оставили пост в Варенне? - первым делом спросил г-н де Дамас.
    - Там совершенно спокойно, - отвечал ординарец.
    - Где гусары?
    - В казарме, а лошади под седлом.
    - И вы не повстречали по дороге никакой кареты?
    - Так точно, повстречал одну, запряженную четырьмя лошадьми, а другую - двумя.
    - Это те самые кареты, о которых вам велено было разузнать. Все идет хорошо, - сказал г-н де Дамас.
    Затем он вернулся домой и приказал трубачам трубить сигнал .седлай."
    Он готовился последовать за королем и, если понадобится, прийти ему на помощь в Варенне.
    Пять минут спустя трубачи затрубили.
    Итак, если не считать происшествия, задержавшего в Сент-Мену тридцать человек г-на Дандуэна, все оборачивалось к лучшему.
    Впрочем, г-н де Дамас, имея под началом сто сорок драгун, обойдется и без подкрепления.
    Вернемся теперь к карете короля, которая по выезде из Клермона, вместо того чтобы ехать прямо на Верден, свернула налево и покатила в сторону Варенна.
    Мы уже описывали топографическое расположение Варенна, разделенного на верхний город и нижний город; мы рассказывали, как было принято решение переменить лошадей на краю города в стороне ДTна и как, чтобы туда добраться, нужно было спуститься по дороге, ведущей на мост, пересечь мост, проехав под аркой башни, и подкатить к заставе г-на де Шуазеля, вокруг которой должны были нести караул гг. де Буйе и де Режкур. Г-на де Рорига, молодого офицера двадцати лет от роду, не посвятили в суть дела, и он полагал, что прибыл сюда эскортировать армейские деньги.
    Но как мы помним, когда карета прибудет в это опасное место, не кто иной, как Шарни, должен провести ее через лабиринт улочек. Шарни провел в Варенне две недели, все изучил, все исследовал; он знал здесь каждую тумбу, помнил каждый проулок.
    К несчастью, Шарни так и не появился!
    А королева была обеспокоена вдвойне. Если в таких обстоятельствах Шарни не догнал карету, значит, на пути у него возникло какое-то серьезное препятствие.
    Сам король впал в беспокойство, подъезжая к Варенну; он рассчитывал на Шарни и даже не захватил с собой плана города.
    Кроме того, ночь была хоть глаз выколи; на небе светили только звезды; в такую ночь легко заплутать даже в знакомых местах, а уж тем более в окрестностях чужого города.
    По указанию Изидора, поступившему от самого графа де Шарни, следовало остановиться на подступах к городу.
    Здесь Оливье должен был сменить Изидора и, как мы уже сказали, взять на себя предводительство караваном.
    Но Изидор, так же как королева, был обеспокоен отсутствием брата. У него оставалась единственная надежда на то, что г-н де Буйе или г-н де Режкур, снедаемые нетерпением, двинулись навстречу королю и ждут его перед въездом в город.
    Они стоят в городе уже два-три дня, освоились в нем и легко справятся с ролью проводников.
    И вот, когда Изидор подъехал к подножию холма и увидал несколько редких огоньков, светившихся в городе, он остановился в нерешительности и огляделся по сторонам, пытаясь разглядеть что-нибудь в потемках.
    Он ничего не увидел.
    Тогда он принялся, сперва потихоньку, потом громче, потом во всю силу легких, звать гг. де Буйе и де Режкура.
    Никакого ответа.
    Постепенно приближаясь, доносился, подобно дальнему грому, стук колес и копыт: это за четверть лье от него катила карета.
    Изидора осенила одна мысль. Может быть, эти господа прячутся на опушке леса, что тянется по левую сторону дороги?
    Он въехал в лес и прочесал всю опушку.
    Никого.
    Оставалось только ждать, и он стал ждать.
    Через пять минут подъехала карета короля.
    Из одного окошка выглядывал король, из второго королева.
    Оба в один голос спросили:
    - Вы не видали графа де Шарни?
    - Государь, - отвечал Изидор, - я его не видел, и, коль скоро его здесь нет, это означает, что, когда он преследовал этого треклятого Друэ, с ним приключилось какое-то тяжкое несчастье.
    Королева испустила стон.
    - Что же делать? - спросил король.
    Потом он обратился к обоим гвардейцам, спрыгнувшим с козел.
    - Вы знаете город, господа? - спросил он.
    Города никто не знал; оба ответили отрицательно.
    - Государь, - сказал Изидор, - все тихо, и, судя по этому, никакой опасности нет; быть может, ваше величество соблаговолит подождать минут десять? Я въеду в город и попытаюсь навести справки о господах Буйе и де Режкуре или хотя бы о подставе господина де Шуазеля. Не помнит ли ваше величество название того постоялого двора, где должны ждать лошади?
    - Увы, нет, - отвечал король, - я знал, да забыл. Но вы все равно ступайте, а мы тем временем попытаемся что-либо разузнать.
    Изидор помчался в сторону нижнего города и вскоре скрылся из виду за первыми домами.

Глава 27. ЖАН БАТИСТ ДРУЭ

    Слова короля "мы попытаемся что-либо разузнать" были вызваны тем, что по правую сторону от дороги виднелось несколько домиков, с которых начинался верхний город.
    На шум, поднятый каретами, дверь одного домика даже приотворилась, и внутри мелькнул свет.
    Королева вышла, взяла г-на де Мальдена под руку и направилась к дому.
    Но при их приближении дверь затворилась.
    Правда, захлопнулась она не столь быстро, и г-н де Мальден, заранее заметивший, что хозяин жилья не слишком-то расположен к гостеприимству, успел броситься вперед и придержать ее, прежде чем ключ повернулся в замке.
    Под нажимом г-на де Мальдена она отворилась, явно вопреки воле хозяина.
    За дверью, силясь ее захлопнуть, стоял человек лет пятидесяти, в халате и домашних туфлях на босу ногу.
    Как мы догадываемся, человек этот был изрядно удивлен тем, что к нему врываются силой и что дверь его распахнулась под рукой незнакомца, за спиной которого стоит какая-то женщина.
    Человек в халате метнул быстрый взгляд на королеву, чье лицо освещал фонарь, который был у него в руке, и содрогнулся.
    - Что вам угодно, сударь? - спросил он у г-на де Мальдена.
    - Сударь, - отвечал гвардеец, - мы не знаем Варенна и просим вас оказать нам любезность и объяснить, гдо тут дорога на Стене.
    - А если я это сделаю, - возразил незнакомец, - и если станет известно, что я дал вам эти сведения, и если окажется, что я этим себя погубил?
    - Ах, сударь, - отвечал гвардеец, - даже если, оказывая нам эту услугу, вы и подвергаетесь риску, все же простая любезность не позволит вам отказать в помощи женщине, которой грозит опасность.
    - Сударь, - возразил ему человек в халате, - особа у вас за спиной не женщина… - И, приблизив губы к уху г-на де Мальдена, он шепнул: Это королева!
    - Сударь!
    - Я узнал ее.
    Королева, услыхав или догадавшись, о чем идет речь, потянула г-на де Мальдена назад.
    - Прежде чем мы пойдем дальше, - сказала она, - предупредите короля, что меня узнали.
    Г-н де Мальден мигом исполнил это поручение.
    - Хорошо же, - сказал король, - попросите этого человека подойти ко мне, я хочу с ним поговорить.
    Г-н де Мальден вернулся и, полагая, что скрывать истину далее бесполезно, сказал:
    - Король желает говорить с вами, сударь.
    Человек испустил вздох и, скинув туфли, чтобы не шуметь, босиком приблизился к дверце кареты.
    - Ваше имя, сударь? - первым делом осведомился король.
    - Господин де Префонтен, государь, - с запинкой отвечал тот.
    - Кто вы такой?
    - Майор кавалерии, кавалер королевского и военного ордена Святого Людовика.
    - Как майор и кавалер ордена Святого Людовика вы, несомненно, дважды присягали мне на верность, сударь; значит, ваш долг - помочь мне в затруднениях, которые я теперь испытываю.
    - Разумеется, - пролепетал майор, - но я умоляю ваше величество поторопиться, меня могут увидеть.
    - Э, сударь, - заметил г-н де Мальден, - если вас увидят, тем лучше!
    Вам никогда не представится такая блестящая возможность исполнить свой долг.
    Майор, судя по всему, не разделял этого мнения: у него вырвалось нечто, напоминавшее стон.
    Королева с жалостью пожала плечами и нетерпеливо топнула ногой.
    Король подал ей знак, а затем вновь обратился к майору.
    - Сударь, - спросил он, - быть может, вы слыхали о лошадях, которые ждут следующую по дороге карету, или видели гусар, которые со вчерашнего дня стоят в городе?
    - Да, государь, и лошади, и гусары находятся на другом конце города; лошади - в гостинице "Великий монарх., а гусары, вероятно, в казарме.
    - Благодарю, сударь. Теперь можете идти в дом: никто вас не видел, значит, ничего с вами не случится.
    - Государь!
    Не слушая более, король подал руку королеве, чтобы помочь ей подняться в карету, и, обратившись к гвардейцам, ожидавшим его приказаний, сказал:
    - На козлы, господа, и в гостиницу "Великий монарх.!
    Оба офицера вернулись на козлы и крикнули форейторам:
    - В гостиницу "Великий монарх.!
    Но в этот миг из лесу вынырнул какой-то призрачный всадник, который наискосок пересек дорогу и закричал:
    - Форейторы! Ни шагу дальше!
    - Почему? В чем дело? - изумились форейторы.
    - Потому что вы везете короля, он сбежал. Но я именем нации приказываю вам: ни с места!
    Форейторы уже приготовились было трогать с места, но тут они замерли и прошептали:
    - Король!"
    Людовик XVI понял, что положение отчаянное.
    - Кто вы такой, - крикнул он, - и почему тут распоряжаетесь?
    - Я простой гражданин, но я представляю закон и говорю от имени нации. Ни с места, форейторы, приказываю вам во второй раз! Вы хорошо меня знаете: я Жан Батист Друэ, сын смотрителя станции в Сент-Мену.
    - О, негодяй! - вскричали оба гвардейца, спрыгивая с козел и извлекая из ножен охотничьи ножи. - Так это он!
    Но не успели они спрыгнуть на землю, как Друэ уже умчался по улицам нижнего города.
    - Но Шарни, Шарни? - прошептала королева. - Что с ним сталось?
    И она забилась в угол кареты, почти безучастная ко всему происходящему.
    Но что же сталось с Шарни и каким образом он упустил Друэ?
    Судьба, снова судьба!
    Конь г-на Дандуэна скакал превосходно, но Друэ выехал на двадцать минут раньше графа.
    Надо было наверстать эти двадцать минут.
    Шарни вонзил шпоры в бока коня, животное взвилось, выдохнуло пену из ноздрей и пустилось в галоп.
    Но Друэ тоже несся во весь опор, хоть и не знал, гонятся за ним или нет.
    Правда, у Друэ была почтовая кляча, а у Шарни чистокровный скакун.
    Поэтому на протяжении одного лье расстояние между ними сократилось на треть.
    Тут Друэ обнаружил погоню и удвоил усилия, чтобы ускользнуть от опасного преследователя.
    На исходе второго лье графу де Шарни удалось наверстать столько же, а Друэ оглядывался все чаще и все с большей тревогой.
    Друэ уехал так поспешно, что не взял с собой оружия.
    Да, молодой патриот не боялся смерти - позже он хорошо это доказал, но он боялся, как бы его не остановили, боялся упустить короля, боялся, как бы от него не ускользнула чудом представившаяся возможность навсегда прославить свое имя.
    До Клермона оставалось еще два лье, но ясно было, что на исходе первого лье, вернее, третьего, считая от Сент-Мену, преследователь его настигнет.
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 78, 79, 80 ... 82, 83, 84 След.
Страница 79 из 84
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.066 сек
Общая загрузка процессора: 59%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100