ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Роджер Желязны
    Гизель вновь зашевелилась. Я попытался не потерять контакт, но он становился все слабее. "Отец - крикнул Призрачное Колесо, чувствуя, что я ускользаю. - Попытайся..." И тут он умолк окончательно. Пятясь, я взглянул на Ранду. Теперь рядом с ней стояли десятки других окутанов, все они были одеты в черные, белые или красные одежды. Они затянули странную мелодию, наподобие погребального песнопения, словно включился мрачный саундтрек, необходимый для нашей битвы. Похоже, эта музыка замедлила движения газели.
    Я откинул голову назад и издал тот неповторимый улюлюкающий крик, который слышал однажды во сне и не смог забыть.
    И мой друг пришел на зов.
    Кергма - живое уравнение - скользнул одновременно из многих углов. Я терпеливо ждал, наблюдая, как он/она/оно - в этом я никогда не был вполне уверен - наконец соединился в нечто целое.
    Кергма был моим другом детства, вместе с Глат и Гриллом.
    Ранда, должно быть, тоже вспомнила это существо, которое могло проникать куда угодно, поскольку я услышал ее вздох. Кергма принялся кружиться вокруг ее тела, совершая обряд приветствия, затем проделал то же самое со мной.
    - Друзья мои! Как давно вы не звали меня поиграть! Я так скучал без вас!
    Гизель подалась вперед, невзирая на песнопение окутанов, словно начиная превозмогать его силу.
    - Это не игра, - ответил я. - Этот зверь уничтожит нас всех, если мы прежде не прижмем его к ногтю, - сказал я.
    - Значит, я должен решить это для вас. Все живое суть уравнение, сложное сочетание чисел. Я говорил вам об этом много лет назад.
    - Да. Попытайся. Пожалуйста.
    Я опасался бить зверюгу спикардом, пока Кергма работал над своими вычислениями, старался только, чтобы она ему не мешала. Меч и спикард я держал наготове, а сам продолжал медленно отступать. Окутаны пятились вместе со мной.
    - Убийственное равновесие, - сказал наконец Кергма. - У нее замечательное уравнение жизни. Ну-ка, останови ее на время своей игрушкой.
    Я вновь заморозил гизель спикардом. Песнь окутанов возобновилась.
    Через продолжительное время Кергма сказал:
    - Есть оружие, которое может уничтожить ее при благоприятных обстоятельствах. Однако ты должен до него дотянуться. Это скрученный клинок, который ты когда-то держал в руках. Он висит на стене бара, где вы однажды выпивали с Люком.
    - Меч Ворпала? - спросил я. - Он может убить ее?
    - Если отрезать кусок за куском при определенных обстоятельствах.
    - Ты знаешь эти обстоятельства?
    - Я их вычислил.
    Я сжал свое оружие и вновь поразил гизель силой спикарда. Она заскрипела и застыла. Тогда я отбросил свой меч и потянулся - далеко-далеко, сквозь Тень. Я много времени провел в поисках, преодолевая мощное сопротивление, так что мне пришлось добавить силу спикарда к своей собственной, и вот, наконец, он пришел ко мне. Вновь я держал в руках сияющий изогнутый меч Ворпала.
    Я шагнул вперед, чтобы ударить им гизель, но Кергма остановил меня. Мне пришлось вновь поразить ее силой, добытой из спикарда.
    - Не так. Не так.
    - А как тогда?
    - Нам нужен дайсоновский вариант зеркального уравнения.
    - Покажи.
    Зеркальные стены стремительно сомкнулись, окружив со всех сторон меня, гизель и Кергму, но не Ранду. Мы поднялись в воздух и поплыли к центру образовавшейся сферы. Отовсюду на нас надвигались наши собственные изображения.
    - Пора. Но не позволяй ей дотрагиваться до стен.
    - Запомни свое уравнение. Оно мне может пригодиться позднее.
    Я ударил дремавшую гизель мечом Ворпала. И вновь она издала металлический звон, но осталась неподвижной.
    - Нет, - сказал Кергма, - пусть оттает.
    Я послушался и стал ждать, пока она не зашевелится, собираясь напасть. Все оказалось не так просто. Снаружи доносилось еле слышное пение окутанов.
    Гизель очнулась быстрее, чем я предполагал. Но я размахнулся и снес ей половину головы, которая тут же рассыпалась на множество полупрозрачных изображений, разлетевшихся во всех направлениях.
    - Калу! Калэй! - выкрикнул я, размахиваясь вновь, и отрубил изрядный кусок ее правого бока, который повторил трюк с разлетающимися призрачными мотыльками. Гизель шагнула вперед, и я вновь ударил. Еще один ломоть отделился от извивающегося тела и исчез тем же манером. Как только ее судорожные движения подталкивали ее к внутренней поверхности сферы, я заслонял ее собственным телом и мечом, продвигая ее назад к центру и продолжая кромсать эту розовую колбасу.
    Вновь и вновь она надвигалась на меня или отскакивала к стене. Каждый раз я рубил ее. Но она не умирала. Так я сражался, пока лишь кусочек извивающегося хвоста не остался передо мной.
    - Кергма, - сказал я тогда, - мы отправили бóльшую ее часть странствовать по неизведанным путям. Не можешь ли ты перепроверить уравнение? Тогда я извлек бы с помощью спикарда массу вещества, достаточную, чтобы ты смог создать для меня другую гизель, - такую, которая вернулась бы к тому, кто послал эту, и приняла его за добычу.
    - Думаю, что смогу, - сказал Кергма. - Я так понимаю, что ты оставил этот последний кусочек, чтобы новая гизель съела его?
    - Да, такова моя идея.
    И это было исполнено. Когда стены вновь раздвинулись, новая гизель - черная, с красной и желтой полосами - терлась о мои лодыжки, словно кошка. Пение прекратилось.
    - Иди и отыщи укрывшегося, - сказал я, - и верни ему послание.
    Она заспешила прочь, нырнула в изгиб и исчезла.
    - Что ты сделал? - спросила меня Ранда.
    Я объяснил ей.
    - Укрывшийся теперь будет считать тебя самым опасным соперником, - сказала она, - если выживет. Возможно, отныне он удвоит усилия, направленные на борьбу с тобой, став более изощренным и свирепым.
    - Хорошо, - сказал я. - Я надеюсь на это. Мне хотелось бы настоящей конфронтации. Думаю, что и ему отныне станет неуютно в вашем мире, ведь он никогда не будет знать, когда новая гизель выйдет на охоту.
    - Верно, - сказала она. - Ты мой рыцарь, - и она поцеловала меня.
    В эту самую минуту из ниоткуда возникла мохнатая лапа и вцепилась в лезвие меча, который я держал в руках. Другая лапа помахала перед моим носом двумя листами бумаги. Вкрадчивый голос заговорил:
    - Ты взял этот меч напрокат, не расписавшись за него. Будь любезен, сделай это сейчас, Мерлин. Другой листок для последнего раза, когда ты сможешь воспользоваться им.
    Я нашел в складках плаща шариковую ручку и подписал договор. К тому времени кот материализовался целиком.
    - С тебя 40 долларов, - сказал он. - 20 баксов за каждый неполный час.
    Я порылся в карманах и протянул ему деньги. Кот ухмыльнулся и начал таять.
    - С тобой приятно делать бизнес, - промурлыкал он сквозь улыбку. - Приходи к нам поскорее. Очередная выпивка за счет заведения. И захвати Люка. У него классный баритон.
    Когда он растворился окончательно, я заметил, что семейство окутанов тоже исчезло. Кергма пододвинулся поближе.
    - А где двое остальных - Глайт и Грилл?
    - Глайт я оставил в лесу, - ответил я, - хотя теперь она уже могла вернуться в вазу Виндмастера в музее Грэмбла на Путях Савалла. Если увидишь ее, скажи, что здоровенная тварь не съела меня, и мы когда-нибудь выпьем с ней теплого молока, и я расскажу ей свои новые сказки. Грилл, я думаю, на службе у дяди Сухея.
    - Ах, Виндмастер... вот это было время, - сказал он. - Да, мы должны опять собраться и поиграть все вместе. Спасибо за то, что позвал меня на эту игру, - он скользнул одновременно во многих направлениях и исчез вслед за остальными.
    - Что теперь? - спросила Ранда.
    - Возвращаюсь домой, в постель. - Я поколебался и предложил. - Пойдем со мной?
    Она тоже поколебалась, потом кивнула.
    - Давай закончим ночь тем же, чем мы ее начали, - сказала она.
    Мы прошли через седьмую дверь, и она отперла зеркало. Я знал, что, когда я проснусь, ее не будет рядом.

№14
Роджер Желязны
Кстати, о шнурке

    Мало радости висеть привязанной к кроватному столбику, когда на душе и без того кисло.
    Я непроизвольно переключалась из видимого состояния в невидимое. С другой стороны, способность к общению мало-помалу возвращалась. Пробужденное сознание не покидало меня со времени странного путешествия с Мерлином по Тени. Однако обратное перемещение в эту реальность повергло меня в шок, от которого я теперь медленно отходила, хотя некоторые чувства запаздывали. В итоге я отвязывалась дольше, чем делала бы это в обычных обстоятельствах.
    Я - Фракир. Удавка Мерлина - лорда Амбера и принца Хаоса. Опять-таки, в обычных обстоятельствах он бы так со мной не поступил: не бросил бы в развороченных покоях Брэнда, покойного принца Янтарного Королевства и несостоявшегося повелителя Вселенной. Однако Мерлин находился под заклятием, оставленным Брэндом для своего сына Ринальдо. Мерлин так долго дружит с Ринальдо, у них столько общего, что чары подействовали и на него. Сейчас он их, должно быть, уже стряхнул, тем не менее я осталась в неловком положении, а он наверняка уже перенесся во Владения.
    Мне совершенно не улыбалось дожидаться здесь, пока идут всевозможные переустройства и ремонт. Вдруг кровать, к которой я привязана, вздумают выбросить и заменить новой?
    Я наконец распуталась. Хорошо хоть Мерлин завязал меня обычным узлом, не волшебным. Впрочем, затянул он крепко, и мне пришлось основательно поерзать, прежде чем узел ослаб и я сумела освободиться.
    Я соскользнула по кроватному столбику на пол. Теперь можно было улизнуть, соберись кто выносить мебель. Мне вдруг пришла мысль, что совсем неплохо убраться с дороги от греха подальше.
    Я отползла от кровати (из покоев Брэнда в комнату Мерлина), гадая, что за тайна кроется в кольце, которое он нашел и надел на палец, - спикарде.
    Такому существу, как я, очевидно было, что кольцо обладает огромной мощью и способно черпать энергию из множества источников. Ясно и другое: это предмет одного порядка с Вервиндлем, как бы ни разнились они в человеческих глазах. Мне вдруг подумалось, что Мерлин мог этого не заметить и надо ему как-то сообщить.
    Я пересекла комнату. Когда требуется, я могу ползти по-змеиному. Я не умею переноситься по волшебству, как почти все мои знакомые, поэтому решила поискать кого-нибудь, кто умеет. Затруднение было одно: в семье, где принято скрывать все, кроме рецептов магического суфле, многие даже не подозревают о моем существовании.
    …А я, кстати, не знаю, как расположены комнаты остальных членов королевского рода, за исключением Мерлина, Брэнда, Рэндома с Вайол и Мартина, у которого мой хозяин иногда бывал. До Рэндома и Вайол в этом разгроме не доберешься. Поэтому я доползла до комнат Мартина и проскользнула под дверь. По стенам висели портреты рок-звезд и колонки приводимого в действие волшебством проигрывателя для лазерных дисков. Увы, самого Мартина не было; а как узнаешь, когда он заявится?
    Я вернулась в холл и заскользила по полу, прислушиваясь, не различу ли знакомые голоса, заглядывая под двери в комнаты. Вдруг из-за двери дальше по коридору донесся голос Флоры, сказавший: "Тьфу ты, пропасть!" Я поспешила туда. Флора - одна из немногих, кто обо мне знает.
    Дверь была закрыта, но я протиснулась в щель внизу и оказалась в ярко отделанной гостиной. Флора каким-то клеем чинила сломанный ноготь.
    Оставаясь невидимой, я пересекла комнату и обвилась вокруг ее правой щиколотки.
    - Привет, - сказала я. - Это Фракир, подруга и удавка Мерлина. Поможешь мне?
    Флора ответила не сразу.
    - Фракир! Что стряслось? Что тебе надо?
    - Меня несправедливо бросили, - объяснила я, - а Мерлин находится под действием странных чар. Мне надо с ним связаться. Я поняла кое-что такое, чего он не знает. И потом, я хочу обратно на его запястье.
    - Попробую его карту, - сказала Флора, - хотя, если он во Владениях, мне его скорее всего не достать.
    Я услышала, как она выдвигает ящик стола, потом несколько мгновений шуршали карты. Я попыталась настроиться на мысли Флоры, но не смогла.
    - Извини, - промолвила она через какое-то время. - Не выходит.
    - Все равно спасибо, - сказала я.
    - Когда ты рассталась с Мерлином? - спросила она.
    - В тот день, когда Силы встретились в коридоре.
    - А что за чары на Мерлине?
    - Они свободно висели в покоях Брэнда. Понимаешь, комнаты Мерлина и Брэнда - соседние; когда разделяющая их стена рухнула, он из любопытства зашел взглянуть.
    - Фракир, я не верю, что это была случайность, - сказала Флора. - Наверняка все подстроила та или другая Сила.
    - Если подумать, то, наверное, да, принцесса.
    - И что ты собираешься делать дальше? Я бы хотела помочь, - сказала она.
    - Мне бы как-нибудь попасть к Мерлину, - отвечала я. - Вот уже некоторое время его окружает ореол опасности, к которому я особенно чувствительна.
    - Понимаю, - сказала Флора, - и что-нибудь придумаю. Может быть, потребуется несколько дней, но я справлюсь.
    - Ладно, подожду, - согласилась я. - Мне выбирать не приходится.
    - Можешь до тех пор побыть у меня.
    - Хорошо, - сказала я. - Спасибо.
    Я нашла удобного вида столик, обвилась вокруг его ножки и впала в состояние стаза, если надо это как-то назвать. Стаз - не сон, не обморок, но и мыслей в обычном понимании нет. Я просто выхожу из своего восприятия и существую, пока не понадоблюсь вновь.
    Сколько я пробыла свернутой, определить не могу. Я была одна в гостиной, хотя и слышала, как дышит за соседней дверью Флора.
    Внезапно она вскрикнула. Я отцепилась от ножки и шмякнулась на пол.
    Пока я торопливо ползла к двери, раздался еще голос:
    - Извините, за мной гонятся. Мне ничего не оставалось, кроме как ворваться без приглашения.
    - Кто вы? - спросила Флора.
    - Чародей, - отвечал он. - Я прятался в вашем зеркале, причем далеко не первую ночь. Я запал на вас и с удовольствием наблюдал, чем вы тут занимаетесь.
    - Вы подглядывали! Извращенец! - вскричала Флора.
    - Ничего подобного. Я считаю, что вы - дама исключительно приятной наружности, и мне нравится на вас смотреть. Вот и все.
    - Вы могли бы познакомиться со мной принятым порядком.
    - Да, но это крайне осложнило бы мою жизнь.
    - А, вы женаты?
    - Хуже, - сказал он.
    - Так что же?
    - Сейчас некогда. Я чувствую, она приближается.
    - Кто?
    - Гизель. Я послал ее убить другого чародея, но тот разделался с моей и отправил против меня свою. Я и не знал, что он на такое способен. Я не умею с ними справляться. С минуты на минуту она выползет из зеркала, а тогда нас ждет ужасный конец. Как-никак мы в Амбере и все такое - нет ли поблизости героя, мечтающего заслужить очередной шеврон за храбрость?
    - Думаю, нет, - отвечала она. - К сожалению.
    Зеркало начало темнеть.
    Я уже некоторое время ощущала идущую от незнакомца угрозу. Впрочем, это моя работа.
    Теперь я различила и саму гизель. Огромная, в два человеческих роста, червеобразная, безглазая, но с акульим ртом, со множеством коротких ножек и рудиментарными крылышками. Ее черное туловище пересекали красная и желтая полосы. Она ползла по отраженной комнате, постепенно изгибаясь.
    - Когда вы спрашивали про героя, - полюбопытствовала Флора, - вы хотели сказать, что гизель пройдет сквозь стекло и нападет на нас?
    - Коротко говоря, - произнес странный коротышка, - да.
    - Когда она нападет, - сказала я Флоре, - швырни меня в нее. Я зацеплюсь и поползу к горлу.
    - Ладно. И еще кое-что можно сделать.
    - Что же? - спросила я.
    - Помогите! Помогите! - закричала Флора.
    Гизель начала выползать из серебристого зеркала в цветочной раме. Флора сняла меня со щиколотки и бросила. У твари не было шеи, но я обвила ее туловище перед самым ртом и начала стягиваться.
    Флора продолжала кричать. В коридоре загрохотали тяжелые башмаки.
    Я сжимала и сжимала хватку, но горло у твари было как резиновое.
    Чародей направлялся к двери, когда та распахнулась и в комнату вошел высокий, подтянутый рыжеволосый Люк.
    - Флора! - сказал он, потом увидел гизель и обнажил клинок.
    В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность общаться на сложных уровнях. Мое восприятие, - которое совершенно изменилось, - обрело новую остроту. Оно не показывало мне ничего необычного в Люке, чародее или гизеле, а вот Вервиндль лучился теперь совершенно особым светом. Я поняла, что это не просто меч.
    Люк встал между Флорой и гизелью. Чародей сказал:
    - Что это за клинок?
    - Его зовут Вервиндль, - отвечал Люк.
    - А вы…
    - Ринальдо, король Кашфы.
    - Ваш отец - кто он был?
    - Брэнд, принц Амбера.
    - Разумеется, - сказал чародей, вновь направляясь к двери. - Этим мечом вы сумеете уничтожить тварь. Прикажите ему черпать энергию. Он может получать ее в практически неограниченном количестве.
    - Почему? - спросил Люк.
    - Потому что на самом деле это не меч.
    - А что же?
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 202, 203, 204, 205, 206 След.
Страница 203 из 206
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.127 сек
Общая загрузка процессора: 32%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100