- Это след от лестницы, узнаете? - пояснил Жюстену Сальватор. - Браво! Вы совершенно правы. - А это поперечная линия? - не унимался Жюстен. - Ну-ну, продолжайте, - поддержал г-н Жакаль Сальватора. - Это отпечаток нижней перекладины: она вошла на целый дюйм, потому что земля была сырая, - объяснил Сальватор. - Теперь, - продолжал г-н Жакаль, - надобно узнать, сколько человек должны встать на лестницу, чтобы жерди вошли в землю на полфута, а нижняя перекладина - на дюйм. - Давайте рассмотрим следы! - предложил Сальватор. - О, по следам трудно что-либо определить! Кстати, два человека могут идти след в след: мы знаем преступников, которые именно так и делают, чтобы запутать следствие. - Как же вы узнаете? - Нет ничего проще! Он повернулся к хозяйке пансиона, которая понимала не больше, чем если бы они говорили по-арабски или на санскрите. - Сударыня! - обратился к ней г-н Жакаль. - В доме есть приставная лестница? - Да, у садовника. - Где она? - Под сараем, вероятно. - А где находится сарай? - Вот там… видите: небольшой домик, крытый соломой. - Не двигайтесь! Я схожу сам. Господин Жакаль с легкостью сделал скачок чуть не в полтора метра, перепрыгнув то место, где было особенно много следов, на которые он, придерживаясь своей методы, не хотел до времени обращать внимание. Через минуту г-н Жакаль вернулся с лестницей и, сказав: "Сначала кое-что проверим", установил ее так, чтобы жерди вошли в обнаруженные на клумбе ямки. - Отлично! - удовлетворенно произнес он. - Вот и вещественное доказательство; несомненно, пользовались этой лестницей: все точнейшим образом совпало. - А разве не все лестницы почти одних размеров? - спросил Сальватор. - Эта лестница шире обычной. У садовника есть помощник, ученик или сын, не так ли, госпожа Демаре? - Да, мальчик двенадцати лет, сударь. - Вот! Садовнику помогает мальчик, которому он, вероятно, передает секреты своего дела. И он купил лестницу пошире, чтобы ребенок мог подниматься вместе с ним. - Сударь! - воскликнул Жюстен. - Давайте вернемся к Мине! - Вернемся, сударь, вернемся, но не напрямик, а в обход. - Этот маневр отнимает у нас слишком много времени, - заметил Жюстен. - Дорогой мой господин Жюстен! В делах такого рода время не имеет значения, - возразил полицейский. - Одно из двух: либо тот, кто похитил вашу невесту, увозит ее за пределы Франции, а тогда он уже слишком далеко и мы его не догоним; либо он рассчитывает спрятать ее в окрестностях Парижа, и в таком случае мы за три дня его найдем. - Да услышит вас Господь, господин Жакаль!.. Однако вы сказали, что можете определить, сколько человек участвовало в похищении. - Я это как раз и выясняю, сударь. Господин Жакаль приставил лестницу к стене примерно в метре от первых следов. Потом он поднялся на пять-шесть перекладин вверх, останавливаясь на каждой из них и проверяя, насколько стойки лестницы уходят в землю. Стойки опустились не более чем на три дюйма. С высоты лестницы г-ну Жакалю был виден весь сад; у входа в дом он заметил человека в куртке. - Эй, дружище! Кто вы такой? - Я садовник госпожи Демаре, сударь, - отвечал тот. - Сударыня! - обратился г-н Жакаль к хозяйке пансиона. - Взгляните, тот ли это человек, за кого он себя выдает, и приведите его сюда тем же путем, каким пришли мы. Госпожа Демаре повиновалась. - Говорю вам, господин Жюстен, а вам повторяю, господин Сальватор: эта женщина не причастна к похищению девушки. Госпожа Демаре вернулась в сопровождении садовника; тот был очень удивлен, что незнакомец, неведомо как очутившийся в его саду, вскарабкался на его лестницу. - Друг мой, вы работали вчера в саду? - спросил у него г-н Жакаль. - Нет, сударь. Вчера был последний день масленицы, а в таком хорошем доме, как пансион госпожи Демаре, по праздникам не работают. - Ладно! А третьего дня? - Это был предпоследний день масленицы, тоже праздник: я не работал. - А перед этим? - Перед этим было воскресенье, выпавшее на масленицу: это еще больший праздник. - Таким образом, вы три дня не работали, верно? - Сударь! - с серьезным видом отвечал садовник. - Я не хочу, чтоб меня признали виновным на Страшном суде! - Ну что же, это все, что я хотел узнать. Итак, ваша лестница три дня лежит в сарае без дела? - Нет, потому что вы на ней стоите, - заметил садовник. - Малый неглуп, - проговорил г-н Жакаль, - но я готов поручиться, что он не занимается похищением девиц. Садовник, оторопев, смотрел на полицейского широко раскрытыми глазами. - А теперь, друг мой, - обратился к нему г-н Жакаль, - доставьте мне, пожалуйста, удовольствие: поднимитесь ко мне! Садовник взглянул на г-жу Демаре, словно спрашивая, должен ли он подчиняться приказаниям постороннего. - Делайте то, что вам приказывает этот господин, - сказала г-жа Демаре. Садовник поднялся на несколько перекладин. - Ну как? - спросил г-н Жакаль у Сальватора. - Ушла в землю, но не до перекладины, - отвечал тот. - Спускайтесь, дружище, - разрешил г-н Жакаль садовнику. Тот подчинился. - Готово! - доложил он. - Заметьте, как мало этот человек говорит, - восхитился г-н Жакаль, - но как все, что он говорит, верно! Садовник рассмеялся: похвала ему пришлась по душе. - А теперь, друг мой, - продолжал г-н Жакаль, - возьмите госпожу Демаре на руки. - О!.. - только и произнес садовник. - Что вы такое говорите, сударь?! - изумилась хозяйка пансиона. - Возьмите госпожу Демаре на руки, - повторил г-н Жакаль. - Никогда не посмею! - произнес садовник. - А я… запрещаю вам это, Пьер! - вскричала хозяйка. Господин Жакаль спрыгнул вниз. - Поднимитесь туда же, где стоял я! - приказал он садовнику. Садовник проворно вскарабкался вверх и встал на то же место, где только что стоял г-н Жакаль. Полицейский подошел к г-же Демаре, одной рукой обнял ее за плечи, другой подхватил под ноги и, прежде чем она успела догадаться о его намерениях, оторвал ее от земли. - Сударь! Сударь! Что вы делаете? - запричитала г-жа Демаре. - Представьте, сударыня, что я в вас влюблен и похищаю свою возлюбленную. - Надо же такое предположить! - хмыкнул садовник, взгромоздившийся на лестницу. - Сударь!.. Сударь!.. - растерянно повторяла г-жа Демаре. - Успокойтесь, сударыня: это всего-навсего предположение, как справедливо заметил наш друг Пьер, - сказал г-н Жакаль. Он поднялся на несколько перекладин с г-жой Демаре на руках. - Ушли в землю! - доложил Сальватор, следя за стойками лестницы. - До перекладины? - уточнил г-н Жакаль. - Не совсем. - Поставьте ногу на вторую перекладину, - сказал г-н Жакаль. Сальватор исполнил, что было приказано. - Вот теперь перекладина в таком же положении, как в тот раз, - сказал он. - Хорошо, - отозвался полицейский. - Спускаемся. Он спустился первым, поставил г-жу Демаре на землю, приказал Пьеру стоять в аллее и не двигаться, а сам вытащил лестницу из земли, где она оставила точно такой же след, какой был по соседству. - Дорогой господин Жюстен! - сказал он. - Госпожа Демаре будет, я полагаю, немного потяжелее, чем мадемуазель Мина; я же несколько легче человека, укравшего вашу невесту. Таким образом, все уравновешивается. - И вы хотите сказать… - … что мадемуазель Мину похитили три человека - двое из них несли ее по лестнице, а третий поддерживал эту лестницу, поставив ногу на нижнюю перекладину. - О! - воскликнул Жюстен. - Теперь, сударь мой, попытаемся узнать, кто эти трое. - А, понимаю, - пробормотал садовник, - похитили одну из наших воспитанниц! Господин Жакаль стал разглядывать Пьера поверх очков, а когда вдоволь насмотрелся, обратился к г-же Демаре с такими словами: - Берегите этого малого - он кладезь премудрости! Потом, взглянув на садовника, прибавил: - Можете отнести лестницу в сарай, друг мой! Она нам больше не понадобится. LXXIV. СЛЕДЫ
Садовник направился к сараю, а г-н Жакаль снова поднял очки на лоб, набил нос табаком и стал изучать следы. Он вынул из кармана изящный ножичек, нечто среднее между перочинным и садовым, вытащил одно из многочисленных лезвий, срезал небольшую ветку и стал измерять ею шаги. - Вот следы, которые ведут от стены к окну, а эти - от окна к стене, туда и обратно, - сказал он. - Похоже, похитители были хорошо осведомлены о распорядке в пансионе и не считали нужным соблюдать меры предосторожности. Однако… Господин Жакаль, казалось, был чем-то озадачен. - Странно… - проговорил он. - Все следы одного размера. Может быть, когда похитители проникли в сад, один из них проделал все сам, а двое других его ждали? - Размер ноги один, но следы принадлежат разным людям, - возразил Сальватор. - А! А откуда это видно? - Гвозди на подошве набиты по-разному. - Верно, клянусь честью! - вскричал г-н Жакаль. - На одном из двух левых ботинков гвозди расположены в виде треугольника. Итак, один из похитителей - масон. На щеках Сальватора выступил легкий румянец. Господин Жакаль не заметил или не хотел этого замечать. - Кроме того, - продолжал Сальватор, - один из двоих хромает на правую ногу; вы сами можете убедиться: один ботинок больше стоптан, чем другой. - И это верно, - одобрил этот довод г-н Жакаль. - Вы что, были сыщиком? - Нет, - возразил Сальватор. - Правильнее было бы сказать, что раньше я был охотником. - Смотрите! - сказал г-н Жакаль. - Что такое? - спросил Сальватор. - Вот следы третьего… Следы совсем особенные, не имеющие ничего общего с плоскими подошвами, отпечатки которых мы только что разглядывали. Это следы светского человека, аристократа, богатого сеньора или аббата. - Богатого сеньора, господин Жакаль! - Почему вы думаете, что это именно сеньор? Я бы предпочел, чтобы в этом деле был замешан аббат! - признался вольтерьянец Жакаль. - Как мне ни прискорбно вас огорчить, но от этой мысли вам придется отказаться. - Почему же? - Потому что прошли времена аббата де Гонди, когда священники скакали верхом. А господин, оставивший эти следы, - всадник: видите отпечатки шпор на земле? - Вы правы! - вскричал г-н Жакаль. - Ей-Богу, дорогой мой господин Сальватор, вы не уступаете профессиональному сыщику! - Я действительно провожу много времени в наблюдениях, - признался Сальватор. - Теперь помогите мне проследить за этими следами до самого окна. - О, это отнюдь не сложно. Отпечатки ботинок и сапог привели Сальватора и г-на Жакаля прямо к окну. Жюстен шел за ними, перехватывая их взгляды, и с жадностью ловил каждое слово. Несчастный молодой человек был похож на скупца, лишившегося своего сокровища, с которого он десять лет не сводил глаз, и вот, почти потеряв надежду его отыскать, он видит, что более смышленые друзья напали на след похитителей. Госпожа Демаре была совершенно сражена; ее неподвижный взгляд ничего не выражал, она безвольно уронила руки. Под окном следы были более четкие, чем на дорожке и клумбе. - Кто-то из вас мне сказал, что то ли вы, госпожа Демаре, то ли вы, господин Жюстен, пытались отворить дверь мадемуазель Мины, верно? - спросил полицейский. Оба в один голос ответили: - Мы, сударь. - И дверь оказалась заперта на задвижку? - Мина имела обыкновение запираться по вечерам, - пояснила г-жа Демаре. - Значит, к ней проникли через окно? - сказал г-н Жакаль. - Хм! - недоверчиво откликнулся Сальватор. - Мне кажется, ставень заперт. - Ну, ставень нетрудно снова прикрыть, - сказал г-н Жакаль. Он попытался его отворить. - Так! - промолвил он. - Его не только прикрыли, но и заперли изнутри на крючок. - Пожалуй, с улицы это было не так просто сделать, а? - спросил Сальватор. - Вы уверены, что дверь заперта на задвижку? - спросил Жюстена полицейский. - О, сударь, я дергал ее изо всех сил. - Может, ее заперли только на ключ? - Дверь плотно прилегала к косяку не только посредине, но и выше. - Та-та-та-та-та! - озадаченно пропел г-н Жакаль. - Если ставень заперт на крючок, а дверь - на задвижку, стало быть, здесь побывали очень ловкие мошенники. Он снова подергал ставень. - Я знаю только двух людей, способных выйти сквозь закрытые двери и окна, но один из них - в брестской тюрьме, а другой - на тулонской каторге. Иначе я сказал бы: "Это работа Робишона или Жибасье". - А разве можно выйти через закрытую дверь? - спросил Сальватор. - Ах, сударь мой, выйти можно даже из такого места, где двери нет вовсе, как доказал одному из моих предшественников покойный господин Латюд. К счастью, это доступно не всем. Понюхав табаку, он предложил: - Давайте вернемся в дом, сударыня. И сам пошел вперед, не задумываясь о том, что вежливость требовала пропустить сначала остальных. Дойдя до комнаты Мины, он остановился и обратился к хозяйке пансиона: - Должно быть, у вас есть запасные ключи от всех комнат, сударыня? - Да. Но это бесполезно, если дверь заперта на задвижку. - Неважно, дорогая госпожа Демаре, вы все-таки принесите ключ! Хозяйка исчезла и спустя несколько минут вернулась с ключом. - Пожалуйста! - сказала она, протягивая ключ сыщику. Господин Жакаль вставил его в замочную скважину и попробовал повернуть. - Изнутри вставлен другой ключ, - сообщил он, - но замок не заперт на два оборота. Потом, словно разговаривая сам с собой, прибавил: - Вот и доказательство, что дверь была заперта снаружи. - Однако если дверь закрыта и на задвижку, - заметил Сальватор, - как, в таком случае, похитители, будучи снаружи, ее задвинули? - Сейчас вы это увидите, молодой человек. - Это изобретение Жибасье, - изобретение, которому его автор обязан пятью годами галер вместо десяти: его уличили в повторной краже, но взлома не было. Пошлите за слесарем. Пришел слесарь с ломом, приподнял дверь. Дверь поддалась. Все хотели было войти в комнату. Господин Жакаль раскинул руки в стороны и никого не пустил. - Тише! Тише! - сказал он. - Все зависит от первого осмотра. Наше расследование висит на ниточке, - прибавил он с улыбкой, как будто в его последних словах было что-то смешное. Он вошел в комнату один, осмотрел замок и задвижку. Кажется, первоначальный осмотр его не удовлетворил. Он совсем снял очки: очевидно, они только мешали его проницательному взору - остротой зрения г-н Жакаль мог соперничать с рысью. На его губах сейчас же заиграла торжествующая улыбка; большим и указательным пальцами он схватил одному ему заметный предмет, потянул на себя и с победоносным видом поднял вверх. - А! - радостно воскликнул он. - Я же вам говорил, что наше расследование держится на ниточке. Итак, вот эта ниточка! Присутствующие увидели обрывок шелковой нитки длиной около пятнадцати сантиметров; она была натянута между засовом и дверной коробкой. - Дверь была заперта этой ниткой? - спросил Сальватор. - Да, - отвечал г-н Жакаль, - только нитка была длиной сантиметров в пятьдесят; то, что мы видим, лишь обрывок, о нем забыли. Слесарь в изумлении следил за г-ном Жакалем. - Вот это да! - сказал он. - Я-то думал, что знаю все способы, как открыть и закрыть дверь, а, похоже, я в этом деле еще ребенок. |