ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Александр Дюма - Бастард де Молеон

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Александр Дюма
    … регента…принца Карла… - Старший сын Иоанна Доброго, регент Франции в 1356 - 1360 гг. во время пленения отца; с 1364 г. король Франции Карл V Мудрый (1338 - 1380). После заключения в 1360 г. перемирия с англичанами в Бретиньи осуществил ряд мер по укреплению королевской власти, реорганизовал армию, упорядочил налоговую систему. Карл V покровительствовал наукам и искусствам, способствовал развитию Парижского университета.
    Сеньор Энрике де Трастамаре (1338 - 1379) - граф, побочный сын короля Кастилии Альфонса XI, сводный брат Педро Жестокого; возглавил направленный против того мятеж недовольных феодалов; с 1369 г. - король Кастилии под именем Генриха II Трастамаре; способствовал восстановлению в государстве порядка и мира.
    Гузла - смычковый музыкальный инструмент с одной струной.
    Арьергард - часть походного охранения, с тыла прикрывающая отряд на марше или при отступлении.
    Олеандр - род вечнозеленых кустарников, растущих в странах Средиземноморья и в субтропической Африке.
    Сеута - старинный город в Африке у входа в Гибралтарский пролив; основан финикийцами в VII в. до н.э.; в начале VIII в. был захвачен арабами, которые превратили его в свою крепость и удерживали до начала XV в.
    Некроманты - предсказатели будущего, разгадывающие тайны, вызывая дух мертвых.
    Канджар - кривая турецкая сабля.
    Ятаган - рубящее и колющее оружие, среднее между саблей и кинжалом, заточенное с вогнутой стороны.
    Росный ладан - отвердевшая, приятно пахнущая смола некоторых южно-азиатских деревьев, главным образом стираксового дерева.
    Мария Падилья - фаворитка короля Педро Жестокого. Здесь у Дюма неточность: Падилья умерла в 1361 г., значительно раньше событий, описываемых в романе.
    …как мы прокляли Каву. - С Кавой (другое имя - Флоринда) связано одно из древнейших исторических преданий Испании. Она была дочерью наместника вестготских королей в Сеуте и Танжере, графа Хулиана; во время ее пребывания при королевском дворе в Толедо последний вестготский король Родриго обесчестил Флоринду. Та написала отцу, умоляя отомстить за бесчестье. Тогда граф Хулиан вступил в сговор с маврами и помог их победе в 711 г. в битве при реке Гвадалете, что открыло арабам путь на север Испании.
    Хуана де Кастро (ум. в 1374 г.) - с 1353 г. законная жена Педро Жестокого, на которой он женился при жизни Бланки Бурбонской.
    …отнять у мавров Гранаду. - Здесь у Дюма неточность: мусульманское гренадское государство было завоевано испанцами только в конце XV в., а его столица была занята в 1492 г.
    Гарсиласьо де ла Вета - испанский феодал, владетель Бургоса; был казнен за организацию смуты против Педро Жестокого.
    Альбукерке, Хуан Альфонса (ум. после 1353 г.) - фаворит и советник Педро Жестокого; по происхождению португалец.
    Альгамбра - мавританский дворцовый ансамбль в Гранаде; строился с середины XIII в. до конца XIV в.
    …корольдон Родриго… - Последний король (Родерих, Родриг, 710 - 711) вестготского государства в Испании, разрушенного мусульманским завоеванием; пропал без вести во время битвы при Херес-де-ла-Фронтера.
    Тарифа - город и крепость на юге Испании близ Гибралтара.
    "In Mania" (буквально: "В руки") - слова из предсмертной фразы Иисуса на кресте: "Отче! В руки Твои предаю дух Мой", ставшей христианской предсмертной молитвой.
    Мадам - в данном случае обращение к королеве, равнозначное словам "государыня", "ваше величество".
    Дочь Франции (сын Франции) - титул детей французских королей; здесь это наименование употреблено фигурально, так как Бланка не была королевской дочерью.
    …следовало бояться короля Наварры… - Карл П Злой (1322 - 1387), король Наварры в 1349 - 1387 гг.; вел борьбу с королями Франции за наследственные земли своего отца графа Эврэ, притязал на французский престол; во время Столетней войны поддерживал англичан.
    Каверлэ, Гуго де (Хью Каверли) - историческое лицо, английский военачальник, активный участник Столетней войны. Далее у Дюма неточность: Каверлэ не погиб во время описанных в романе междоусобий в Испании, а прожил по крайней мере до 70-х гг. XIV в.
    Капитан (от лат. capitaneus - начальник) - в данном случае командир, предводитель отряда. В средние века во Франции капитанами назывались командующие военными силами какой-либо территории. Появление воинского звания капитана - командира роты - относится к концу XVI в.
    Турский ливр - французская монета, чеканившаяся в средние века в городе Туре; по своему достоинству отличалась от ливров, чеканившихся в других местностях страны.
    Экю - старинная французская золотая монета, чеканилась из золота с 1338 г.; основная денежная единица Франции.
    Кондотьер (от итал. condotterre - наемник) - в Италии XIV - XVI вв. предводитель наемного отряда.
    …поле битвы при Ронсевале. - Имеется в виду разгром басками в 778 г. в Ронсевальском ущелье в Пиренеях арьергарда армии императора Карла Великого во время его похода в Испанию, описанного в "Песне о Роланде", героическом сказании французского средневекового эпоса.
    Марка - старинная европейская мера монетного веса; в разных странах составляла от 230 до 430 граммов.
    Карл Великий (742 - 814) - франкский король из династии Каролин-гов, с 800 г. - император.
    Лейтенант - здесь: помощник, заместитель.
    …еще не достроенного дворца… на улице Сен-Поль… - Имеется в виду дворец Отель Сен-Поль, построенный в XIV в. Карлом V на восточной окраине Парижа в качестве неофициальной резиденции; разрушен в XVI в.
    …Луврский замок… - То есть крепость Лувр, построенная в XII в. для защиты западных окраин Парижа. Ко времени, описываемому в романе, вошла в черту города и потеряла военное значение, поэтому Карл V приспособил крепость в качестве официальной резиденции. С начала XVI в. началась перестройка Лувра, который постепенно превратился в громадный дворцовый комплекс и в XVI - XVII вв. был главной резиденцией французских королей.
    …дворец в Сите… - Имеется в виду королевский дворец, построенный в середине XIII в. на острове Сите на Сене - историческом центре Парижа. После мощного городского восстания 1358 г. Карл V перенес свою резиденцию из One в крепость Лувр и дворец Сен-Поль.
    Папа Урбан V (1309 - 1370) - в миру Гийом Грино де Бове; избран папой в 1362 г.
    Авиньон - город на юге Франции, где с 1309 г. по 1377 г. были вынуждены под давлением французских королей находиться римские папы. В истории это получило панаш" "авиньонского пленения" пап.
    …договор в Бретиньи… - Договор в мерии Бретиньи близ города Шартра во Франции от S мая 1360 г. прервал на некоторое время Столетнюю войну 1337 - 1453 гг. Согласно его условиям, английские короли увеличили свои французские владения; кроме того, французы должны были заплатить огромный выкуп за попавшего в плен короля Иоанна Доброго. Договор не устранил причин, вызвавших войну, од-нако невыгодный мир все же обеспечил Франции передышку, необходимую для продолжения борьбы с Ангвией.
    Жак де Бурбон - родственник французского королевского дома, граф де Ламарш и де Пантьё.
    …послания от моего брата, короля Венгрии? - От Людовика (Лайоша) I Великого, корова Венгрии а 1342 - 1382 гг. и Польши в 1370 - 1382 гг., происходившего из английской династии Плантагенетов. "Брат мой" - обычное обращение монархов друг к другу.
    Бретань - метрическая провинция на западе Франции на побережье Атлантического океана; в описываемое в романе время была фактически независима.
    Граф де Монфор - имеется в виду Иоанн V, герцог Бретонский (ум. в 1399 г.).
    …о битве при Куртре… - В 1302 г. под этим городом (фламанд. название - Кортрейк) войско короля Франции Филиппа Красивого (1268 - 1314) было разбито восставшими горожанами Фландрии, которую он захватил в 1300 г. В этом сражении погиб Робер П, граф д'Артуа.
    …о битве при Кресы… - В 1346 г. в сражении при селении Креси в Северо-Восточной Франции иплийиий король Эдуард Ш разбил французов. Король Франции Филипп VI Валуа (1293 - 1350) едва избежал пленения.
    …о битве при Пуатье… - си. примеч. к с. 46.
    …непохож…на брата моего Филыппа. - Филиппа Смелого, герцога Бургундского (1342 - 1404), четвертого сына короля Иоанна Доброго.
    Вилланы - крестьяне, лично свободные, но зависимые от феода на в качестве держателей земли.
    …у меня три брата - герцоги Анжуйский, Бургундский и Беррийский. - Герцог Анжуйский - Луи, второй сын короля Иоанна Доброго.
    Герцог Бургундский - см. примеч. к с 141.
    Герцог Бероийский - Жан (1340 - 1416), третий сын короля Иоанна Доброго; французский военачальник, участник Столетней войны.
    Бастилия - первоначально крепость в окрестностях Парижа, известная с XIV в.; позже вошла в черту города; с XV в. - тюрьма для государственных преступников; разрушена в 1789 г. в начале Великой Французской революции.
    …Я заложу библиотеку - - Обширная для того времени библиотека Карла V, состоявшая примерно из тысячи рукописей, размешалась в
    Лувре и послужила основой для современной Национальной библиотеки Парижа, одного из самых значительных книжных собраний в мире.
    …ждущих нового Ащия. - Римский полководец Аэций (около 390 - 454) в 451 г. вместе со своими союзниками-варварами разгромил на Каталаунских полах полчища вождя гуннских племен Аттилы.
    Шевалье - дворянский титул во Франции: рыцарь, кавалер.
    Эдуард III (1312 - 1377) - король Англии, который начал Столетнюю войну (1337 - 1453) с Францией.
    …его сыну, принцу Уэльскому… - Эдуард (1330 - 1376), старший сын Эдуарда Ш; полководец, прославившийся победами в битвах при Креси и Пуатье. Носил латы черного цвета и поэтому получил прозвище Черный принц. В описываемое в романе время был правителем Гиени, принадлежавшей толщ Англии.
    …я предупрежу моего друга короля Арагона- Арагон (историческая область на северо-востоке Испании) в описываемое в романе время являлся самостоятельным королевством, в состав которого входили провинции Каталония и Валенсия, острова Сицилия, Сардиния и другие острова в Средиземном море, а также Тунис. Королем Арагона в 1336 - 1387 гг. был Педро IV (род. в 1319 г.).
    …не владеет длинной шпагой… - в оригинале "Estoc", старинное колющее оружие с длинным и тонким лезвием.
    Каролюс - средневековая серебряная монета, название которой про-исходит от латинизированной формы имени Карл (СагЫш).
    Монжуа! - боевой клич французов, который установился в ХП в.
    …идя по стопам Аларнха, Гейягрта и Аттылы… - Аларих I - король вестготов в 395 - 410 гг., который в 410 г. захватил Рим. Гейэерих - король вандавив в 428 - 477 гг.. который в 455 г. овладел Римом и разграбил его.
    Аттила (ум. в 453 г.) - предводитель гуннов, именовавший себя "бичом Божьим"; возглавил набеги гуннов в Галлию (451 г.) и Италию (452 г.).
    …был бенедиктинским монахам. - То есть членом старейшего католического монашеского ордена, основанного в 529 г. в Италии Бенедиктом Нурсийским. Бенедиктинцы прославились своими учеными и литературными занятиями.
    …монастыря Сен-Жермен в Осере-. - Один из старейших монастырей фракции, основанный в начале VI в. в честь святого Жермена (390 - 448 гг.), который роднит в городе Осере и был его первым епископом.
    Святой Петр - в Новом Завете апостол, первым провозгласивший Иисуса Мессией, то есть Христом; первый римский епископ. Римские папы считались на своем престоле его преемниками и наместниками.
    Монтепульчиано - общее название группы сортов вин, произаоди-мых в Центральной и Южной Италии; название получили от города Монтепульчиано в Тоскане.
    - реки, омывающей стены напекай столицы… - то есть Роны.
    …глаголет "Екклеаюап"… - Имеется в виду библейская Книга Екклесиаста, или Проповедника, приписываемая царю израильскому Соломону. По-видимому, Дюма приводит выдержку не совсем точно. В русском переводе нитруемый стих гласит: "И кто любит богатство, тому нет пользы от того".
    Мистраль - сильный и холодный северо-западный ветер, дующий в Южной Франции.
    …эамдк в своде христианского мира… - Здесь использован образ замкового камня - скрепляющего клинообразного камня в вершине арки или свода здания.
    Тиара - тройная корона римского папы.
    …воины Аттилы, коих папа Лев остановил у стен Рима. - В 452 г. войска Аттилы подошли к Риму. Папа римский, святой Лев I Великий (ум. в 461 г.) умолил святых апостолов Петра и Павла спуститься с небес и остановить варваров. На этот сюжет написана фреска Рафаэля, хранящаяся в Ватикане.
    …Бонифаций Восьмой, который получил… пощечину от Колонны - - Бонифаций УШ (ок. 1235 - 1303) вступил на святой престол в 1294 г. В 1302 г. он в булле "UnafflSanctue" ("Единую Святую") вновь провозгласил верховенство пап над светской властью. Против этого выступил король Франции Филипп IV Красивый. Для объяснений с Бонифацием VIII он в 1303 г. послал в Анаиьи, город в Папской области, своего канцлера Гийома Ногаре и Скьяру Колонна, представителя древнего римского рода, который был тогда на французской службе- Колонна ударил папу по лицу. Не пережив этого унижения, Бонифаций VIII через несколько дней скончался.
    Легат - титул высших дипломатических представителей римского палы.
    Индульгенция - папская грамота об отпущении грехов.
    …уже в XIV веке солдаты папы снискали у них жалкую репутацию… - По-видимому, Дюма намекает на крайне низкую боеспособность папских войск во время столкновения их с французской армией при ее вторжении в Италию в конце X УШ в.
    …дети древней Арморики… - Арморикой кельты называли Бретань.
    Ризничий - священнослужитель, ведующий церковным имуществом.
    …пережить одиссею… - Здесь название поэмы Гомера "Одиссея" употребляется в значении "приключения".
    …как глаголет Иеэекииль… - Имеется в виду предсказание бедствий народа израильского в библейской Книге пророка Иезекииля.
    …Отсюда далеко до озера Лаудиа… - Лаудиа (у Дюма Laoudiah, точнее Laodeah) - соленое озеро в южной части Туниса.
    …Давид убил Голиафа… - Давид, царь Израильско-Иудейского государства (X в. до н.э.), которому ветхозаветное повествование придало черты эпического героя. В поединке с великаном-филистимлянином Голиафом Давид поразил соперника камнем, выпущенным из пращи.
    Сир (франц. sire) - основное значение этого слова: ваше величество, то есть обращение к королю. Но одновременно оно может означать просто "господин" при употреблении его в фамильярном или ироническом смысле.
    …покрывая голову полой своего плаща. - Старинный жест траура и печали.
    Гобелен - декоративная ткань с рисунком (ковер, драпировка, картина) ручной работы. Здесь у Дюма анахронизм: гобелены впервые стали выделываться во Франции в 60-х гг. XVII в. Свое название получили от квартала в Париже, где находилась производившая их королевская мануфактура.
    Боннере - рыцарь, имеющий право на собственное знамя.
    Сенешаль - в средневековой Франции высший придворный чиновник, заведовавший распорядком двора, а также исполнявший судебные функции.
    …подобный древнему демону, что вселяя гнев в сердце Ахилла… - Имеется в виду эпизод из древнегреческой мифологии и эпической поэмы легендарного поэта и певца Гомера "Илиада". Ахилл (Ахиллес), храбрейший из греческих героев, осаждавших Трою, обиженный при разделе добычи, разгневался на предводителя греков Агамемнона и отказался сражаться. Однако у Дюма здесь неточность: в источниках не упоминается о ком-либо, кто возбуждал гнев Ахилла, этим "демоном" могла служить лишь его гордость.
    …она дочь султана Мухаммеда, потомка великого пророка Магомета. - Имеется в виду Мухаммед V (1334 - 1391), король Гранады с 1354 г. Однако в данном случае у Дюма неточность: Мухаммед V не был убит доном Педро, а был его союзником против Энрике Трастамаре.
    Магомет (точнее Мухаммед или Мохаммед; около 570 - 632) - основатель ислама, глава первого мусульманского государства в Аравии.
    …словно парфянскую стрелу… - Парфяне - иранские племена, славившиеся своим коварством и воинской хитростью. Выражение "выпустить парфянскую стрелу" означает: уходя, больно уязвить кого-либо в самое сердце.
    …бусинке четок из дерева сабур. - Одно из названий алоэ. Собственно сабур - выпаренный сок листьев алоэ, употребляемых с лекарственными целями.
    …присутствовать на серенаде… - то есть на вечернем концерте (от итал. serenata). У народов юга Европы серенады обычно устраивались на открытом воздухе под окнами человека, которому хотели оказать особое уважение и внимание.
    Арасена (полное название: Сьерра-де-Арасена) - горы к северо-западу от Севильи. Сьерра - название гор и горных хребтов на Пиренейском полуострове.
    Флорин - золотая монета крупного достоинства; чеканилась во Флоренции с середины XIII в. и имела хождение в других европейских странах. Название монеты происходит от латинского слова tlos - цветок, так как на ней был помещен геральдический знак Флоренции - лилия.
    Олья-подрида - испанское кушанье, похлебка из нескольких сортов мяса и приправ.
    Сибарит - изнеженный, праздный, избалованный роскошью человек; от названия древнегреческой колонии в Италии города Сибарис, где богачи славились роскошью жизни и праздностью.
    Фаблио - короткая стихотворная комическая или сатирическая повесть во французской литературе XII - начала XIV вв.
    Алькальд - глава муниципальной администрации в Испании.
    …пещера волшебника Можи… - Волшебник Можи д'Эгремон - персонаж популярнейшей народной поэмы XII в. "Четыре сына Эмона", где рассказывается о борьбе Карла Великого с непокорными вассалами и его войнах с сарацинами.
    …образец иберийской прелести. - Иберия - древнее название Испании.
    …в Евангелии сказано о покаянии, а не о казни грешника… - Возможно, имеется в виду эпизод из главы 9 Евангелия от Луки. Когда Христа не приняли в одном селении, ученики предложили ему молить об истреблении его жителей небесным огнем. На это Иисус отвечал: "Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать".
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... , 66, 67, 68 След.
Страница 67 из 68
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.069 сек
Общая загрузка процессора: 76%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100