ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Рекс Стаут- И быть подлецом.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Рекс Стаут
    Я не знал, как её зовут, но видел её раньше, и у меня сложилось впечатление, что это наиболее симпатичная сотрудница полиции из всех, которых я видел. Поскольку заняться было больше нечем, я стал вычислять, зачем она понадобилась Кремеру. Я как раз пришёл к правильному заключению, когда дверь снова открылась, и моя догадка подтвердилась. Первым появился Кремер, затем помощник комиссара О'Хара. Кремер обратился к Пэрли:
    - Собери их всех здесь.
    Пэрли помчался исполнять приказание. Нэт Трауб агрессивно спросил:
    - Ну как успехи, инспектор?
    Кремер даже не потрудился взглянуть на него, уже не говоря о том, чтобы ответить. Это показалось мне ненужной грубостью, и я сказал Траубу:
    - Да, они пришли к важному заключению. Сейчас вас всех обыщут.
    Мне не следовало этого говорить, особенно в присутствии О'Хары, который не может простить мне то, что однажды я оказался умнее его, но я был раздражён и разочарован. О'Хара злобно посмотрел на меня, а Кремер велел мне заткнуться.
    Наконец все собрались в комнате. Я посмотрел на них, и мне бы стало их жаль, если бы я не знал, что один из них - убийца. Сейчас уже не осталось сомнений, что если что их и волнует, то отнюдь не выбор спонсоров.
    Кремер обратился к ним:
    - Хочу предупредить, что, если вы будете с нами сотрудничать, у нас нет намерения причинять вам неприятности больше, чем это будет необходимо. Вы не можете нас обвинять за те чувства, которые мы к вам питаем в связи с тем, что все вы лгали и продолжаете лгать относительно бутылки, содержимое которой убило Орчарда. Я собрал вас, чтобы сказать, что мы собираемся вас обыскать. Это необходимо. По закону мы можем отвести вас в полицию и задержать как важных свидетелей. Если вы откажетесь подвергнуться обыску, то мы так и сделаем. У мисс Фрейзер не возникло никаких возражений. Сейчас там вместе с ней наша сотрудница. Все женщины по одной будут заходить туда. Мужчины, также по одному, будут заходить в другую комнату, где ими займутся лейтенант Роуклифф и сержант Стеббинс. Есть возражения?
    Я преисполнился жалости. Они были не в состоянии возражать, даже если бы он заявил, что собирается выжечь у них на лбах клеймо с фирменным знаком "Мелтетс". Никто не издал ни звука, кроме Нэнсили, которая почти завизжала:
    - Какой ужас!
    Я положил ногу на ногу и приготовился ждать. Какое-то время мне это удавалось. Пэрли и Роуклифф первым взяли с собой Талли Стронга. Вскоре появилась сотрудница полиции и взяла Элинор Венс. Они, похоже, работали тщательно, поскольку прошло как минимум восемь минут, прежде чем Пэрли вернулся со Стронгом и позвал Билла Медоуза, а у полицейской дамы столько же времени заняла Элинор Венс. Последними в списке оставались Нэнсили и Нэт Трауб.
    Так, по крайней мере, думал я. Но когда Роуклифф и Пэрли вернулись с Траубом и протянули Кремеру какие-то листы бумаги, О'Хара рявкнул в их сторону:
    - А как насчёт Гудвина?
    - Что, его тоже? - спросил Роуклифф.
    - Конечно! Он же был здесь.
    Роуклифф посмотрел на Кремера, Кремер посмотрел на меня. Я улыбнулся О'Харе:
    - А что, если я буду против, комиссар?
    - Попробуй! Тебе это нисколько не поможет.
    - Чёрта с два! Это либо сохранит моё достоинство, либо вызовет большой переполох. Ты что думаешь, что мой старший брат не поколотит твоего старшего брата?
    Он сделал шаг в мою сторону.
    - Оказывается сопротивление, так?
    - Ещё как, чёрт возьми! Оказываю. - Я повёл рукой. - В присутствии двадцати свидетелей.
    Он взбеленился.
    - Инспектор, отвезите его ко мне. Арестуйте и обыщите.
    - Прошу прощения, сэр, - хмуро сказал Кремер. - Если вы не возражаете, сначала давайте выйдем в другую комнату. Возможно, я не до конца объяснил вам ситуацию…
    - Я всё прекрасно понял. Вы говорите, Вулф с вами сотрудничает - с какой целью? Что произошло? Ещё одно убийство? Вулф вас всех дурачит, и мне это надоело! Отвезите его ко мне!
    - Никто меня не дурачит, - дерзко сказал Кремер. - Отвези его, Пэрли. Я позвоню, чтобы оформили арест.

Глава 23

    Кабинет помощника комиссара О'Хары нравился мне по двум причинам. Во-первых, именно здесь я отличился в прошлый раз, и, таким образом, кабинет навевал приятные воспоминания, а во-вторых, я люблю, чтобы вокруг было красиво. Кабинет О'Хары был самой привлекательной комнатой в доме на Сентер-стрит. Кабинет находился в углу здания, в нём было шесть больших окон, кресла, ковры и другие предметы, за которые заплатила богатая жена О'Хары.
    Я удобно расположился в одном из кресел. Содержимое моих карманов образовало приличную кучу на углу большого стола красного дерева. Там было всё, кроме одного предмета, который Пэрли Стеббинс держал у себя в лапе. Пэрли настолько разнервничался, что лицо его стало красным, как солнце на закате, и вдобавок он начал заикаться.
    - Не будь дураком, ч-ч-чёрт бы тебя побрал, - увещевал он меня. - Если ты будешь скрытничать, когда сюда придёт О'Хара, он наверняка засадит тебя, а сейчас уже шесть часов, так что представь, где ты можешь провести ночь. - Он ткнул в мою сторону той самой лапой, в которой держал предмет, извлечённый из моего кармана. - Расскажи мне об этом.
    Я непреклонно покачал головой.
    - Знаешь, Пэрли, всё это очень забавно, - беззлобно сказал я. - Вы обыскали шайку подозреваемых и абсолютно ничего не нашли. Это было видно по вашим с Роуклиффом физиономиям. Но, обыскав меня, абсолютно невиновного, ты обнаружил то, что, по твоему мнению, является обвинительным документом. И вот я сижу здесь, пав духом и не зная, что ждёт меня впереди. Я попытался бросить взгляд в будущее, и что же я там увидел?
    - Заткнись!
    - Нет, я должен отвести душу с кем-нибудь. - Я посмотрел на часы. - Как ты правильно сказал, уже шесть часов. Мистер Вулф спустился из оранжереи, думая, что я жду его в кабинете, готовый предоставить ему доклад о сегодняшних событиях. Он будет разочарован. Ты знаешь, какие он испытывает чувства. Более того, ты знаешь, как он будет действовать. Он настолько расстроится, что найдёт записную книжку и сам начнёт звонить. Ставлю десять против одного, что он уже позвонил в квартиру Фрейзер и поговорил с Кремером. Если ты считаешь, что это не так, то можешь поставить что-нибудь против, например десять центов или доллар.
    - Замолчи, обезьяна чёртова! Прибереги это для О'Хары. Скоро он будет здесь. Надеюсь, что они поместят тебя в камеру с клопами.
    - Я предпочёл бы поболтать, - весело сказал я.
    - Тогда поболтай об этой бумаге.
    - Нет, в сотый раз говорю тебе: нет. Мне не по вкусу анонимные письма, и я не хочу о них разговаривать.
    Он подошёл к креслу и сел напротив меня. Я поднялся, подошёл к книжной полке, взял книгу Мерсера под названием "Преступники и преступления" и вернулся с ней на место.
    Пэрли ошибался: О'Хара в ближайшее время не появился. Я украдкой глядел на часы каждые десять минут, чтобы Пэрли не подумал, что я теряю терпение. В начале восьмого я поднял голову от книги: раздался телефонный звонок. Пэрли подошёл к телефону на столе. Окончив разговор, он вернулся в кресло, сел, через мгновение заговорил:
    - Звонил помощник комиссара. Он собирается поужинать. Я должен держать тебя здесь до его приезда.
    - Вот и чудесно, - одобрительно сказал я. - Мне попалась очень увлекательная книга.
    - Он думает, что ты уже бесишься от злости. Ты - ублюдок.
    Я пожал плечами.
    Я терпел ещё целый час или даже больше, затем, всё ещё держа книгу в руках, понял, что начинаю терять контроль над собой. Я проголодался, и это меня огорчало. Кроме того, не давала покоя мысль: что, чёрт возьми, там делает Вулф? Впрочем, на Вулфа я злился зря. Он мог позвонить только Кремеру, или О'Харе, или, возможно, кому-нибудь из конторы окружного прокурора, но, поскольку я так активно сотрудничал с полицией, вряд ли бы мне об этом сообщили. Если бы он узнал, где я нахожусь, и попытался позвонить, у него ничего не вышло бы, поскольку Пэрли получил приказ от О'Хары не разрешать мне говорить по телефону. Однако я был голоден, и мне хотелось получить информацию из внешнего мира, поэтому я начал чувствовать себя обиженным, а это было зря. Я заставил себя забыть о голоде и других неприятных аспектах, включая количество оборотов, сделанных минутной стрелкой часов, и перевернул страницу.
    В десять минут девятого дверь открылась, и вошли О'Хара и Кремер. Пэрли встал. Я был как раз на середине абзаца, поэтому, бросив взгляд, чтобы посмотреть, кто вошёл, снова углубился в чтение. О'Хара повесил пальто и шляпу на вешалку, а Кремер бросил свои на кресло. О'Хара направился к своему столу и прошёл так близко от меня, что я мог запросто поставить ему подножку, если бы выпрямил ногу.
    Кремер выглядел усталым. Даже не взглянув на меня, он кивнул Пэрли:
    - Раскололся?
    - Нет, сэр. Вот оно. - Пэрли протянул ему предмет.
    Обоим им письмо уже было прочитано по телефону, но они хотели увидеть его. Кремер прочитал письмо дважды и протянул его О'Харе. Пока это продолжалось, я подошёл к полке, поставил на место книгу, потянулся, зевнул и вернулся в кресло.
    Кремер посмотрел на меня:
    - Что ты можешь сказать по этому поводу?
    - Всё то же самое, - ответил я. - Я объяснил сержанту, который, кстати сказать, ничего не ел, что эта штука не имеет никакого отношения ни к убийству, ни к какому другому преступлению, поэтому вопросы на эту тему ни к чему.
    - Ты арестован как важный свидетель.
    - Да, я знаю. Пэрли показал мне ордер. Почему бы вам не поговорить с мистером Вулфом? Возможно, он проявит великодушие.
    - Чёрта с два! Мы говорили с ним. Послушай, Гудвин…
    - Я разберусь с ним, - сказал О'Хара.
    Да, он был энергичным парнем. Он сидел за своим столом, но теперь поднялся, обошёл его, чтобы встать напротив меня. Я посмотрел на него с любопытством и немного озлобленно.
    Он пытался сдерживаться.
    - Вряд ли тебе это сойдёт с рук, - заявил он. - Удивительно, что у вас с Вулфом хватило наглости попробовать утаить это. Анонимные письма - центральный факт в этом деле, очень важный факт. Сегодня ты пришёл повидать этих людей, и у тебя в кармане лежало письмо об одной из них, практически обвиняющее её в убийстве. Не хочешь же ты сказать, что это письмо не имеет отношения к преступлениям, которые мы расследуем?
    - Именно это я и хочу сказать. Насколько я могу судить, мистер Вулф тоже. - Я повёл рукой. - Мы оба можем это подтвердить.
    - Вы заняли эту позицию и продолжаете её придерживаться, зная, чем грозит обвинение в отказе от дачи показаний?
    - Сущая правда.
    О'Хара повернулся и выпалил Кремеру:
    - Доставьте сюда Вулфа. Его надо было притащить уже несколько часов назад!
    Становится теплее, подумал я про себя. Теперь должны были полететь перья. Но всё сложилось не так, как задумал О'Хара.
    В развитие событий вмешался телефонный звонок. Пэрли, который увидел, что его начальники слишком заняты, чтобы поднять трубку, подошёл к столу и ответил. Сказав пару слов, он протянул трубку Кремеру со словами: "Это вас, инспектор". Кремер подошёл к столу. О'Хара всё ещё смотрел на меня, но затем его внимание привлекли интонации в голосе Кремера, и он уставился на него. Наконец Кремер повесил трубку. На его лице было выражение человека, который только что что-то проглотил и пытался понять, что именно.
    - Ну? - спросил О'Хара.
    - Только что в приёмную позвонили с радиостанции, - сказал Кремер. - Они готовят текст десятичасовой программы последних известий, в которую включено заявление, полученное несколько минут назад от Ниро Вулфа. Он заявляет, что решил загадку всех трёх убийств, абсолютно без помощи полиции, и что очень скоро, возможно завтра, будет готов сообщить окружному прокурору имя убийцы и прочую необходимую информацию. На радиостанции хотят знать, будут ли у нас какие-нибудь комментарии.
    Конечно, то, что я сделал, было вульгарным, но сдержаться я не смог. Я откинул голову и заржал. Меня развеселила не столько сама новость, сколько выражение лица О'Хары, когда до него дошла вся прелесть этой информации.
    - Толстая задница! - буркнул Пэрли.
    Я отчётливо сказал О'Харе:
    - Если в следующий раз Кремер попросит вас выйти поговорить с ним в соседнюю комнату, рекомендую вам послушаться.
    Он меня не услышал.
    - Вопрос не в том, что Вулф надул меня, - сказал Кремер - вопрос в том, что он обнаружил и когда и каким образом он воспользуется этим. Если эта новость пойдёт в эфир, я могу в тот же момент подавать в отставку.
    - Что… - О'Хара облизнул губы. - Что вы предлагаете?
    Кремер не ответил. Он вытащил из кармана сигару, медленно взял её в рот, снова вынул, кинул в мусорную корзину, не попал, промахнувшись на два фута, подошёл к креслу, сел и глубоко вздохнул.
    - Есть только два выхода, - сказал он. - Первый - оставить всё, как есть. Другой - попросить Гудвина позвонить ему, чтобы тот отозвал назад своё заявление. Гудвин скажет, что он скоро будет дома и во всём отчитается. - Кремер снова вздохнул. - Я не буду просить об этом Гудвина. Может быть, вы?
    - Нет, это же шантаж! - О'Хара взревел, как от боли.
    - Да, - согласился Кремер. - Только когда этим занимается Вулф, это серьёзно. Последние известия выйдут в эфир через тридцать пять минут.
    Для О'Хары было легче проглотить кусок мыла.
    - Может быть, то просто блеф? - с надеждой спросил он.
    - Безусловно, это, может быть, и так, а может быть, и нет. Выяснить это нетрудно: надо сидеть и ждать. Если вы не собираетесь разговаривать с Гудвином, я полагаю, мне следует выяснить, могу ли я поговорить с комиссаром. - Кремер встал.
    О'Хара повернулся ко мне. Надо отдать ему должное, он посмотрел мне в глаза, когда спросил:
    - Как насчёт звонка Вулфу?
    Я улыбнулся ему:
    - Ордер, который показал мне Пэрли, находится где-то здесь. Он будет аннулирован?
    - Да.
    - Ладно, у меня есть свидетели.
    Я подошёл к столу и стал возвращать на место содержимое своих карманов. Анонимное письмо лежало там, где его оставил О'Хара, когда решил ошеломить меня. Я поднял его и показал ему.
    - Я забираю это, - сказал я. - Но если вы хотите, могу вам ещё раз его показать. Разрешите воспользоваться телефоном?
    Я обошёл стол, плюхнулся в персональное кресло О'Хары, подтянул к себе телефон и попросил оператора связать меня с Ниро Вулфом. Тот спросил, кто я такой, и я ответил. Потом разыгралась небольшая комедия. После того, как я подождал более двух минут, в дверь постучали, и О'Хара крикнул: "Войдите!" Дверь распахнулась, и вошли два человека с пистолетами в руках, на их лицах было напряжённое выражение. Увидев, кто в комнате, они остановились как вкопанные, с крайне глупым видом.
    - Что вам нужно? - пролаял О'Хара.
    - Телефон, - сказал один. - Гудвин. Мы не знали…
    - Господи! - взорвался Пэрли. - Меня что, здесь нет?
    Это было нарушением дисциплины, поскольку присутствовали его начальники. Те двое столкнулись в дверях, вышли и закрыли за собой дверь. Никто не мог обидеться на меня за то, что я от души расхохотался. Но всему есть предел, поэтому я прекратил смех и сидел тихо, пока в моём ухе не раздался голос, который я знаю лучше всех голосов в мире.
    - Это Арчи, - сказал я.
    - Где ты? - Голос был ледяным от злости, но она распространялась не на меня.
    - В кабинете О'Хары. Сижу за его столом и воспользовался его телефоном. Я здорово проголодался. Присутствуют О'Хара, Кремер и сержант Стеббинс. Если быть абсолютно честным, Кремер и Пэрли не виновны. Это дурацкое шоу - сольное выступление О'Хары. Он полностью осознал свою ошибку и приносит искренние извинения. Ордер на мой арест остался в прошлом. Письмо насчёт мисс Венс находится у меня в кармане. Я ничего им о нём не сказал. Я свободен и могу идти куда угодно, в том числе и домой. О'Хара просит в качестве личного одолжения, чтобы вы отменили заявление, которое дали радиокомпании. Это возможно?
    - Если я так решу, то да. Это было устроено через мистера Ричардса.
    - Я так и думал. Вам следовало бы видеть лицо О'Хары, когда он узнал об этом. Если вы решите отозвать заявление - а все мы здесь надеемся, что так оно и будет, - то делайте это немедленно, и меньше чем через двадцать минут я буду дома. Скажите Фрицу, что я голоден.
    - Мистер О'Хара - простофиля. Передай ему мои слова. Я временно отложу своё заявление, но на определённых условиях. Оставайся у телефона. Через некоторое время я перезвоню.
    Я повесил трубку, откинулся и улыбнулся, глядя на три вопрошающих лица.
    - Скоро перезвонит. Он считает, что может временно отложить своё заявление, но у него есть несколько соображений по поводу условий. - Я обратился персонально к О'Харе: - Вообще-то он просил вам передать, что вы простофиля, но, поскольку я думаю, что было бы тактичнее не упоминать об этом, я молчу.
    - В один прекрасный день он расквасит себе нос, - сказал О'Хара.
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 17, 18, 19, 20, 21 След.
Страница 18 из 21
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.184 сек
Общая загрузка процессора: 32%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100