ПравилаРегистрацияВход
НАВИГАЦИЯ

Рекс Стаут- И быть подлецом.

Архив файлов » Библиотека » Собрания сочинений » Рекс Стаут
    Конечно, я должен подчиняться приказам по той же причине, по которой это делают солдаты. Другими словами, Вулфу лучше знать об этом. Тем не менее я был не настолько исполнен рвения, чтобы съесть завтрак впопыхах. Я занялся подготовкой к операции, а в голове вертелось: если это всё, на что он способен, он мог с тем же успехом продолжать пребывать в дремотном состоянии. Я не верил, что он знает что-то об Элинор Венс. Он иногда нанимает Сола, Орри и Фреда, не говоря, зачем это нужно. А изредка и вообще не сообщая мне, что они на него работают. Впрочем, я всегда могу догадаться об этом сам, увидев, что из сейфа взяты деньги. Сейчас все наличные были на месте. Вы можете судить об ограниченности моего ума по тому, что я сейчас скажу: я даже начал подозревать, что он взялся за Элинор только из-за того, что я посадил её на кресло, стоявшее ближе всего ко мне в тот вечер.
    Как бы то ни было, насчёт уик-энда он оказался прав. Я начал звонить по телефону после половины десятого, не желая никого разбудить ради того, что, по моему мнению, было столь же полезно, как кидание камней в луну. Первому я дозвонился Биллу Медоузу, который сказал, что ещё не завтракал и не знает, когда у него появится свободное время, потому что он должен быть на совещании у мисс Фрейзер в одиннадцать часов и понятия не имеет, как долго оно продлится. Из этого я сделал вывод, что у меня есть шанс угодить одним камнем сразу в две, а то и три луны. И последующие звонки подтвердили это. Я занялся обычными утренними делами, затем позвонил в оранжерею, чтобы проинформировать Вулфа, и около одиннадцати отправился в город.
    Вам станет ясно, что может сделать с людьми убийство, если я скажу, что процедура с паролем была отменена. Из этого, правда, не следует, что в квартиру 10-Б стало легче попасть. Скорее, наоборот. Очевидно, журналисты и все остальные перепробовали самые разные способы, поскольку великолепно одетый привратник, когда я назвал ему своё имя, не выразил никакого интереса и сдерживал себя, чтобы не выдать, что меня узнал. Он позвонил по телефону, и через несколько минут из лифта появился Билл Медоуз и направился в нашу сторону. Мы поздоровались.
    - Стронг сказал, что вы можете появиться, - сказал он. Ни его голос, ни выражение лица не показывали того, что они не находили себе места в ожидании меня. - Мисс Фрейзер хочет знать, идёт ли речь о чём-то срочном?
    - Мистер Вулф полагает, что да.
    - Хорошо, пойдёмте.
    Он был настолько погружён в свои мысли, что вошёл в лифт первым.
    Я подумал, что если он попытается оставить меня одного в огромной комнате с разностильной мебелью, пока меня не позовут, то этот номер не пройдёт. Однако протестовать не пришлось. Он не смог бы оставить меня одного, даже если захотел, поскольку они все были там.
    Мадлен Фрейзер сидела на диване, обшитом зелёной джутовой тканью, обложенная десятком подушечек. Дебора Коппел сидела на табурете для игры на фортепиано. Элинор Венс примостилась на углу старого массивного чёрного стола. Талли Стронг пристроился на краю кресла, обшитого розовым шёлком, а Нэт Трауб стоял. Всё было как раньше, с одним добавлением: у дальнего конца дивана стояла Нэнсили Шеперд.
    - Это Гудвин, - сказал Билл Медоуз, но они каким-то образом смогли вычислить это, тем более что я уже снял шляпу и пальто в коридоре и шёл практически за ним. Билл обратился к мисс Фрейзер: - Он говорит, что у него срочное дело.
    Мисс Фрейзер отрывисто спросила меня:
    - Вы надолго, мистер Гудвин? - Она выглядела свежей и отдохнувшей, как будто хорошо выспалась ночью, приняла душ, после этого как следует вытерлась махровым полотенцем и крепко позавтракала.
    Я сказал, что, возможно, надолго.
    - В таком случае, я должна попросить вас подождать. - Она просила у меня одолжения. У неё, безусловно, был профессиональный дар располагать к себе окружающих. - Мистеру Траубу необходимо скоро уезжать на встречу, а нам надо принять важное решение. Конечно, вам известно, что мы потеряли спонсора. Думаете, это расстроило меня? Ничего подобного. Знаете, сколько фирм попросилось на место "Хай спот"? Шестнадцать!
    - Замечательно, - отозвался я. - Разумеется, я подожду.
    Я пересёк комнату и сел в кресло подальше от места, где происходило совещание. Они полностью забыли, что я рядом. Все, кроме одного человека - Нэнсили. Она пересела так, что могла следить за мной, и выражение её лица ясно показывало, что она считает меня не заслуживающим доверия и способным на любую гадость.
    - Нам необходимо отбросить ненужное, - заявит Талли Стронг. Он снял свои очки и держал их в руке. - Насколько я понимаю, серьёзных претендентов всего пять.
    - Четыре, - сказала Элинор Венс, посмотрев в бумагу, которая была у неё в руках. - Я вычеркнула "Флафф", производителя бисквитов. Ты ведь так велела, не правда ли, Лина?
    - Это хорошая компания, - с сожалением сказал Трауб. - Одна из лучших. Они тратят на радиорекламу свыше трёх миллионов.
    - Ты только всё усложняешь, Нэт, - сказала ему Дебора Коппел. - Мы не можем взять всех. Я думала, что твой фаворит "Мелтетс".
    - Угу, - согласился Трауб, - но я считаю, что все предложения хороши. Что вы думаете о "Мелтетс", мисс Фрейзер? - Он единственный из всей компании не называл её Линой.
    - Я их ещё не пробовала. - Она огляделась. - Где они?
    Внимание Нэнсили явно концентрировалось на мне куда в меньшей степени, чем на её идоле. Она заговорила:
    - Они на пианино, мисс Фрейзер. Принести?
    - Необходимо отбросить ненужное, - настаивал Стронг, для убедительности размахивая очками. - Как представитель других спонсоров, я должен повторить, что они твёрдо и единодушно выступают против "Спаркл", если он будет подаваться вместо "Хай спот" во время программы. Они никогда этого не хотели и не желают, чтобы эта идея реализовалось.
    - Я его уже вычеркнула, - сказала Элинор Венс. - Если мы исключим "Флафф" и "Спаркл", остаётся четыре.
    - И не потому, что мы идём на поводу у спонсоров, просто так получилось, - вставила мисс Фрейзер. - Решаем мы, а не они.
    - Ты хочешь сказать, что решаешь ты, Лина? - В голосе Билла Медоуза прозвучало лёгкое раздражение. - Какого чёрта, мы и так это знаем! Ты не хочешь "Флафф" потому, что Кора сделала из их теста бисквиты и они тебе не понравились. Ты не хочешь "Спаркл" потому, что они требуют, чтобы их продукция использовалась во время программы, и, видит Бог, я тебя понимаю.
    - Таким образом, остаётся четыре, - повторила Элинор Венс.
    - Ладно, продолжаем исключать, - настойчиво сказал Стронг.
    - Мы топчемся на месте, - сказала Дебора Коппел. - Проблема в том, что нет серьёзных возражений против кого-либо из четырёх. Я думаю, Билл прав: пусть решает Лина.
    - Заранее заявляю, что я буду голосовать за "Мелтетс", - заявил Нэт Трауб голосом человека, сжигающего за собой мосты.
    Что касается меня, то я бы не стал голосовать ни за кого. Им же нравилось сидеть здесь, и, насколько я мог понять, их не волновало ничего, кроме правильного выбора спонсора. Если кто-то из них к тому же совершил два убийства, но и виду не подаёт, успешно справляясь с собой, то мне он был явно не по зубам. Спор начинал разгораться, и, хотя все были согласны, что последнее слово за мисс Фрейзер, у каждого имеется свой фаворит из четырёх оставшихся. Именно это и усложняло процесс отбора.
    Поскольку в моём кармане лежала псевдоанонимка, я, естественно, в первую очередь интересовался поведением Элинор Венс. Судя по всему, проблема спонсоров интересовала её не меньше остальных. Конечно, мне следовало выполнить инструкции и вступить в игру, как только мне представится такой шанс, но я чувствовал себя в дурацком положении. Хотя Вулф изложил всё очень туманно, одно было абсолютно ясно: я должен был им устроить хорошую встряску. У меня укрепились сомнения, получится ли это. Если они договорятся и будет назван счастливый победитель в конкурсе продуктов из шестнадцати претендентов, то моё анонимное письмо, даже утверждающее, что один из их хронический убийца, вряд ли заставит их заволноваться. Успешно решив такую серьёзную проблему, они не обратят внимания на такой пустяк, как убийство.
    Но я оказался абсолютно не прав. Я обнаружил это случайно в ходе их дискуссии. Выяснилось, что два претендента вступили в смертельную схватку, и любой из них мог доставить радость ребёнку. Это был набор леденцов под названием "Счастливый Энди" и маленькая коробочка шоколадных конфет под названием "Мелтетс". Трауб, который решил в любом случае голосовать за конфеты, снова попросил мисс Фрейзер попробовать "Мелтетс". Она отказалась. Тогда он спросил, пробовала ли она "Счастливого Энди" и она сказала, что да. Тогда, продолжал настаивать Трауб, будет честно, если она попробует и "Мелтетс".
    - Ладно, - согласилась она. - Деби, там на фортепиано красная коробочка. Открой её.
    - Нет! - раздался истеричный вопль. Это была Нэнсили.
    Все посмотрели на неё. Дебора Коппел, которая взяла красную картонную коробочку, спросила:
    - В чём дело?
    - Это опасно. - Нэнсили была уже рядом с ней и протягивала руку. - Дайте мне, сначала я.
    Романтическая особа всё драматизировала, и я ожидал, что компания рассмеётся и отвернётся от неё. Но, как выяснилось, я ошибался. Никто даже не хихикнул и не сказал ни слова. Их всех как будто заморозило. Они смотрели на Нэнсили. Все, кроме одного человека. Это была Дебора Коппел. Она отвела коробку от протянутой руки Нэнсили и твёрдо сказала ей:
    - Не будь глупой.
    - Поверьте мне! - вскричала девушка. - Разрежьте…
    - Чепуха! - Дебора оттолкнула её, открыла коробку, взяла конфету, положила её в рот, начала жевать, проглотила, затем закашлялась. Изо рта у неё стали вылетать кусочки конфеты. Я был первым, кто понял: происходит что-то неладное. Я обратил внимание не на то, что она поперхнулась, поскольку таким образом она могла голосовать против "Мелтетс", а на то, как ужасно искривилось её лицо. Пока я бежал к ней через комнату, она в судорогах упала с табуретки, привстала, выбросила вверх руки и закричала:
    - Лина! Нет! Не надо…
    Оказавшись возле неё, я взял её за руку. Подоспел и Билл Медоуз. Но мы не могли удержать её бьющееся в конвульсиях тело: она устремилась к дивану, волоча нас за собой. Мадлен Фрейзер протянула к ней руки, чтобы как-то помочь. Однако и втроём нам не удалось уложить её на диван. Она упала на колени, одной рукой коснувшись дивана, чуть-чуть не дойдя до мисс Фрейзер, которая тоже стояла на коленях и тянула к ней руки.
    Я выпрямился и сказал Нэту Траубу:
    - Быстро позовите врача. - Я увидел, как Нэнсили протянула руку, чтобы поднять маленькую картонную коробочку, - и крикнул ей: - Оставьте всё как есть и не дёргайтесь! - Затем повернулся к остальным: - Вы слышали? Пусть всё остаётся как было!

Глава 22

    Часа в четыре мне разрешили бы уйти, если бы я настаивал. Но мне показалось, что будет лучше, если я останусь, чтобы не пропустить что-нибудь в своём отчете. Я уже позвонил Вулфу, чтобы объяснить, почему я не выполнил его инструкции.
    Все присутствовавшие на встрече оставались там. Лучше сказать почти все, за исключением Деборы Коппел, которую увезли на носилках после того, как закончили свою работу полицейские криминалисты. Когда приехал доктор, она была мертва. Остальные были живы, но ликования по этому поводу не испытывали.
    В четыре часа лейтенант Роуклифф и помощник окружного прокурора сидели на зелёном диване и спорили, может ли вкус цианида вовремя предупредить человека об опасности. Спор казался бессмысленным: хотя вкус теоретически и может стать предостережением, обычно этого не происходит. В любом случае экспертами могут считаться только те, кто попробовал это на себе, но ни с одним из них, увы, проконсультироваться уже нельзя. Я прошёл дальше. За большим дубовым столом другой лейтенант разговаривал с Биллом Медоузом, сверяясь попутно с записями на разрозненных листах бумаги. Я проследовал ещё дальше. В столовой сержант и рядовой полицейский занимались Элинор Венс. Я прошёл на кухню, где курносый полицейский протягивал через стол бумагу Коре, женщине-борцу, чтобы она расписалась.
    Я повернулся и пошёл назад, дошёл до квадратного холла, открыл дверь в его дальнем конце и вошёл в комнату без названия, которая содержала в себе гораздо больше людей, чем все остальные. Талли Стронг и Нэт Трауб сидели в креслах у противоположных стен. Нэнсили стояла у окна. Один полицейский стоял в центре комнаты, другой опёрся о стену, а сержант Пэрли Стеббинс крутился по всей комнате.
    Вот, собственно говоря, и всё. Мадлен Фрейзер беседовала в дальней комнате - в своей спальне, в которой я впервые встретился со всей компанией, - с инспектором Кремером. Насколько я знал, помощник комиссара О'Хара, который был там вместе с ними, только что отдал приказ, чтобы я убирался.
    Первая серия вопросов задавалась самим Кремером в столовой. Кремер и помощник окружного прокурора сидели у одной стороны стола. Допрашиваемый - напротив. Я сидел чуть сзади. Такое размещение в принципе должно было способствовать тому, что, если допрашиваемый даст показания, которые противоречат моим воспоминаниям, я смогу вовремя подать сигнал Кремеру, например высунув язык, и допрашиваемый этого сигнала не заметит. С другой стороны стола сидел полицейский стенографист, а остальные полицейские слонялись по квартире.
    Поскольку Кремер знал всех присутствующих и уже досконально изучил их биографии, он был краток и сосредоточился на том, где они стояли и как двигались во время обсуждения, и на коробке с "Мелтетс". По поводу первого были расхождения в мелочах, но в данных обстоятельствах этого следовало ожидать. Я не заметил, чтобы кто-нибудь пытался провести полицейских.
    Что касается проблемы коробки конфет, то тут вообще не было никаких противоречий. Накануне, в пятницу к полудню, начала распространяться новость, что "Хай спот" выходит из программы, хотя официально об этом не было объявлено. "Мелтетс" уже стояли в очереди к мисс Фрейзер, с тем чтобы занять вакансию, если таковая появится. В пятницу утром Нэт Трауб, агентство которого представляет среди прочего и интересы "Мелтетс", сообщил своим клиентам новость по телефону. Те моментально отправили к нему с посыльным упаковку своего изделия. В упаковке было сорок восемь красных картонных коробочек. Трауб, не желая терять ни секунды в таком срочном и важном деле и не желая тащить с собой целую упаковку, вынул из неё одну коробочку, положил её в карман и рванул в здание Эф-би-си. Он появился в студии незадолго до завершения программы. Переговорив с мисс Фрейзер и мисс Коппел от имени "Мелтетс", он отдал коробочку мисс Коппел.
    Мисс Коппел передала её Элинор Венс, которая положила её в свою сумку. В ту самую сумку, в которой носила кофе в бутылке из-под "Хай спота". Три женщины пообедали в ресторане неподалёку, а затем отправились в квартиру мисс Фрейзер, где позже к ним присоединились Билл Медоуз и Талли Стронг для проведения предварительной дискуссии по проблеме спонсоров. Вскоре после их прибытия в квартиру Элинор достала коробку "Мелтетс" из сумки и дала её мисс Фрейзер, которая положила её на дубовый стол в комнате.
    Это произошло между половиной третьего и тремя часами в пятницу, и на этом воспоминания заканчиваются. Никто не знал, каким образом и когда коробка перешла со стола на фортепиано. Таким образом, создался пробел примерно в восемнадцать часов. Он закончился в девять часов утра в субботу, когда Кора, вытирая пыль, увидела коробку на фортепиано. Она приподняла её, чтобы протереть крышку, затем снова поставила на место. Следующий раз коробку видели два часа спустя, когда Нэнсили, появившись в квартире, заметила её и, решив съесть конфетку, зашла так далеко, что взяла коробку. Однако, увидев, что мисс Коппел следит за ней, она испугалась. Нэнсили объяснила, что именно поэтому она знала, где находится коробочка, когда о ней спросила мисс Фрейзер.
    Таким образом, для всех, от рядовых полицейских до инспекторов, оставалась уйма кропотливой работы. Взаимоотношения, мотивы и подозрения были исследованы, и не раз. Таким образом, к четырём часам в субботу сотня, если не больше, сотрудников, шаталась по городу, делая всё возможное, чтобы откопать ещё хоть кусочек информации об этой коробке "Мелтетс". Некоторые из них, конечно, сообщили, что в коробке, когда её доставили к ним, было одиннадцать конфет и что в начинке одной из них, с которой кто-то поработал достаточно умело, было двенадцать гран цианида. Остальные десять были абсолютно безопасны, и, судя по всему, их никто не трогал. Они также сообщили, что конфеты разложены в коробке попарно, и та, в которой был цианид, находилась наверху, с той стороны, где коробка была открыта. Были и другие сообщения, в частности касающиеся отпечатков пальцев.
    По мере того как поступала информация, её передавали Кремеру, и я при этом присутствовал. Что бы он там ни думал об их значении, мне это очень напоминало картину одного художника, где было изображено кафе. На этом холсте было столько линий и взаимоисключающих цветов, что нельзя было опознать какое-либо известное науке животное или другой объект.
    Теперь я хочу вернуться в наполненную людьми комнату, в которую я вернулся после своего обхода. Я сделал остроумное замечание в адрес Пэрли Стеббинса и уселся в кресло. Как я уже говорил, возможно, надо было бы прекратить всё это и пойти домой, но мне не хотелось. Какие это сулило перспективы? Я бы болтался без дела, пока Вулф не спустился бы в кабинет, потом сделал свой доклад, и что дальше? Он либо нахмурился бы и начал меня критиковать, затем снова опустил бы свой железный занавес, или вошёл в транс и около полуночи разродился Идеей. Вроде того, чтобы напечатать анонимное письмо о том, что Билл Медоуз, когда заканчивал школу, прогуливал занятия по алгебре. Я предпочёл остаться: вдруг что-нибудь произойдёт.
    Так и случилось. Я отказался от идеи извлечь какой-нибудь смысл из пересекающихся линий и несочетающихся красок и занимался тем, что пытался раздразнить Пэрли и обменивался враждебными взглядами с Нэнсили. В этот момент открылась дверь и вошла женщина. Она осмотрелась, и сказала Пэрли, что инспектор Кремер посылал за ней. Стеббинс встал, прошёл к двери спальни мисс Фрейзер, впустил посетительницу и снова закрыл за ней дверь.
На страницу Пред. 1, 2, 3 ... 16, 17, 18, 19, 20, 21 След.
Страница 17 из 21
Часовой пояс: GMT + 4
Мобильный портал, Profi © 2005-2023
Время генерации страницы: 0.079 сек
Общая загрузка процессора: 19%
SQL-запросов: 2
Rambler's Top100