Происходило что-то непонятное, Было уже без двадцати десять, а Иезекииль еще не созывал присяжных на заседание. И стоял он не на галерее, а внизу, у газона - курил возле закрытой двери Ни коронера, ни атторнея, ни О'Рока не было видно, хотя раньше они обычно мелькали в коридоре. Постоянные посетители в половине десятого зашли в зал, но потом один за другим вышли, оставив на стульях шляпы или другие предметы, чтобы показать, что место занято. Сверху они наблюдали за Иезекиилем. Кое-кто спустился вниз выпить кока-колы. Негритянка с младенцем что-то сказала Мегрэ; он не понял, однако на всякий случай улыбнулся и пощекотал пальцем шейку малыша. Потом Мегрэ тоже сошел вниз, отметил оживление в кабинете коронера и даже рассмотрел говорившего по телефону О'Рока. Бросив пятицентовую монету в щель красного автомата, Мегрэ выпил из горлышка первую за утро бутылку кока-колы. Снизу он продолжал наблюдать за пятью парнями, облокотившимися на перила галереи второго этажа. Внезапно Мегрэ вырвал из записной книжки листок и что-то быстро на нем написал. Под аркадой сидел торговец, продававший газеты и почтовые открытки. У него были и конверты Мегрэ купил один, положил в него листок, заклеил и надписал имя О'Рока. Понемногу собравшихся стало охватывать нетерпение и какая-то непонятная тревога. В конце концов, все взоры обратились к дверям кабинета, куда входили официальные лица и откуда время от времени с деловым видом выскакивал помощник шерифа, чтобы тотчас же скрыться за другой дверью. Вдруг у колоннады остановился светлый автомобиль, и низенький плотный человек, пройдя через патио, направился к кабинету шерифа. Очевидно, его ждали, потому что О'Рок вышел ему навстречу, впустил в кабинет, и дверь захлопнулась. Наконец без пяти десять Иезекииль сделал последнюю затяжку и возгласил традиционное: - Присяжные! Все расселись по местам. Коронер опробовал свое кресло в разных положениях и настроил микрофон. Иезекииль поиграл кнопками кондиционера, встал и закрыл решетчатые ставни. - Анджелино Поджи! О'Рок отыскал взглядом Мегрэ и подмигнул. Сидевший неподалеку Хэролд Митчелл, заметив это, нахмурился. - Вы торгуете съестными припасами и являетесь поставщиком авиационной базы? - Да, поставляю продукты для офицерской и сержантской столовых. Свидетель, родом итальянец, говорил с акцентом. Ему было жарко. Он запыхался и все время вытирал пот, с любопытством поглядывая вокруг. - Вы не знаете о гибели Бесси Митчелл и не слышали о расследовании? - Нет, сэр. Час назад я на одном из моих грузовиков прибыл из Лос-Анджелеса, куда ездил за товаром. Жена мне сказала, что ночью несколько раз звонили, справлялись, по вернулся ли я. Только я принял душ и собрался лечь спать, как за мной пришли от шерифа. - Что вы делали, начиная с утра двадцать восьмого июля? - Получив на базе заказы, поехал… - Минуточку. Где вы провели ночь с двадцать седьмого на двадцать восьмое? - В Ногалесе, на мексиканской стороне. Я там закупил две машины дынь и машину овощей. Часть ночи я и мои поставщики провели, как часто у нас бывает, вместе. - Много выпили? - Нет, немного. Мы играли в покер. - С вами там ничего не произошло? - Мы зашли пропустить по рюмочке; в это время кто-то, видно, задел мою машину и помял крыло. - Опишите вашу машину. - Бежевый "понтиак". Неделю назад купил по случаю. - Вам известно, что его покрышки были приобретены в кредит? - Нет. Я довольно часто покупаю и продаю машины, не столько ради прибыли, сколько для того, чтобы оказать услугу. - В котором часу вы выехали на тусонское шоссе? - Границу пересек что-то около трех. Чуток поболтал со знакомым агентом иммиграционного управления. У Поджи сохранилась европейская привычка жестикулировать в разговоре. При этом он вопросительно смотрел по очереди на всех сидящих за столом, словно не понимая до сих пор, чего от него хотят. - Вы ехали один? - Да, сэр. Но, подъезжая к тусонскому аэродрому, увидел на шоссе человека, поднявшего руку. Я понял, что он просит его подвезти, и подумал: жаль, раньше не встретился - был бы компаньон в пути. - В котором часу это было? - Должно быть, в начале пятого: ехал-то я не очень быстро. - Уже было светло? - Еще нет. Но начинало светать. - Повернитесь и покажите, кто из этих людей остановил вас. Поджи ни секунды не колебался. - Вот этот! Китаец. - Он один стоял на обочине? - Да, сэр. - Как он был одет? - Кажется, на нем была сиреневая или лиловая рубашка. - Вам не встретилась машина по пути из Ногалеса? - Встретилась, сэр. Милях в двух дальше. - К Ногалесу? - Да. На обочине перед телеграфным столбом стоял "шевроле" с погашенными фарами. Я еще подумал - не случилась ли авария: он почти уперся в столб. - Вы не заметили, там кто-нибудь сидел? - Было слишком темно. - Что вам сказал капрал У Ли? - Спросил, не могу ли я немножко подождать его друзей, которые вот-вот должны подойти. Узнав, что им нужно на базу, я сказал, что как раз еду туда. Я-то думал, что эти двое сошли с дороги по нужде. - Долго вам пришлось ждать? - Мне показалось, долго. - Сколько примерно минут? - Минуты три, а то и четыре. Капрал повернулся к железной дороге, сложил руки рупором и стал кричать их по имени. - Вам была видна железная дорога? - Нет, но я часто здесь езжу и знаю, где она проходит. - У Ли удалялся от машины? - Нет. Чувствовалось, что он готов уехать один, если те двое вскорости не придут. - Он уселся в машину? - Нет. Присел на переднее крыло. - То самое, которое вам помяли в Ногалесе? - Да, сэр. Теперь Мегрэ все понял. На шоссе обнаружили чешуйки краски, и потому-то у троих парней спрашивали, не было ли на машине, которая довезла их до базы каких-либо следов дорожного происшествия. - Что было дальше? - Да ничего особенного. Подошли эти двое. Сперва мы услышали их шаги. - Они пришли со стороны железной дороги? - Да, сэр. - Что они сказали? - Ничего. Сразу сели в машину. - На заднее сиденье? - Один сел сзади рядом с китайцем, а второй рядом со мной. Свидетель повернулся и, хоть его не спрашивали, указал на О'Нила. - Вот этот сел впереди. - Разговаривал он с вами? - Нет. Он был весь красный и тяжело дышал. Я еще подумал: пьяный, как бы не наблевал. - А между собой они разговаривали? - Нет. Если честно, все время говорил я один. - До самой базы? - Да. Высадил я их в первом дворе, сразу же за проволокой. Кажется, китаец единственный, кто сказал мне спасибо. - Вы ничего не обнаружили потом в машине? - Нет, сэр. Я сделал вес, что нужно, и отправился домой. Мне часто приходится не спать ночами. За мной как раз пришел шофер грузовика, и мы поехали в Лос-Анджелес. Вчера в полдень выехали обратно. Газет я не читал: времени не было. - Присяжные, есть вопросы? Присяжные покачали головами, и Поджи, подняв свалившуюся на пол соломенную шляпу, направился к выходу. - Минутку. Благоволите еще на некоторое время остаться в распоряжении суда. Встал О'Рок, но тут на скамье присяжных старик негр поднял, как в школе, руку. - Я прошу, чтобы каждый из пятерых сообщил под присягой, когда он в последний раз видел Бесси Митчелл, живую или мертвую. Мегрэ вздрогнул и посмотрел на него с удивлением и восхищением. О'Рок сел, повернулся к присяжному и бросил на него взгляд, в котором читалось: "Умница, старина!" И только коронер, казалось, был недоволен. - Сержант Уорд! - вызвал он. А когда сержант уселся перед хромированным микрофоном, продолжил: - Вы слышали вопрос присяжного? Предупреждаю: показания вы даете под присягой! Когда вы в последний раз видели Бесси, живую или мертвую? - Двадцать восьмого июля после полудня. Мистер О'Рок вызвал меня в морг, чтобы опознать ее. - А до того когда вы ее видели в последний раз? - Когда она вышла из машины вместе с сержантом Маллинзом. - Во время первой остановки на правой обочине? - Да, сэр. - Потом, когда Вы вышли и отправились на поиски, вы ее не видели? - Нет, сэр. Негр знаком показал, что он удовлетворен. - Сержант Маллинз, ставлю вам тот же вопрос и предупреждаю: вы показываете под присягой! Когда вы в последний раз видели Бесси? - Когда она и Уорд вышли из машины и исчезли в темноте. - Во время первой остановки? - Нет, сэр. Второй. - То есть когда машина уже повернула к Тусону? - Да, сэр. Больше я ее не видел. - Капрал Ван-Флит! Было ясно: этот уже готов. По какой-то причине нервы у него сдали, достаточно незначительного толчка, чтобы он сломался. Лицо у него было растерянное, пальцы безостановочно двигались, он не знал, куда девать глаза. - Вам понятен вопрос? О'Рок наклонился к атторнею, и тот отчеканил: - Вынужден еще раз напомнить: вы даете показания под присягой. Предупреждаю: лжесвидетельство считается федеральным преступлением и грозит вам тюремным заключением на срок до десяти лет. На Ван-Флита было так же тяжело смотреть, как на раненую кошку, над которой издеваются остервенелые мальчишки. В зале впервые действительно пахнуло трагедией. И в этот момент ребенок негритянки разревелся. Окончательно раздосадованный коронер нахмурил брови. Негритянка тщетно пыталась успокоить малыша. Дважды, порываясь что-то сказать, Ван-Флит открывал рот, и каждый раз младенец в этот миг заходился еще пуще. В конце концов, негритянке пришлось выйти из зала. Ван-Флит снова открыл рот, но он так и остался открытым - из него не вырвалось ни звука. Молчание было невыносимо долгим - таким же долгим, как для Поджи три минуты ожидания на шоссе. И опять О'Рок наклонился к атторнею Тот поднялся и встал справа от свидетельского стула, вертя в руках на манер учителя автокарандаш. - Вы слышали показания Поджи? Когда он затормозил, на шоссе был только ваш приятель У Ли. Где находились вы? - В пустыне. - Ближе к железной дороге? - Да. - На самих путях? Ван-Флит отчаянно затряс головой. - Нет, сэр! Клянусь, ноги моей там не было! - Но оттуда, где вы находились, вы могли видеть пути? Молчание. У Ван-Флита бегали глаза. У Мегрэ создалось впечатление, что Пинки прилагает чудовищные усилия, чтобы не повернуться к О'Нилу. На лбу у него выступил пот, и он опять принялся грызть ногти. - Что вы увидели на путях? Застыв от ужаса, Ван-Флит не отвечал. - В таком случае, ответьте на первый вопрос: когда вы в последний раз видели Бесси, живую или мертвую? Фламандец был в таком страхе, что это уже стало действовать присутствующим на нервы; многим в зале хотелось крикнуть: "Хватит!" - Повторяю: живой или мертвой! Вы поняли вопрос? Отвечайте! Вдруг Ван-Флит вскочил и, захлебываясь от рыданий, судорожно замотал головой. - Это не я! Это не я! - кричал он прерывающимся голосом. - Клянусь, не я! У него случился нервный припадок: он весь дрожал, зубы выбивали дробь, бегающий обреченный взгляд, казалось, ничего не видел. О'Рок вскочил и буквально подхватил его, иначе бы он упал. Старший помощник шерифа довел его до дверей и там передал могучему Джералду Конлею, обладателю револьвера с резной рукояткой. Переговорив с ним, О'Рок подошел к коронеру и что-то ему сказал. Чувствовалась какая-то нерешительность, неясность. Теперь к коронеру подошел атторней, и несколько секунд они совещались. Когда атторней отошел, у него был вид человека, добившегося своего. Из коридора привели Ганса Шмидера, эксперта по следам; в руках у него опять была коробка. Повернувшись к негру, коронер пробурчал: - Если вы не против, прежде чем задать ваш вопрос остальным двоим, мы заслушаем этого свидетеля. Подойдите, Шмидер. Что вы там обнаружили сегодня ночью? - Я с двумя людьми отправился на базу и покопался в мусоре, предназначенном для сжигания. Свалка находится на пустыре за казармами. В конце концов, мы нашли вот это. Шмидер извлек из коробки пару довольно поношенных полуботинок и, повернув их, продемонстрировал каучуковую подошву. - Я сравнил их с отпечатками. Эти туфли соответствуют следам номер два. - Поясните. - Номером один я обозначил следы, которые идут от машины к железной дороге почти рядом с цепочкой следов, оставленных Бесси Митчелл. Следы номер два начинаются чуть дальше по шоссе в сторону Ногалеса и обрываются на насыпи неподалеку от места, где был обнаружен труп. - Вы можете определить, чьи это туфли? - Нет, сэр. - Людей на базе опрашивали? - Там их почти четыре тысячи. - Благодарю вас. Прежде чем уйти, Шмидер поставил туфли на стол атторнея. - Капрал У Ли! Китаец направился к свидетельскому месту, и опять пришлось опускать микрофон. - Помните: вы показываете под присягой. Задаю вам тог же вопрос, что и вашим товарищам когда в последний раз вы видели Бесси Митчелл? Теперь У Ли не колебался Правда, и на этот раз он выдержал небольшую паузу; вид у него был такой, словно он переводит вопрос на родной язык. - Когда она во второй раз вылезла из машины. - И после этого не видели? - Нет, сэр. - Но, может, слышали? - вмешался атторней, которому что-то шепнул О'Рок. На этот раз У Ли задумался, с секунду смотрел в пол, потом, взмахнув по-девичьи длинными ресницами, широко раскрыл глаза. - У меня нет в этом уверенности, сэр. При этом он, как бы извиняясь, глянул на О'Нила. - Что вы хотите этим сказать? - Я слышал шум, голоса, как будто кто-то спорил, и шорох кустов. - Когда именно? - Минут за десять до того, как подъехала машина. - Вы имеете в виду машину Поджи? - Да, сэр. - Вы стояли на шоссе? - Я с него не сходил. - Сколько времени прошло после вашего приезда на такси? - Думаю, около получаса. - Где находились ваши товарищи? - Выйдя из такси, мы сначала все вместе, как я уже говорил, шли в сторону Ногалеса. Мы не правильно определили место и вылезли слишком далеко от аэродрома. Через некоторое время повернули и разделились. Я продолжал идти по шоссе. Слышал Ван-Флита - он шел по пустыне футах в шестидесяти от меня - и О'Нила, который находился несколько дальше. - На насыпи? - Примерно. Потом я услышал шум. - Женский голос слышали? - Утверждать не могу. - Шум долго продолжался? - Нет, сэр, очень недолго. - А голос Ван-Флита или О'Нила слышали? - Полагаю, да. - Чей же? - О'Нила. - Что он говорил? - Точно не разобрал. Кажется, позвал Ван-Флита. - По имени позвал? - Нет, сэр. Как всегда, Пинки, Потом кто-то побежал. Мне показалось, что они продолжают разговаривать, но тихо. Тут я заметил машину, едущую из Ногалеса, и, голосуя, пошел ей навстречу. - Вы были уверены, что ваши товарищи присоединятся к вам? - Я думал, что, услышав, как тормозит машина, они подойдут. - Атторней, есть вопросы? Атторней покачал головой. - Присяжные, у вас? Тоже нет. - Перерыв! Глава 9 Плоская бутылка О'Нила
Мегрэ напрасно пытался остановить проходившего О'Рока, Тот был занят, быстро прошел на первый этаж в кабинет, видимо, свой, и захлопнул дверь. Но из-за жары окно там было открыто; в него было видно, что весь перерыв в кабинет входят и выходят люди. |